诗篇 128 – CCB & CARSA

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 128:1-6

第 128 篇

敬畏上帝者的福气

上圣殿朝圣之诗。

1敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!

2你必享受自己的劳动成果,

得到祝福,行事亨通。

3你妻子在家中生养众多,

像结实累累的葡萄树,

你的桌子周围坐满了你的儿女,

如同橄榄树苗。

4这就是敬畏耶和华的人所蒙的福气。

5愿耶和华从锡安山赐福给你!

愿你一生一世都看见耶路撒冷兴旺!

6愿你与儿孙同堂!

愿平安临到以色列

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 128:1-8

Песнь 128

Песнь восхождения.

1Много раз притесняли меня с юности, –

пусть скажет Исраил, –

2много раз притесняли меня с юности,

но не одолели.

3На спине моей пахали пахари,

проводили свои длинные борозды.

4Но Вечный праведен:

Он разрубил узы нечестивых.

5Пусть постыдятся и повернут назад

все ненавидящие Сион.

6Пусть будут они как трава на крыше дома,

которая высыхает прежде, чем будет вырвана.

7Жнец не наполнит ею руки своей,

и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.

8Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие:

«Благословение Вечного на вас!

Благословляем вас во имя Вечного!»