传道书 7 – CCB & NSP

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

传道书 7:1-29

1美好的名声胜过珍贵的膏油,

人死之日胜过出生之时。

2探望丧家胜过参加宴席,

因为死亡是每个人的结局,

活着的人要把这事铭记在心。

3哀伤胜过欢笑,

因为哀伤磨炼人的心灵。

4智者的心思考生死大事,

愚人的心只顾作乐。

5听智者的责备,

胜过听愚人的颂歌。

6愚人的笑声像锅底下烧荆棘的劈啪声。

这也是虚空。

7欺压使智者变愚昧,

贿赂败坏人心。

8事情的结局胜过事情的开端;

恒久忍耐胜过心骄气傲。

9不要轻易发怒,

因为愚人心怀怒气。

10不要问为什么过去比现在好,

因为这样问不明智。

11智慧如同产业一样美好,

有益于得见日光的世人。

12智慧如同金钱,

是一种保障,

能保全智者的生命。

这就是知识的好处。

13你应当思想上帝的作为,

因为上帝弄弯的,

谁能使它变直呢?

14顺境时要快乐,

逆境时要思想:

两者都是上帝的安排,

好叫人不能预知将来。

15在我虚空的一生中,我见过义人行义,反而灭亡;恶人行恶,却享长寿。 16为人不要过分正直,也不要过于聪明,何必自取毁灭呢? 17不要过分邪恶,也不要做愚人,何必时候未到就死呢? 18最好是持守这个教训也不放松那个教训,因为敬畏上帝的人必避免两个极端。 19智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。 20诚然,在地上无法找到一个一生行善、从未犯罪的义人。 21你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你, 22因为你心里知道自己也曾多次咒诅别人。 23我用智慧试验过这一切。我说:“我要做智者”,谁知智慧却离我甚远。 24智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢? 25我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。 26我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。敬畏上帝的人避开她,罪人却被她俘虏。 27-28传道者说:“看啊,我事事反复探索,要查明万事之理,却没有寻获。但我发现在一千个男子中还可以找到一位正直人,在众女子中却未找到一位。 29我只发现一件事,上帝造的人本来正直,人却找出各种诡计。”

New Serbian Translation

Књига проповедникова 7:1-29

Мудрост

1Боље је добро име од доброг мирисног уља

и дан смрти од дана рођења.

2Боље је ићи у кућу ожалошћених

него у кућу где је гозба,

јер је то крај сваком човеку.

Нека то срцем својим пригрли ко живи.

3Од смеха је стрепња боља

јер је у тужном лицу милина срцу.

4Срце мудрих људи је у кући ожалошћених,

а срце безумника у кући где је гозба.

5Боље је слушати прекор мудрог

него кад неко слуша песму безумника.

6Наиме, смех безумника

је попут праскања трновог грања под лонцем,

али и то је пролазно.

7Насиље и мудрог чини лудим,

а у миту срце огрезне.

8Крај неке ствари је бољи од њеног почетка

и дуготрпељивост од бахатости.

9Не нагли духом до јарости,

јер јарост почива у недрима безумника.

10Не питај: „Зашто су дани који су прошли бољи од дана који су дошли?“,

јер такво питање није мудро.

11Мудрост је добра као и наследство

и на корист је онима које сунце обасјава.

12Јер је у мудрости заклон

као што је у новцу заклон,

али је предност познавања мудрости у томе

што чува живот мудрих.

13Размисли о делу Божијем:

ко је то кадар да исправи

оно што он искриви?

14У дану добрих ствари и ти добар буди,

а у дану лоших ствари размисли о овом:

Бог је начинио обоје с разлогом,

да човек не зна шта ће бити након њега.

15Баш сам свашта видео у данима своје пролазности:

праведника који страда у својој праведности

и неправедника који истрајава у својој неправедности.

16Не буди претерано праведан

и не чини себе премудрим.

Зашто би се упропастио?

17Не буди претерано зао

и не буди луд.

Зашто би умро кад ти време није?

18Добро је да се држиш овог савета,

а и претходни не испуштај из руке.

Јер ко се боји Бога спасава се од свега.

19Мудрост мудроме пружа више снаге

него десеторици владара што су у граду.

20Стварно, нема на земљи праведног човека

који чини добро и не греши.

21Елем, не мари за приче што их људи причају,

да не би чуо како те твој слуга куне.

22Јер, срце твоје зна

да си често и ти клео друге.

23И све сам то искушао мудрошћу, па рекох:

„Бићу мудар!“

Али, то је било далеко од мене.

24Шта год да се збива је далеко и предубоко.

Ко ће то да докучи?

25Тако сам срцем настојао да сазнам,

да истражим, да нађем мудрост и смисао,

да откријем глупост неправде

и лудост безумља.

26И открио сам да је жена,

која је као замка и чије је срце мрежа,

од смрти горча

и да су јој руке као ланци.

Богоугодник од ње бежи

док грешника она хвата.

27Гле, то сам открио – говори проповедник –

док сам ствари по ствари тражио смисао,

28за којим истрајно трагам душом

и не налазим га:

од њих хиљаду човека једног сам нашао,

али жену међу свим овима нашао нисам.

29Ето, једно сам открио:

Бог је људе створио честитима,

али они којекакве сплетке траже.