约伯的回答
1约伯回答说:
2“你们要折磨我多久?
用言语压碎我到何时?
3你们侮辱我已有十次之多,
苦待我也不以为耻。
4即使我真有过错,
也由我独自承担。
5你们若真要妄自尊大,
利用我的耻辱来指责我,
6也该知道是上帝冤枉了我,
用网罗套住我。
7我喊冤,却无人回应;
我呼救,却不见公道。
8上帝筑起墙垒,阻断我的路,
祂使黑暗笼罩我的路途。
9祂剥去我的荣耀,
摘走我头上的冠冕。
10祂从四面攻击我,直到我消逝;
祂把我的希望像树一样连根拔除。
11祂向我发烈怒,
视我为仇敌。
12祂的大军蜂拥而来,
在我帐篷四周扎营,
将我团团围住。
13“祂使我的弟兄远离我,
我的熟人完全背弃我。
14我的亲属离开我,
我的挚友忘记我。
15我的客人和婢女都视我如陌路,
把我当作外族人。
16我呼唤仆人,他却不回应;
我哀求他,他也不理睬。
17我妻子厌恶我的气息,
我的手足都嫌弃我。
18连小孩子都鄙视我;
我一出现,他们就嘲笑我。
19我的密友都憎恶我,
我爱的人也反对我。
20我瘦得只剩下皮包骨,
我离死亡仅一线之隔19:20 “我离死亡仅一线之隔”希伯来文是“我只剩牙皮逃脱”。。
21“我的朋友啊,可怜我吧!可怜我吧!
因为上帝的手击打我。
22你们为何像上帝一样逼我?
为何吃了我的肉还不满足?
23但愿把我的话写下来,
记录在书卷上,
24用铁笔和铅镌刻在磐石上,
直存到永远。
25我知道我的救赎主活着,
最后祂必站在地上。
26我的皮肉虽然要朽烂,
但我必活着19:26 “活着”或译“在肉体之外”。见上帝。
27我要亲自见祂,
我要亲眼见祂。
我心中充满渴望!
28你们说祸根在我身上,
还想继续迫害我。
29你们自己应当畏惧刀剑,
因为烈怒会带来刀剑的惩罚,
那时你们将知道有审判。”
Ответ Аюба
1Тогда Аюб ответил:
2– Долго ещё вам мучить меня
и терзать своими словами?
3Вот уже десять раз вы меня унижали.
Вам не стыдно меня оскорблять?
4Если я и впрямь согрешил,
мой грех при мне и останется.
5А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
6то знайте: Всевышний причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
7Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
8Он мой путь заградил – не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
9Он совлёк с меня мою славу
и с головы моей снял венец.
10Он крушит меня со всех сторон – я гибну;
Он исторг надежду мою, как дерево.
11Воспылал на меня гнев Его;
Он считает меня врагом.
12Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
13Он удалил моих братьев от меня,
и близкие люди стали чужими.
14Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
15Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
16Я зову слугу, а ответа нет;
я должен умолять его.
17Опротивело моей жене моё дыхание,
я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.
18Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь – они надо мной смеются.
19Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
20От меня остались лишь кожа да кости,
чуть душа держится в теле19:20 Букв.: «уцелела лишь кожа около зубов»..
21Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Всевышнего.
22Зачем вы преследуете меня, как Всевышний,
и не можете плотью моей насытиться?
23О, если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
24выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
25Но я знаю: Искупитель19:25 Или: «Защитник». мой жив,
и в конце Он встанет над прахом.
И когда моя кожа с меня спадёт,
26я всё же во плоти19:26 Или: «без плоти». моей увижу Всевышнего;
27я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится сердце в груди моей!
28Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нём?» –
29то бойтесь меча,
ведь гнев Всевышнего пошлёт карающий меч,
чтобы вы познали, что есть суд.