撒迦利亚书 13 – CCB & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒迦利亚书 13:1-9

1“到那天,必为大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗净他们的罪恶和污秽。

2“到那天,我必铲除地上偶像的名号,使它们被人遗忘;我必除去地上的假先知和污秽的灵。这是万军之耶和华说的。 3若有人再说预言,他的亲生父母必对他说,‘你不得活命,因为你奉耶和华的名说谎。’他说预言的时候,他的亲生父母必把他刺死。 4到那天,先知必因自己所讲的异象而羞愧,不再穿着毛皮衣欺骗人。 5他必说,‘我不是先知,我是农夫,我从小便以种田为生。’ 6若有人问他,‘你胸口上的伤是怎么回事?13:6 异教的先知有用利器自割或自刺的习惯。’他必回答说,‘是在我朋友家弄伤的。’”

牧人被杀

7万军之耶和华说:

“刀剑啊,醒来吧,

要攻击我的牧人和同伴,

要击打牧人,羊群将四散,

我必出手攻击小羊。

8地上三分之二的人必遭铲除、毁灭,

只剩下三分之一的人存活。

这是耶和华说的。

9我必使这三分之一的人受到火一般的考验;

我必像熬炼银子一样熬炼他们,

像试炼金子一样试炼他们。

他们必呼求我的名,

我必回应他们。

我必说,‘这是我的子民。’

他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”

Ang Pulong Sa Dios

Zacarias 13:1-9

Hinloan ang mga Israelinhon sa Ilang mga Sala

1-2Miingon pa ang Ginoo nga Makagagahom, “Nianang adlawa, ablihan ang tuboran alang sa mga kaliwat ni David ug sa mga lumulupyo sa Jerusalem, aron sa paghinlo kanila sa ilang mga sala ug pagkahugaw. Wagtangon ko ang mga dios-dios13:1-2 mga dios-dios: sa literal, mga ngalan sa mga dios-dios. sa yuta sa Israel ug dili na gayod sila mahinumdoman pa. Papahawaon ko sa Israel ang mini nga mga propeta ug ang daotang mga espiritu nga nagagahom kanila. 3Ug kon aduna pay magpaka-propeta, ang iya mismong amahan ug inahan maoy moingon kaniya nga kinahanglan siyang patyon, tungod kay nagasulti siya ug bakak ug nagaingon pa siya nga kana gikan sa Ginoo. Kon magpadayon pa siya, ang iya na mismong amahan o inahan maoy mounay pagpatay kaniya. 4Nianang panahona ikaulaw na sa mga propeta ang ilang ginasulti nga panan-awon. Dili na sila mosul-ob sa balhiboon nga bisti sa propeta aron makapanglimbong. 5Moingon na hinuon sila, ‘Dili ako propeta. Mag-uuma ako, ug mao kini ang akong trabaho sukad pa sa akong pagkabatan-on.’ 6Kon may mangutana kanila bahin sa mga samad13:6 samad: Tingali gibunalan nila ang ilang lawas sa ilang pagsimba sa mga dios-dios. sa ilang lawas, mao kini ang ilang itubag, ‘Nakuha ko kini didto sa balay sa akong mga higala.’ ”

Mamatay ang Pangulo ug Magkatibulaag ang Iyang mga Katawhan

7Miingon ang Ginoo nga Makagagahom, “Patya ang akong magbalantay sa mga karnero,13:7 ang akong magbalantay sa mga karnero: Tingali ang buot ipasabot, ang akong pinili nga pangulo. nga akong alagad. Patya siya ug magkatibulaag ang mga karnero, ang akong kabos nga katawhan. Ug kini sila akong silotan. 8Mamatay ang duha sa tulo ka bahin sa katawhan sa tibuok nga yuta sa Israel. 9Ang ikatulo ka bahin nga nahibilin hinloan ko nga daw sama sa plata nga gipaputli pinaagi sa kalayo. Ug sulayan ko sila sama sa pagsulay sa kalunsay sa bulawan pinaagi sa kalayo. Mag-ampo sila kanako ug pamation ko sila. Moingon ako, ‘Sila ang akong katawhan,’ ug moingon usab sila, ‘Ang Ginoo ang among Dios.’ ”