约伯记 36 – CCB & PCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 36:1-33

1以利户又说:

2“再给我片刻,容我讲明,

我还有话替上帝说。

3我要旁征博引,

证明我的创造主公义。

4我的话绝非虚言,

知识全备者在你身旁。

5“上帝有大能,但不藐视人,

祂无所不知。

6祂不容恶人活命,

祂为穷苦人申冤。

7祂时时看顾义人,

使他们与君王同坐宝座,

永远受尊崇。

8他们若被锁链捆绑,

被苦难的绳索缠住,

9祂就会指明他们的所作所为,

让他们知道自己狂妄的罪愆。

10祂开启他们的耳朵,使之受教,

督促他们离开罪恶。

11他们若听从、事奉祂,

就可一生幸福,安享天年。

12否则,他们必死于刀下,

在无知中灭亡。

13不信上帝的人心存愤怒,

被上帝捆绑也不求救。

14他们盛年丧命,

与庙中的男妓一同夭亡。

15上帝借苦难拯救受苦的人,

借患难开通他们的耳朵。

16祂也要引领你脱离困境,

进入广阔自由之地,

使你享受满桌佳肴。

17“但恶人应受的审判落在你身上,

你难逃审判和惩罚。

18当心,不可因愤怒而嘲骂,

不可因赎金大就偏离正道。

19难道你呼求、使出浑身力气,

就能脱离困境吗?

20不要渴望黑夜来临——

就是众民被毁灭的时候。

21当心,不可转向罪恶,

因你喜欢罪恶胜于苦难。

22看啊,上帝的能力无以伦比。

谁能像祂那样赐人教诲?

23谁能为祂指定道路?

谁能说祂行事不义?

24人们都歌唱祂的作为,

你也要记得颂扬。

25祂的作为,万民都已看见,

世人从远处目睹。

26我们无法明白上帝的伟大,

祂的年岁无法数算。

27祂吸取水滴,

使之在云雾中化为雨,

28从云端沛然降下,

滋润人间。

29谁能明白云层的铺展,

及祂幔幕发出的雷声?

30祂在四围铺展闪电,

照亮大海的深处。

31祂借此治理万民,

赐下丰富的食物。

32祂手握闪电,

令它射向目标。

33雷声显明祂的作为,

就连牲畜也能察觉。

Persian Contemporary Bible

ايوب 36:1‏-33

اليهو از نيكی خدا تمجيد می‌كند

1‏-2حوصله كن و به آنچه كه دربارهٔ خدا می‌گويم گوش بده. 3من با دانش وسيع خود به تو نشان خواهم داد كه خالق من عادل است. 4بدان كسی كه در مقابل تو ايستاده، مردی فاضل است و آنچه می‌گويد عين حقيقت می‌باشد.

5فهم و دانايی خدا كامل است. او قادر به انجام هر كاری است، با وجود اين كسی را خوار نمی‌شمارد. 6او بدكاران را بی‌سزا نمی‌گذارد و به داد مظلومان می‌رسد. 7از نيكان حمايت كرده، آنها را چون پادشاهان سرافراز می‌نمايد و عزت ابدی به آنها می‌بخشد. 8هرگاه در زحمت بيفتند و اسير و گرفتار شوند، 9خدا اعمال گناه‌آلود و تكبر ايشان را كه موجب گرفتاريشان شده به آنها نشان می‌دهد 10و به ايشان كمک می‌كند كه به سخنان او توجه نمايند و از گناه دست بكشند. 11اگر به او گوش داده، از او اطاعت كنند، آنگاه تمام عمر شادمان و خوشبخت خواهند بود؛ 12و اگر گوش ندهند، در جنگ هلاک شده، در جهل و نادانی خواهند مرد.

13اشخاص خدانشناس در دل خود خشم را می‌پرورانند و حتی وقتی خدا آنها را تنبيه می‌كند از او كمک نمی‌طلبند. 14آنها به سوی فساد و هرزگی كشيده می‌شوند و در عنفوان جوانی می‌ميرند. 15خدا بوسيلهٔ سختی و مصيبت با انسان سخن می‌گويد و او را از رنجهايش می‌رهاند.

16خدا می‌خواهد تو را از اين سختی و مصيبت برهاند و تو را كامياب سازد تا بتوانی در امنيت و وفور نعمت زندگی كنی. 17اما در حال حاضر تو برای شرارت خود مجازات می‌شوی. 18مواظب باش كسی با رشوه و ثروت، تو را از راه راست منحرف نسازد. 19فرياد تو به جايی نخواهد رسيد و با قدرت خود نمی‌توانی از اين تنگنا آزاد شوی.

20در آرزوی فرا رسيدن شب و فرصتهای آن برای ارتكاب گناه مباش. 21از گناه دوری كن، زيرا خدا اين گرفتاری را به همين سبب فرستاده است تا تو را از گناه دور نگه دارد.

22بدان كه قدرت خدا برتر از هر قدرتی است. كيست كه مثل او بتواند به انسان تعليم دهد؟ 23چه كسی می‌تواند چيزی به خدا ياد دهد و يا او را به بی‌انصافی متهم سازد؟

اليهو عظمت خدا را اعلام می‌كند

24خدا هميشه به خاطر كارهايش مورد ستايش مردم قرار گرفته است، پس تو هم بايد او را ستايش كنی. 25همهٔ مردم كارهای خدا را مشاهده می‌كنند، هر چند از درک كامل آنها عاجزند. 26زيرا خدا به قدری عظيم است كه نمی‌توان او را آنچنانكه بايد شناخت و به ازليت وی پی برد.

27او بخار آب را به بالا می‌فرستد و آن را به باران تبديل می‌كند. 28سپس ابرها آن را به فراوانی برای انسان فرو می‌ريزند. 29آيا واقعاً كسی چگونگی گسترده شدن ابرها در آسمان و برخاستن غرش رعد از درون آنها را می‌فهمد؟ 30ببينيد چگونه سراسر آسمان را با برق روشن می‌سازد، ولی اعماق دريا همچنان تاريک می‌ماند. 31خدا با كارهای حيرت‌انگيز خود غذای فراوان در دسترس همهٔ انسانها قرار می‌دهد. 32او دستهای خود را با تيرهای آتشين برق پر می‌كند و هر يک از آنها را به سوی هدف پرتاب می‌نمايد. 33رعد او از فرا رسيدن طوفان خبر می‌دهد؛ و حتی حيوانات نيز از آمدن آن آگاه می‌شوند.