以赛亚书 6 – CCB & JCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 6:1-13

上帝呼召以赛亚

1乌西雅王驾崩那年,我看见主坐在高高的宝座上,衣袍下垂,覆盖了圣殿。 2在祂上方侍立着撒拉弗天使,他们各有三对翅膀:一对遮脸,一对遮脚,一对飞翔。 3他们彼此呼喊:

“圣哉,圣哉,圣哉,

万军之耶和华!

祂的荣耀充满大地。”

4他们的声音震动圣殿的根基,圣殿里烟云弥漫。 5那时我说:“我有祸了!我要灭亡了!因为我口出不洁之言,又住在口出不洁之言的人群中,并且亲眼看见了大君王——万军之耶和华。” 6有个撒拉弗天使用火钳从祭坛上取了一块燃烧的炭,飞到我面前, 7用炭碰我的嘴唇,说:“看啊,这炭碰了你的嘴唇,你的过犯已被除掉,你的罪恶已被赦免。” 8然后,我听见主说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我!” 9祂说:“你去告诉以色列人,

“‘你们听了又听,却不明白;

看了又看,却不领悟。’

10要让这些人心灵麻木,

耳朵发背,

眼睛昏花,

免得他们眼睛看见,

耳朵听见,

心里明白,

回心转意,就得到医治。”

11我说:“主啊,这要到什么时候呢?”祂说:

“直到城邑荒凉,无人居住,房屋空置,

土地荒废的时候。

12那时,我必把他们赶到远方,

他们的土地必荒芜。

13即使境内只剩下十分之一的人,

也必被消灭。

然而,就像砍掉松树和橡树后必留下树墩,

这地方必有圣洁的苗裔存留下来。”

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 6:1-13

6

イザヤの任命

1ウジヤ王の死んだ年に、私は主を見ました。主は高い御座に座っていましたが、神殿は栄光で満ちあふれていました。 2神の回りを、三対の翼のあるセラフィム(人間の罪をきよめる天使)が舞っていました。セラフィムは一対の翼で顔を覆い、一対で両足を覆い、残りの一対で飛んでいます。 3セラフィムは互いに歌いました。

「聖なる、聖なる、聖なるお方。それは天の軍勢の主。全地は主の栄光で満ちている。」

4このすばらしい合唱のために神殿は土台から揺らぎ、聖所はたちまち煙でいっぱいになりました。

5私は恐ろしくなって、思わず叫びました。

「もうおしまいだ。

口の汚れた罪深い民に属する口の汚れた私が、

天の軍勢の主である王を見てしまったのだから。」

6すると、セラフィムの一人が祭壇へ飛んで行き、燃える炭を火ばさみでつまみ、 7その炭を私のくちびるにつけて言いました。

「さあ、これであなたは罪がないと宣言された。

この炭がくちびるに触れたからだ。

あなたの罪はすべて赦された。」

8続いて主の声がしました。「だれをわたしの民への使いとしよう。だれが行ってくれるだろうか。」

「主よ、私が行きます。私を使いに出してください。」

9「では行って、こう言うのだ。

『おまえたちは、わたしのことばを何度も聞くが、

悟ることがない。わたしが奇跡を行うのを何度見ても、

それが何を意味するのか理解することができない。』

10彼らの理解力をにぶらせ、耳を閉じ、

目を見えないようにしなさい。

彼らには、見たり聞いたり悟ったり、

また病気を治してもらったりするために、

わたしのもとに戻ってほしくないのだ。」

11「主よ、人々があなたに聞きたいと思うようになるまで、どのくらいの年月が必要でしょうか」と私が言うと、主は答えました。

「町々が破壊され、住む者もいなくなり、

国中が荒れ果て、

12すべての者が遠い外国へ奴隷となって連れ去られ、

イスラエル全土が荒野となる時までだ。

13それでもなお民の十分の一は残る。

イスラエルは何度も侵略され、戦火に見舞われる。

しかし、切り倒されてもなお新芽を出す

切り株のように、必ず立ち直る。」