民数记 8 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 8:1-26

安置七盏灯

1耶和华对摩西说: 2“你告诉亚伦,安放灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。” 3亚伦就照耶和华对摩西的吩咐把灯放好,使灯照向前方。 4整座灯台,从灯座到上面的花苞,都是照耶和华对摩西的吩咐用金子锤制而成的。

为利未人行洁净与奉献礼

5耶和华对摩西说: 6“你要把利未人从其他以色列人中分别出来,洁净他们。 7要用以下的方法洁净他们,把洁净水洒在他们身上,叫他们用剃刀剃净全身,洗净衣服,这样他们就洁净了。 8然后叫他们带来一头公牛犊及作素祭的调了油的细面粉,你要另献一头公牛犊作赎罪祭。 9你要招聚以色列全体会众,将利未人带到会幕前, 10带到耶和华面前,会众要按手在他们身上。 11亚伦要把他们献给耶和华,作为以色列人献的摇祭,使他们可以事奉耶和华。 12利未人要按手在那两头公牛的头上,然后你要把一头作为赎罪祭,一头作为燔祭献给耶和华,好为利未人赎罪。 13你要让利未人站在亚伦父子们面前,把他们当作摇祭献给耶和华。 14这样,你就把利未人从其他以色列人中分别出来,使他们归给我。 15利未人被洁净、当作摇祭献上以后,就可以进会幕司职, 16因为在以色列人中,他们完全属于我,我拣选他们归我所有,以代替以色列人所有的长子。 17以色列人所有的长子和头生的牲畜都属于我。我击杀埃及人所有的长子和头生的牲畜那天,已把以色列人所有的长子和头生的牲畜都分别出来,使之圣洁,归给我。 18我现在已拣选利未人代替以色列人所有的长子, 19把他们交给亚伦父子们,替以色列人在会幕中司职,为以色列人赎罪,免得以色列人因接近圣所而遭祸。”

20摩西亚伦以色列全体会众就按照耶和华对摩西的吩咐把利未人献上。 21利未人自洁、洗净衣服后,亚伦把他们当作摇祭献给耶和华,又为他们赎罪,使他们洁净。 22之后,利未人便进入会幕,在亚伦父子们的监督下司职。以色列人照耶和华对摩西的吩咐奉献了利未人。

23耶和华对摩西说: 24“二十五岁以上的利未人都要到会幕司职, 25五十岁时退休。 26退休之后,他们可以协助本族弟兄看守会幕,不用再司职。你要这样给他们分派工作。”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Números 8:1-26

Las lámparas del candelabro

1El Señor le dijo a Moisés: 2«Dile a Aarón: “Cuando instales las siete lámparas, estas deberán alumbrar hacia la parte delantera del candelabro”».

3Así lo hizo Aarón. Instaló las lámparas de modo que alumbraran hacia la parte delantera del candelabro, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés. 4Desde la base hasta las flores, el candelabro estaba hecho de oro labrado, según el modelo que el Señor le había revelado a Moisés.

Consagración de los levitas

5El Señor le dijo a Moisés: 6«Toma a los levitas de entre los israelitas, y purifícalos. 7Para purificarlos, rocíales agua expiatoria, y haz que se afeiten todo el cuerpo y se laven los vestidos. Así quedarán purificados. 8Luego tomarán un novillo y una ofrenda de flor de harina amasada con aceite. Tú, por tu parte, tomarás otro novillo para el sacrificio expiatorio. 9Llevarás a los levitas a la Tienda de reunión y congregarás a toda la comunidad israelita. 10Presentarás a los levitas ante el Señor, y los israelitas les impondrán las manos. 11Entonces Aarón presentará a los levitas ante el Señor, como ofrenda mecida de parte de los israelitas. Así quedarán consagrados al servicio del Señor.

12»Los levitas pondrán las manos sobre la cabeza de los novillos, y tú harás propiciación por ellos ofreciendo un novillo como sacrificio expiatorio y otro como holocausto para el Señor. 13Harás que los levitas se pongan de pie frente a Aarón y sus hijos, y los presentarás al Señor como ofrenda mecida. 14De este modo apartarás a los levitas del resto de los israelitas, para que sean míos.

15»Después de que hayas purificado a los levitas y los hayas presentado como ofrenda mecida, ellos irán a ministrar en la Tienda de reunión. 16De todos los israelitas, ellos me pertenecen por completo; son mi regalo especial. Los he apartado para mí en lugar de todos los primogénitos de Israel. 17Porque mío es todo primogénito de Israel, ya sea hombre o animal. Los aparté para mí cuando herí de muerte a todos los primogénitos de Egipto. 18Sin embargo, he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los israelitas, 19y se los he entregado a Aarón y a sus hijos como un regalo. Los levitas ministrarán en la Tienda de reunión en favor de los israelitas, y harán propiciación por ellos, para que no sufran una desgracia al acercarse al santuario».

20Así lo hicieron Moisés y Aarón, y toda la comunidad de Israel. Los israelitas hicieron todo lo que el Señor le había mandado a Moisés en cuanto a los levitas, 21los cuales se purificaron y lavaron sus vestidos. Aarón los presentó ante el Señor como ofrenda mecida, e hizo propiciación por ellos para purificarlos. 22Después de esto, los levitas fueron a la Tienda de reunión, para ministrar allí bajo la supervisión de Aarón y de sus hijos. De este modo se cumplió todo lo que el Señor le había mandado a Moisés en cuanto a los levitas.

23El Señor le dijo a Moisés: 24«Esta ley se aplicará a los levitas: Para el servicio de la Tienda de reunión se inscribirá a los que tengan veinticinco años o más; 25pero cesarán en sus funciones y se jubilarán cuando cumplan los cincuenta, 26después de lo cual podrán seguir ayudando a sus hermanos en el ejercicio de sus deberes en la Tienda de reunión, pero no estarán ya a cargo del ministerio. Estas son las obligaciones que asignarás a los levitas».