诗篇 131 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 131:1-3

第 131 篇

全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊,

我的心不狂傲,

我的眼目也不高傲;

我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。

2我的心灵平静安稳,

如同母亲身边断奶的孩子,

我的心灵如同断奶的孩子。

3以色列啊,

你要仰望耶和华,

从现在直到永远。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 131:1-3

Salmo 131

Cántico de los peregrinos. De David.

1Señor, mi corazón no es orgulloso,

ni son altivos mis ojos;

no busco grandezas desmedidas,

ni proezas que excedan a mis fuerzas.

2Todo lo contrario:

he calmado y aquietado mis ansias.

Soy como un niño recién amamantado en el regazo de su madre.

¡Mi alma es como un niño recién amamantado!

3Israel, pon tu esperanza en el Señor

desde ahora y para siempre.