约伯记 31 – CCB & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 31:1-40

约伯最后的申辩

1“我跟自己的眼睛立了约,

决不贪看女色。

2天上的上帝所定的是什么?

高天的全能者赐下什么产业?

3岂不是降灾难给不义之人,

降祸患给作恶的人?

4上帝岂不鉴察我走的路,

数算我的脚步?

5我何曾与虚假同行,

疾步追随诡诈?

6愿上帝把我放在公义的天平上称量,

让祂知道我的清白。

7倘若我的脚偏离正路,

贪图眼目之欲,

或手上粘着罪污,

8愿我种的庄稼被别人享用,

我田中的出产被连根拔起。

9我的心若迷恋女人,

在邻居的门口窥探,

10愿我妻子为别人推磨,

愿别人与她同房。

11因为这是大恶,

是当受审判的罪,

12是烧向灭亡的火焰,

会吞噬我所有家业。

13我的仆婢告我,

我也会讲公道,

14否则上帝追究,我怎么办?

祂审问我,我如何回答?

15祂创造了我,岂不也创造了他们?

岂不是同一位使我们在母腹中成胎?

16我何曾拒绝穷人的请求,

或使寡妇眼露失望之情,

17或独吞我的食物,

不与孤儿同享?

18我自幼就如父亲般抚养孤儿,

我自出母胎就照顾寡妇。

19倘若我见有人冻得要死,

或有穷人衣不蔽体,

20却没有把我的羊毛给他们御寒,

以致他们向我道谢;

21倘若我仗着在城门口有势力,

就动手欺负孤儿,

22情愿我的肩膀从肩胛脱落,

我的手臂从手肘折断。

23因为我惧怕上帝降灾祸,

我无法承担祂的威严。

24“我若仰仗金子,

依靠纯金,

25因财富充裕、

或家产丰足而欢喜;

26我若见太阳发光,

明月在天上移动,

27就暗自心生迷恋,

向它们吻手示敬,

28就是犯了当受审判的罪恶,

因为这等于我背弃了天上的上帝。

29“我何曾因敌人遭殃而欢喜,

因他们遇祸而快乐?

30我从未咒诅他们丧命,

以致我的口犯罪。

31住在我帐篷中的人,

谁没饱餐我的肉食呢?

32我的家门向路人敞开,

从未有旅客露宿街头。

33我何曾像亚当一样遮掩我的过犯,

将罪恶藏在怀中,

34因惧怕群众,

被族人藐视,

就默不作声、不敢出门?

35“但愿有人听我申诉!

看啊,我在这里画押,愿全能者回答我!

愿我的控诉者写好状词!

36我会把状词披在肩上,

如冠冕一般戴在头上。

37我会像王者一样到祂面前,

向祂交代我的一切所为。

38“若我的田地向我喊冤,

条条犁沟一同哭诉;

39若我白吃地的出产,

或使地的主人丧命,

40愿地长出蒺藜而非麦子,

长出杂草而非大麦。”

约伯的话说完了。

Nova Versão Internacional

Jó 31:1-40

1“Fiz acordo com os meus olhos

de não olhar com cobiça para as moças.

2Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus lá de cima?

Qual a sua herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?

3Não é ruína para os ímpios,

desgraça para os que fazem o mal?

4Não vê ele os meus caminhos

e não considera cada um de meus passos?

5“Se me conduzi com falsidade,

ou se meus pés se apressaram a enganar,

6Deus me pese em balança justa,

e saberá que não tenho culpa—

7se meus passos desviaram-se do caminho,

se o meu coração foi conduzido por meus olhos,

ou se minhas mãos foram contaminadas,

8que outros comam o que semeei

e que as minhas plantações sejam arrancadas pelas raízes.

9“Se o meu coração foi seduzido por mulher,

ou se fiquei à espreita junto à porta do meu próximo,

10que a minha esposa moa cereal de outro homem,

e que outros durmam com ela.

11Pois fazê-lo seria vergonhoso,

crime merecedor de julgamento.

12Isso é um fogo que consome até a Destruição31.12 Hebraico: Abadom.;

teria extirpado a minha colheita.

13“Se neguei justiça aos meus servos e servas,

quando reclamaram contra mim,

14que farei quando Deus me confrontar?

Que responderei quando chamado a prestar contas?

15Aquele que me fez no ventre materno não os fez também?

Não foi ele que nos formou, a mim e a eles,

no interior de nossas mães?

16“Se não atendi os desejos do pobre,

ou se fatiguei os olhos da viúva,

17se comi meu pão sozinho,

sem compartilhá-lo com o órfão,

18sendo que desde a minha juventude o criei como se fosse seu pai,

e desde o nascimento guiei a viúva;

19se vi alguém morrendo por falta de roupa,

ou um necessitado sem cobertor,

20e o seu coração não me abençoou

porque o aqueci com a lã de minhas ovelhas,

21se levantei a mão contra o órfão,

ciente da minha influência no tribunal,

22que o meu braço descaia do ombro

e se quebre nas juntas.

23Pois eu tinha medo que Deus me destruísse,

e, temendo o seu esplendor, não podia fazer tais coisas.

24“Se pus no ouro a minha confiança

e disse ao ouro puro: Você é a minha garantia,

25se me regozijei por ter grande riqueza,

pela fortuna que as minhas mãos obtiveram,

26se contemplei o sol em seu fulgor

e a lua a mover-se esplêndida,

27e em segredo o meu coração foi seduzido

e a minha mão lhes ofereceu beijos de veneração,

28esses também seriam pecados merecedores de condenação,

pois eu teria sido infiel a Deus, que está nas alturas.

29“Se a desgraça do meu inimigo me alegrou,

ou se os problemas que teve me deram prazer;

30eu, que nunca deixei minha boca pecar,

lançando maldição sobre ele;

31se os que moram em minha casa nunca tivessem dito:

‘Quem não recebeu de Jó um pedaço de carne?’,

32sendo que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua,

pois a minha porta sempre esteve aberta para o viajante;

33se escondi o meu pecado, como outros fazem31.33 Ou como fez Adão,

acobertando no coração a minha culpa,

34com tanto medo da multidão

e do desprezo dos familiares

que me calei e não saí de casa…

35(“Ah, se alguém me ouvisse!

Agora assino a minha defesa.

Que o Todo-poderoso me responda;

que o meu acusador faça a denúncia por escrito.

36Eu bem que a levaria nos ombros

e a usaria como coroa.

37Eu lhe falaria sobre todos os meus passos;

como um príncipe eu me aproximaria dele.)

38“Se a minha terra se queixar de mim

e todos os seus sulcos chorarem,

39se consumi os seus produtos sem nada pagar,

ou se causei desânimo aos seus ocupantes,

40que me venham espinhos em lugar de trigo

e ervas daninhas em lugar de cevada”.

Aqui terminam as palavras de Jó.