列王纪下 19 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

列王纪下 19:1-37

希西迦向以赛亚求助

1希西迦王听了就撕裂衣服,披上麻衣,进入耶和华的殿。 2他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者去见亚摩斯的儿子以赛亚先知, 3对他说:“希西迦说,‘今天是遭难、蒙羞、受辱的日子,就像婴儿要出生,产妇却无力生产一样。 4亚述王派他的将军来辱骂永活的上帝,也许你的上帝耶和华听见那些话,就会惩罚他。所以,请你为我们这些剩下的人祷告。’” 5希西迦王的臣仆说完这些话后, 6以赛亚对他们说:“告诉你们主人,耶和华这样说,‘你不要因亚述王的仆人那些亵渎我的话而害怕。 7我必惊动19:7 惊动”希伯来文是“使灵进入”。亚述王的心,让他听见一些风声后便返回本国,在那里死于刀下。’”

希西迦向上帝祷告

8亚述的将军听说亚述王已离开拉吉,便回去见王,发现王在攻打立拿9亚述王听说古实特哈加正前来攻打他,便再次派使者去对希西迦说: 10“不要让你所倚靠的上帝愚弄你,说什么耶路撒冷必不会被亚述王攻陷。 11你肯定听过亚述诸王扫灭列国的事,难道你能幸免吗? 12我先祖毁灭了歌散哈兰利色提·拉撒伊甸人,这些国家的神明救得了他们吗? 13哈马王、亚珥拔王、西法瓦音城的王、希拿王和以瓦王如今在哪里呢?”

14希西迦从使者手中接过信,读完后走进耶和华的殿,在耶和华面前展开信, 15祷告说:“坐在二基路伯天使之上、以色列的上帝耶和华啊,唯有你是天下万国的上帝,你创造了天地。 16耶和华啊,求你侧耳垂听!耶和华啊,求你睁眼察看!求你听听西拿基立派使者来辱骂永活上帝的话。 17耶和华啊,亚述诸王确实扫灭列国,使其土地荒凉, 18把列国的神像丢在火中。因为那些神像只是人用木头石头制造的,根本不是神。 19我们的上帝耶和华啊,现在求你从亚述王手中拯救我们,让天下万国都知道唯有你是耶和华。”

以赛亚给希西迦的信息

20亚摩斯的儿子以赛亚派人告诉希西迦:“以色列的上帝耶和华说,‘我已经听见你关于亚述西拿基立的祷告。 21以下是耶和华对他的判语,

“‘锡安的居民藐视你,嘲笑你;

耶路撒冷的居民朝你逃窜的背影摇头。

22你在侮辱、亵渎谁呢?

你不放在眼里、

高声骂的是谁呢?

以色列的圣者!

23你借你的使者辱骂主,

你说你率领许多战车上到群山之巅,

上到黎巴嫩的巅峰,

砍下最高的香柏树和上好的松树,

征服最高的山和最美的树林。

24你自夸已在外邦之地挖井取水,

已用脚掌踏干埃及的河流。

25“‘难道你不知道这是我在太初所定、

在亘古就筹划好的吗?

如今我实现了所定的计划——

借着你使坚城沦为废墟。

26城中的居民软弱无力,

惊慌失措,羞愧难当,

脆弱如野草和菜蔬,

又像还未长大就被晒焦的房顶草。

27“‘你起你坐,你出你进,

你向我发怒,我都知道。

28因为你向我发怒,

你狂傲的话达到了我耳中,

我要用钩子钩住你的鼻子,

把嚼环放在你嘴里,

使你原路返回。’

29希西迦啊,我要赐给你们一个兆头,你们今年要吃野生的,明年也要吃自然生长的,后年要播种收割,栽种葡萄园,吃园中的果子。 30犹大的幸存者要再次向下扎根,向上结果。 31因为将有余民从耶路撒冷出来,有幸存者从锡安山出来。耶和华必热切地成就这事。

32“至于亚述王,耶和华说,‘他必不能进这城或向这里射一箭,必不能手持盾牌兵临城下或修筑攻城的高台。 33他从哪条路来,也将从哪条路回去,他必进不了这城。这是耶和华说的。 34我必为自己和我仆人大卫而保护、拯救这城。’”

35当晚,耶和华的天使到亚述营中杀了十八万五千人。人们清早起来,发现到处是尸体。 36亚述西拿基立便拔营回国,住在尼尼微37一天,亚述王在他的神明尼斯洛的庙里祭拜时,他的两个儿子亚得米勒沙利色用刀杀了他,逃往亚拉腊。他的另一个儿子以撒哈顿继位。

New International Reader’s Version

2 Kings 19:1-37

Isaiah Prophesies That Jerusalem Will Be Saved

1When King Hezekiah heard what the field commander had said, he tore his clothes. He put on the rough clothing people wear when they’re sad. Then he went into the Lord’s temple. 2Hezekiah sent Eliakim, who was in charge of the palace, to Isaiah the prophet. Isaiah was the son of Amoz. Hezekiah also sent to Isaiah the leading priests and Shebna the secretary. All of them were wearing the same rough clothing. 3They told Isaiah, “Hezekiah says, ‘Today we’re in great trouble. The Lord is warning us. He’s bringing shame on us. Sometimes babies come to the moment when they should be born. But their mothers aren’t strong enough to allow them to be born. Today we are like those mothers. We aren’t strong enough to save ourselves. 4Perhaps the Lord your God will hear everything the field commander has said. His master, the king of Assyria, has sent him to make fun of the living God. Maybe the Lord your God will punish him for what he has heard him say. So pray for the remaining people who are still alive here.’ ”

5King Hezekiah’s officials came to Isaiah. 6Then Isaiah said to them, “Tell your master, ‘The Lord says, “Do not be afraid of what you have heard. The officers of the king of Assyria have spoken evil things against me. 7Listen! I will send him news from his own country. It will make him want to return home. There I will have him killed by a sword.” ’ ”

8The field commander heard that the king of Assyria had left Lachish. So the commander pulled his troops back from Jerusalem. He went to join the king. He found out that the king was fighting against Libnah.

