申命记 19 – CCB & NSP

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

申命记 19:1-21

设立避难城

1“你们的上帝耶和华毁灭那些民族,把他们的土地赐给你们,使你们赶走他们,住进他们的城邑和房屋后, 2-3你们要把土地划分为三个地区,在每个地区设立一座避难城,修好通往这三座城的道路,以便误杀人者可以逃往最近的避难城。

4“如果有人无意间杀了素无冤仇的同伴,他可以逃往避难城,以保住性命。 5例如,有人和朋友去森林砍树,斧头脱柄,误杀了朋友,他就可以逃往避难城,以保住性命。 6否则,如果避难城离误杀人者太远,怒火中烧的报仇者就会追上去杀死他。其实他是不该死的,因为他与被误杀的人素无冤仇。 7因此,我吩咐你们要设立三座避难城。

8-9“如果你们谨遵我今天吩咐你们的这一切诫命,爱你们的上帝耶和华,一生遵行祂的旨意,祂就会按照祂对你们祖先所起的誓,扩张你们的疆域,把应许给你们祖先的土地赐给你们。那时,你们要再设三座避难城, 10免得无辜人的血流在你们的上帝耶和华赐给你们作产业之地,以致你们担当枉杀无辜的罪。

11“如果有人因憎恨邻居而暗中埋伏,杀了邻居,然后逃到避难城, 12他本城的长老要派人去把他带回来,交给复仇的人,将他处死。 13不可怜悯他,要从以色列除掉这种滥杀无辜的罪,这样你们才会顺利。

14“在你们的上帝耶和华将要赐给你们作产业之地,你们不可挪动邻居的界石,因为那是先人立的。

15“如果人犯了什么罪或有什么过失,不可凭一个证人作证就定罪,要有两三个证人才可以定案。 16如果有人作伪证诬陷别人, 17诉讼双方要站在耶和华面前,让当值的祭司和审判官定夺。 18审判官要仔细审查案件,如果发现那人作伪证, 19就要按照他企图加给被诬告者的伤害处罚他。这样,就从你们当中除掉了罪恶。 20其他人听说后,都会害怕,不敢再做这种恶事。 21你们对恶人不可心软,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。

New Serbian Translation

5. Мојсијева 19:1-21

Градови-уточишта

1Кад Господ, Бог твој, истреби народе, чију земљу ти Господ, Бог твој, даје, и ти их наследиш, па се населиш у њиховим градовима и у њиховим кућама, 2издвој три града усред земље коју ти Господ, Бог твој, даје да заузмеш. 3Изгради себи пут онамо и подели натроје подручје земље, коју ти Господ, Бог твој, даје у наследство, тако да сваки убица може да побегне.

4Убица може да побегне и остане у животу само у случају да нехотице убије свога ближњега и да претходно није гајио мржњу према њему. 5На пример, ако неко оде са својим ближњим у шуму да сече дрва, па замахне секиром да посече дрво, а сечиво излети из дршке и удари његовог ближњега и убије га, он може да побегне у један од ових градова, те тако остане у животу. 6Иначе би осветник, разјарен, могао да гони убицу, и да га – због дужине пута – стигне и убије, иако убица не заслужује смртну казну, будући да није претходно гајио мржњу према њему. 7Зато ти заповедам да издвојиш три града.

8Ако Господ, Бог твој, прошири твоје подручје, као што се заклео твојим оцима, и да ти земљу коју је обећао да ће дати твојим оцима, 9зато што будеш држао ове његове заповести и вршио што ти заповедам данас, те будеш волео Господа, Бога свога и будеш следио његове путеве целог живота – онда овим градовима додај још три града. 10Тако се невина крв неће проливати у твојој земљи коју ти Господ, Бог твој, даје у наследство. У противном, крв ће пасти на тебе.

11Али ако неко мрзи свога ближњега и вреба га, па га удари и убије, а онда побегне у један од ових градова, 12нека старешине његовог града пошаљу по њега, нека га доведу оданде и предају га крвном осветнику да га усмрти. 13Не сажаљевај се над њим! Тако ћеш искоренити проливање невине крви у Израиљу, па ће ти бити добро.

14Не померај камен међаш свога ближњега, којим су твоји преци омеђили твоје наследство, што ћеш примити у земљи коју ти Господ, Бог твој, даје да заузмеш.

Лажно сведочење

15Један једини сведок не сме да сведочи против некога ко је починио било какав злочин или преступ. Оптужба може да се потврди само на основу изјаве два или три сведока.

16Ако злонамерни сведок сведочи против некога да га окриви за преступ, 17тада нека оба човека који се споре стану пред Господа, пред свештенике и судије, који буду служили у то време. 18Онда судије нека добро испитају случај. Ако се испостави да је сведочанство лажно, то јест, да је сведок лажно оптужио свога брата, 19учините му оно што је он смишљао да учини своме брату. Тако ћеш искоренити зло из своје средине. 20Кад остали чују за то, бојаће се, те неће више чинити такво зло у твојој средини. 21Не показуј сажаљење! Живот за живот, око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.