约伯记 5 – CCB & NUB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 5:1-27

1“你只管呼救吧,

谁会回应你呢?

你向哪位圣者求助呢?

2愤恨害死愚昧人,

嫉妒杀死无知者。

3我见愚昧人扎了根,

突然咒诅临到他家。

4他的儿女毫无安宁,

在城门口受欺压也无人搭救。

5饥饿的人吞掉他的庄稼,

连荆棘里的也不放过;

干渴的人吞尽他的财富。

6苦难并非从土里长出,

患难并非从地里生出。

7人生来必遇患难,

正如火花必向上飞。

8“若是我,

就向上帝求助,

向祂陈明苦衷。

9祂行的奇事不可测度,

祂行的神迹不可胜数。

10祂降下雨水浇灌大地,

赐下甘霖滋润田园。

11祂提拔卑微的人,

庇护哀痛的人。

12祂挫败狡猾人的阴谋,

使他们无法得逞。

13祂使智者中了自己的诡计,

使奸徒的计谋迅速落空。

14他们白天遇到黑暗,

午间摸索如在夜晚。

15上帝拯救穷苦人脱离恶人的中伤,

脱离残暴之徒的辖制,

16好使贫寒之人有盼望,

使不义之徒哑口无言。

17“被上帝责备的人有福了,

不可轻视全能者的管教。

18因为祂打伤,祂也包扎;

祂击伤,祂也医治。

19六次遭难,祂都救你;

第七次,灾祸也伤不到你。

20饥荒时,祂必救你脱离死亡;

战争中,祂必救你脱离刀剑。

21你必免受恶毒的毁谤,

灾难来临也不惧怕。

22你必笑对灾殃和饥荒,

毫不惧怕地上的野兽。

23你必与田间的石头立约,

野兽必与你和平相处。

24你的家必安然无恙,

察看羊圈,一只不少。

25你必看见子孙昌盛,

后代如遍地的青草。

26你必寿终正寝才归坟墓,

如同庄稼熟后才被收割。

27看啊,我们已经查验了,

这一切真实可靠,

你当聆听、接受。”

Swedish Contemporary Bible

Job 5:1-27

Elifas vill att Job ska bekänna

1Ropa om du vill, men vem ska svara dig?

Vem av de heliga kan du vända dig till?

2Förbittring tar kål på den dumme,

och avund dödar den oförståndige.

3Jag har sett den dumme ha framgång,

och snart förbannade jag hans hus.

4Hans barn är fjärran från frälsning,

de krossas vid porten5:4 Porten (stadsporten) var en rättsplats och en plats för offentliga handlingar. och ingen försvarar dem.

5Hans skördar äts upp av den hungrige,

som tar dem även bland törnen.5:5 Grundtextens innebörd är osäker.

Den törstige flämtar efter deras rikedom.

6Olycka växer inte ur jorden,

ofärd skjuter inte upp ur marken.

7Ändå föds människan till elände,

lika säkert som eldslågorna flammar mot höjden.5:7 Grundtextens innebörd är osäker.

8Om det gällde mig själv, skulle jag vädja till Gud

och lägga fram min sak för honom.

9Han gör under, större än någon kan fatta

och fler än någon kan räkna.

10Han sänder regnet över jorden

och vattnar åkrarna.

11Han upphöjer de ringa

och för de sörjande till frälsning.

12Han hindrar de listiga att genomföra sina planer,

så att deras händer inte får framgång.

13Han fångar de kloka i deras slughet,

han gör de svekfullas planer om intet.

14Mörker kommer över dem mitt på ljusa dagen,

mitt på dagen famlar de som om det var natt.

15Han räddar från svärdet i deras mun,

den fattige från den mäktiges hand.

16Så får till slut den fattige hopp,

och orättfärdigheten måste tystna.

17Välsignad är den människa som Gud tuktar.

Förakta inte den Väldiges tillrättavisning!

18Han sårar, men förbinder också;

han slår, men hans händer botar igen.

19Han räddar dig ur sex olyckor,

ja, sju slipper du.

20Han räddar dig från döden i hungersnöden

och undan svärdet i krigstid.

21Du kommer att vara skyddad från förtalets slag

och inte behöva oroa dig för förödelsen.

22Du kommer att le åt förödelse och hungersnöd,

och du behöver inte frukta för jordens vilda djur.

23Du står i förbund med markens stenar.

Markens vilddjur lever i fred med dig.

24Du ska veta att ditt tält står tryggt

och när du granskar din egendom saknas ingenting.

25Dina söner kommer att bli många,

dina ättlingar som gräset på marken.

26Du ska komma till graven i mogen ålder5:26 Grundtextens innebörd är osäker.,

liksom kärven som skördas när tiden är inne.

27Detta har vi utforskat och funnit att det är så det är.

Lyssna, och ta det till dig!