历代志下 4 – CCB & CARS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 4:1-22

圣殿的器具

1所罗门造了一座铜坛,长九米,宽九米,高四点五米。 2他又铸了一个圆形铜海,高二点二五米,直径四点五米,周长十三点五米。 3铜海边缘下方有两圈牛的图案,每五十厘米有十头牛,是铸铜海的时候铸上的。 4有十二头铜牛驮着铜海,三头向北,三头向西,三头向南,三头向东,牛尾向内。 5铜海厚八厘米,边如杯边,又如百合花,容量为六万六千升。 6他又造了十个盆,五个放右边,五个放左边,用来清洗献燔祭所用之物。但铜海只供祭司沐浴使用。

7他照着所定的式样,造了十个金灯台放在殿里,五个在右边,五个在左边; 8又造了十张桌子放在殿里,五个在右边,五个在左边;还造了一百个金碗。 9他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。 10铜海放在殿的右边,就是东南方。

11户兰又造了盆、铲和碗。他为所罗门王完成了上帝殿里的工作。 12户兰所制造的有:两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子, 13用来装饰碗状柱冠、安在两个网子上的四百石榴——每个网子上两行; 14盆座及盆座上的盆; 15铜海和铜海下面的十二头铜牛; 16盆、铲、肉叉及耶和华殿里的一切器具。这些都是巧匠户兰用磨亮的铜为所罗门王制造的。 17这些都是照王的命令,在疏割撒利但之间的约旦平原用泥模铸成的。 18所罗门制造的器具极多,铜的重量无法统计。

19所罗门又造了上帝殿里的金坛和放置供饼的桌子, 20按规定放在内殿前的纯金的灯台和灯盏, 21以及纯金的花饰、灯盏、火钳、 22蜡剪、碗、碟和火鼎。殿门和至圣所的门也是金的。

Священное Писание

2 Летопись 4:1-22

Храмовые принадлежности

(3 Цар. 7:23-40)

1Сулейман сделал бронзовый жертвенник десяти метров в длину, десяти в ширину и пяти метров4:1 Букв.: «двадцати… двадцати… десяти локтей». в высоту. 2Он вылил из бронзы большой круглый бассейн, названный «морем», который был пяти метров в диаметре, двух с половиной метров высотой и пятнадцати метров4:2 Букв.: «десять… пять… тридцать локтей». в окружности. 3Снизу его окружали два ряда подобия быков – по десять на каждые полметра. Быки были отлиты с бассейном одним литьём.

4Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. 5Его стенки были восемь сантиметров толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Бассейн вмещал в себя шестьдесят шесть тысяч литров4:5 Букв.: «одна ладонь… три тысячи батов». воды.

6Сулейман сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а «морем» пользовались для омовений священнослужители.

7Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме, пять на южной стороне и пять на северной.

8Он сделал десять столов и поставил их в храме, пять на южной стороне и пять на северной. Ещё он сделал сто золотых кропильных чаш.

9Он сделал двор для священнослужителей, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. 10Затем он поставил «море» на юго-восточном углу храма. 11Ещё Хурам-Ави сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.

Список утвари храма

(3 Цар. 7:40-51)

На этом Хурам-Ави завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Всевышнего. Он сделал:

12две колонны,

две чашеобразные капители для колонн,

две сетки, украшавшие чашеобразные капители,

13четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),

14подставки с умывальницами,

15«море» и двенадцать быков под ним,

16горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности.

Вся утварь, которую Хурам-Ави сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы. 17Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном4:17 Букв.: «Цередата» – вариант названия Цартан (см. 3 Цар. 7:46).. 18Всей этой утвари, которую сделал Сулейман, было так много, что веса бронзы, из которой она была сделана, не установили.

19Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Всевышнего:

золотой жертвенник,

столы для священного хлеба,

20подсвечники из чистого золота со светильниками, чтобы они горели перед внутренним святилищем, как предписано,

21золотые цветы, светильники и щипцы (они были из чистого золота),

22ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний – всё из чистого золота,

а также золотые двери храма: внутренние двери в Святая Святых и внешние двери храма.