9During that time Sennacherib received a report. He was told that Tirhakah was marching out to fight against him. Tirhakah was the king of Cush. Sennacherib sent messengers again to Hezekiah with a letter. Sennacherib said, 10“Tell Hezekiah, the king of Judah, ‘Don’t let the god you depend on trick you. He says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.” But don’t believe him. 11I’m sure you have heard about what the kings of Assyria have done to all the other countries. They have destroyed them completely. So do you think you will be saved? 12The kings who ruled before me destroyed many nations. Did the gods of those nations save them? Did the gods of Gozan, Harran or Rezeph save them? What about the gods of the people of Eden who were in Tel Assar? 13Where is the king of Hamath? Where is the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?’ ”

Hezekiah’s Prayer

14When Hezekiah received the letter from the messengers, he read it. Then he went up to the Lord’s temple. There he spread the letter out in front of the Lord. 15Hezekiah prayed to the Lord. He said, “Lord, you are the God of Israel. You sit on your throne between the cherubim. You alone are God over all the kingdoms on earth. You have made heaven and earth. 16Listen, Lord. Hear us. Open your eyes, Lord. Look at the trouble we’re in. Listen to what Sennacherib is saying. You are the living God. And he dares to make fun of you!

17Lord, it’s true that the kings of Assyria have completely destroyed many nations and their lands. 18They have thrown the statues of the gods of those nations into the fire. And they have destroyed them. That’s because they weren’t really gods at all. They were nothing but statues made out of wood and stone. They were made by human hands. 19Lord our God, save us from the power of Sennacherib. Then all the kingdoms of the earth will know that you alone are the Lord. You alone are God.”

Isaiah Prophesies That Sennacherib Will Fall From Power

20Isaiah sent a message to Hezekiah. Isaiah was the son of Amoz. Isaiah said, “The Lord is the God of Israel. The Lord says, ‘I have heard your prayer about Sennacherib, the king of Assyria.’ 21Here is the message the Lord has spoken against him. The Lord says,

“ ‘You will not win the battle over Zion.

Its people hate you and make fun of you.

The people of Jerusalem lift up their heads proudly

as you run away.

22Who have you laughed at?

Who have you spoken evil things against?

Who have you raised your voice against?

Who have you looked at so proudly?

You have done it against me.

I am the Holy One of Israel!

23Through your messengers

you have dared to make fun of the Lord.

And you have said,

“I have many chariots.

With them I have gone to the tops of the mountains.

I’ve climbed the highest mountains in Lebanon.

I’ve cut down its tallest cedar trees.

I’ve cut down the best of its juniper trees.

I’ve reached its farthest parts.

I’ve reached its finest forests.

24I’ve dug wells in strange lands.

I’ve drunk the water from them.

I’ve walked through all of Egypt’s streams.

I’ve dried up every one of them.”

25“ ‘But I, the Lord, say, “Haven’t you heard what I have done?

Long ago I arranged for you to do all of that.

In days of old I planned it.

Now I have made it happen.

You have turned cities with high walls

into piles of stone.

26Their people do not have any power left.

They are troubled and put to shame.

They are like plants in the field.

They are like new green plants.

They are like grass that grows on a roof.

It dries up before it is completely grown.

27“ ‘ “But I know where you are.

I know when you come and go.

I know how very angry you are with me.

28You roar against me and brag.

And I have heard your bragging.

So I will put my hook in your nose.

I will put my bit in your mouth.

And I will make you go home

by the same way you came.” ’ ”

29The Lord said, “Hezekiah, here is a miraculous sign for you.

“This year you will eat what grows by itself.

In the second year you will eat what grows from that.

But in the third year you will plant your crops and gather them in.

You will plant your grapevines and eat their fruit.

30Those who remain from the kingdom of Judah will be like plants.

Once more they will put down roots and produce fruit.

31Out of Jerusalem will come those who remain.

Out of Mount Zion will come those who survive.

“The Lord’s great love will make sure that happens.

He rules over all.

32“Here is a message from me about the king of Assyria. The Lord says,

“ ‘The king of Assyria will not enter this city.

He will not even shoot an arrow at it.

He will not come near it with a shield.

He will not build a ramp in order to climb over its walls.

33By the same way he came he will go home.

He will not enter this city,’

announces the Lord.

34‘I will guard this city and save it.

I will do it for myself. And I will do it for my servant David.’ ”

35That night the angel of the Lord went into the camp of the Assyrians. He put to death 185,000 people there. The people of Jerusalem got up the next morning and looked out at the camp. There were all the dead bodies! 36So Sennacherib, the king of Assyria, took the army tents down. Then he left. He returned to Nineveh and stayed there.

37One day Sennacherib was worshiping in the temple of his god Nisrok. His sons Adrammelek and Sharezer killed him with their swords. Then they escaped to the land of Ararat. Esarhaddon became the next king after his father Sennacherib.