以赛亚书 54 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 54:1-17

主爱不移

1耶和华说:“不生育、未生养的妇人啊,要欢唱;

未曾生产的女子啊,

要高歌、欢呼;

因为没有丈夫的比有丈夫的儿女更多。

2要扩大你的帐篷,

尽量拉宽帐篷的幔子,

放长绳子,钉牢橛子。

3因为你要向左右扩展,

你的后裔要统治列国,

使荒凉的城邑重新有人居住。

4“不要惧怕,因为你不会再受羞辱;

不要怕,因为你不会再受凌辱。

你必忘记年轻时的羞辱,

不再想起寡居时的耻辱。

5因为造你的是你的丈夫,

祂名叫万军之耶和华;

救赎你的是以色列的圣者,

祂是普天下的上帝。

6耶和华要召你回来,

如同召一个遭遗弃、

心中忧伤的年轻妻子。

这是你的上帝说的。

7我丢弃了你片刻,

但我要怀着极大的怜悯接你回来。

8我盛怒之下暂时掩面不理你,

但我要以永远不变的慈爱怜悯你。

这是你的救赎主耶和华说的。

9“这就像挪亚的时代,

我怎样起誓不让挪亚时代的洪水再淹没大地,

我也照样起誓不再向你发怒,

也不再斥责你。

10大山可以挪开,

小山可以迁移,

但我的慈爱必不离开你,

我平安的约也不会更改。

这是怜悯你的耶和华说的。

11“困苦不堪、饱经风雨、

得不着安慰的城啊,

我要以彩石作你的地基,

用蓝宝石来建造你,

12用红宝石建你的城楼、

水晶造你的城门、

宝石建你的城墙。

13你的儿女都必受耶和华的训诲,

安享太平。

14你必因公义而坚立,

再不会受欺压,

也不会担惊受怕,

因为恐惧不会临近你。

15倘若有人来攻打你,

那必不是我的旨意。

攻打你的必然失败。

16看啊,是我造了扇旺炭火、

铸造合用兵器的铁匠,

是我造了毁灭者。

17为攻击你而造的兵器必不能奏效,

你必驳倒控告你的人。

这是耶和华众仆人的产业,

是我给他们的胜利54:17 胜利”或译“公义”。

这是耶和华说的。”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 54:1-17

La futura gloria de Sión

1«Tú, mujer estéril que nunca has dado a luz,

¡grita de alegría!

Tú, que nunca tuviste dolores de parto,

¡prorrumpe en canciones y grita con júbilo!

Porque más hijos que la casada

tendrá la desamparada

—dice el Señor—.

2»Ensancha el espacio de tu tienda,

y despliega las cortinas de tu morada.

¡No te pongas límites!

Alarga tus cuerdas y refuerza tus estacas.

3Porque a derecha y a izquierda te extenderás;

tu descendencia conquistará naciones

y poblará ciudades desoladas.

4»No temas,

porque no serás avergonzada.

No te turbes,

porque no serás humillada.

Olvidarás la vergüenza de tu juventud,

y no recordarás más el oprobio de tu viudez.

5Porque el que te hizo es tu esposo;

su nombre es el Señor Todopoderoso.

Tu Redentor es el Santo de Israel;

¡Dios de toda la tierra es su nombre!

6El Señor te llamará

como a esposa abandonada;

como a mujer angustiada de espíritu,

como a esposa que se casó joven

tan solo para ser rechazada

—dice tu Dios—.

7Te abandoné por un instante,

pero con profunda compasión

volveré a unirme contigo.

8Por un momento, en un arrebato de enojo,

escondí mi rostro de ti;

pero con amor eterno

tendré compasión de ti

—dice el Señor, tu Redentor—.

9»Para mí es como en los días de Noé,

cuando juré que las aguas del diluvio54:9 del diluvio. Lit. de Noé.

no volverían a cubrir la tierra.

Así he jurado no enojarme más contigo,

ni volver a reprenderte.

10Aunque cambien de lugar las montañas

y se tambaleen las colinas,

no cambiará mi fiel amor por ti

ni vacilará mi pacto de paz,

—dice el Señor, que de ti se compadece—.

11»¡Mira tú, ciudad afligida,

atormentada y sin consuelo!

¡Te afirmaré con turquesas,54:11 turquesas. Alt. jaspe, o antimonio, o argamasa.

y te cimentaré con zafiros!54:11 zafiros. Alt. azul ultramarino.

12Con rubíes construiré tus almenas,

con joyas brillantes tus puertas,

y con piedras preciosas todos tus muros.

13El Señor mismo instruirá a todos tus hijos,

y grande será su bienestar.

14Serás establecida en justicia;

lejos de ti estará la opresión,

y nada tendrás que temer;

el terror se apartará de ti,

y no se te acercará.

15Si alguien te ataca,

no será de mi parte;

cualquiera que te ataque

caerá ante ti.

16»Mira, yo he creado al herrero

que aviva las brasas del fuego

y forja armas para sus propios fines.

Yo también he creado al destructor

para que haga estragos.

17No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;

toda lengua que te acuse será refutada.

Esta es la herencia de los siervos del Señor,

la justicia que de mí procede

—afirma el Señor—.