何西阿书 13 – CCB & AKCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 13:1-16

对以色列的最后审判

1以法莲支派在以色列地位崇高,

他们一开口,人都恐惧颤抖。

但他们却祭拜巴力,自招灭亡。

2如今他们作恶日甚,

凭借自己的聪明用银子铸造神像,

但这不过是匠人之作。

人们议论他们说:

“那些献祭的人竟亲吻牛犊偶像!”

3他们像晨雾,如转瞬即逝的朝露,

像麦场上飞旋而去的糠秕,

又像窗口冒出的轻烟。

4耶和华说:

“自从你们离开埃及以来,

我就是你们的上帝耶和华。

除我以外,你们不可有别的神明;

在我以外,你们也没有别的救主。

5我曾在干旱的旷野照顾你们,

6但你们吃得饱足以后,

就心高气傲,忘记了我。

7因此,我要像狮子攻击你们,

如豹子潜伏在路旁;

8我要像一头失了幼崽的母熊冲向你们,

撕裂你们的胸膛;

我要像母狮吞噬你们,

像凶猛的野兽撕碎你们。

9以色列啊,你要灭亡了,

因为你抵挡我,抵挡你的帮助者。

10你曾求我为你设立君王和首领,

现在拯救你的君王在哪里呢?

在各城管理你的首领在哪里呢?

11我在愤怒中赐给你君王,

也在愤怒中废黜他们。

12以法莲的过犯已被记录在册,

他的罪恶已被储存入库。

13临产的阵痛要临到他,

但他是毫无智慧的孩子,

分娩之时却不离开母腹。

14我要把他们从阴间的权势下赎回吗?

我要救他们脱离死亡吗?

死亡啊,你去降灾给他们吧!

阴间啊,你去毁灭他们吧!

我不会再怜悯他们。

15尽管以法莲在众弟兄中最强盛,

但炙热的东风——耶和华的风要从沙漠刮来,

使清泉枯竭,水井干涸。

他储藏的一切珍宝都要被掳去。

16撒玛利亚人背叛了他们的上帝,

要担当自己的罪过。

他们将丧身刀下,

他们的孩子要被摔死,

孕妇要被剖腹。”

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hosea 13:1-16

Awurade Abufuw A Etia Israel

1Sɛ Efraim kasa a, na nnipa ho popo;

wɔma no so wɔ Israelman mu.

Nanso Baalsom nti, onyaa afɔbu na owui.

2Afei wɔkɔ so yɛ bɔne ara;

wɔde wɔn dwetɛ yɛ ahoni ma wɔn ho,

nsɛsode no nyinaa no.

Adwumfo no nam nyansakwan so na ayeyɛ.

Wɔka nnipa yi ho asɛm se,

“Wɔde nnipa bɔ afɔre

na wofew nantwimma ahoni ano.”

3Ɛno nti, wɔbɛyɛ sɛ anɔpa omununkum

sɛ anɔpa bosu a etu yera,

sɛ ntɛtɛ a ehuw fi awiporowbea

sɛ wusiw a ɛfa mfɛnsere mu kɔ.

4“Nanso mene Awurade wo Nyankopɔn,

a miyii wo fii Misraim.

Nnye Onyankopɔn biara nto mu sɛ me,

anaa Ogyefo biara sɛ me.

5Mehwɛɛ wo wɔ nweatam so,

asase a so yɛ hyew yiye no so.

6Memaa wɔn aduan no, wodi mee;

wɔmee no, wɔyɛɛ ahantan;

na wɔn werɛ fii me.

7Enti mɛtow ahyɛ wɔn so sɛ gyata,

mɛtɛw wɔn wɔ akwan ho sɛ ɔsebɔ.

8Mɛtow ahyɛ wɔn so na matetew wɔn mu

te sɛ sisi bi a wɔawia ne mma.

Mɛwe wɔn te sɛ gyata;

wuram aboa besunsuan wɔn mu.

9“Wɔasɛe wo, Israel,

efisɛ woasɔre atia me,

me a meyɛ wo boafo.

10Wo hene wɔ he na wabegye wo?

Wo sodifo a wɔwɔ wo nkurow nyinaa so no wɔ he,

wɔn a wokaa faa wɔn ho se,

‘Ma me ɔhene ne ahenemma’ no?

11Enti mʼabufuw mu, memaa wo ɔhene,

na mʼanibere mu no, miyii no hɔ.

12Efraim afɔdi no wɔaboaboa ano

wɔakyerɛw ne bɔne agu hɔ.

13Ɔbɛte ɔyaw te sɛ ɔbea a ɔreko awo,

na abofra no nnim nyansa nti;

sɛ bere no du a,

ɔmma awotwaa no ano.

14“Mɛpata agye wɔn afi ɔda tumi mu.

Megye wɔn afi owu nsam.

Owu, wo nwowɔe wɔ he?

Asaman, wo sɛe wɔ he?

“Merennya ayamhyehye biara,

15mpo sɛ ɔyɛ yiye wɔ ne nuanom mu a.

Apuei mframa a efi Awurade hɔ bɛba,

ɛbɛbɔ afi nweatam so;

osu rentɔ asusowbere

na nʼabura bɛyow.

Wɔbɛfom ne koradan mu nneɛma

nea ɛsom bo no nyinaa.

16Ɛsɛ sɛ nnipa a wɔwɔ Samaria gye wɔn afɔdi to mu,

efisɛ wɔayɛ dɔm atia wɔn Nyankopɔn.

Wɔbɛtotɔ wɔ afoa ano;

wɔbɛtotow wɔn mmofra ahwehwe fam,

wɔn mmaa a wɔanyinsɛn nso wɔbɛpaapae wɔn mu.”