以赛亚书 46 – CCB & AKCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 46:1-13

巴比伦的假神

1彼勒屈膝跪下,

尼波弯腰降服。

这些巴比伦的偶像成为野兽和牲畜背上的重负,

使其疲惫不堪。

2它们一同屈膝降服,

不但救不了被掳的巴比伦人,

自己也被掳去。

3耶和华说:“雅各家啊,以色列家的余民啊,要听我说。

你们一出生,我就照顾你们;

一出母胎,我就呵护你们。

4即使你们年老发白的时候,

我仍然一如既往地扶持你们。

我造了你们,必照顾你们,

扶持你们,拯救你们。

5“你们拿谁与我相比,

使之与我同等呢?

你们把谁比作我,

使之与我相同呢?

6有些人从囊中取金子,

又用天平称银子,

雇银匠制造神像,

然后向它俯伏叩拜。

7他们把神像抬起来扛在肩上,

找个地方把它安置好,

它就在那里呆立不动。

人向它呼求,它不能回应,

也不能救人脱离困境。

8“你们这些悖逆的人啊,

要将这些事铭记在心。

9你们要记住古时发生的事,

因为我是独一无二的上帝,

再没有谁能与我相比。

10我从太初就预言末后的事,

从亘古就宣布将来的事。

我的旨意必成就,

我的计划必实现。

11我从东方召来鸷鸟,

从遥远的地方召人来成就我的计划。

我言出必行,

必成就自己的计划。

12你们这些冥顽不灵、

远离公义的人啊,听我说。

13我要亲自施行公义,

那一天已经不远,

我的救恩很快就会来临。

我要在锡安赐下救恩,

把我的荣耀赐给以色列

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 46:1-13

Babilonia Anyame

1Bel bɔ ne mu ase, Nebo brɛ ne dibea ase;

mfurum soa wɔn ahoni.

Nsɛsode a wɔso nenam no mu yɛ duru,

ɛyɛ adesoa ma nea wabrɛ.

2Wɔbɔ mu kotow, bɔ wɔn mu ase;

wontumi nsiw amanehunu ano,

wɔn ankasa kɔ nkoasom mu.

3“Muntie me, Yakobfifo,

mo a moaka wɔ Israelfi nyinaa,

mo a maso mo mu fi mo nyinsɛn mu,

na maturu mo afi bere a wɔwoo mo.

4Mpo kosi mo nkwakoraa bere ne bere a mubefuw dwen mu,

Me ne no, Me ne nea obeso mo mu.

Mabɔ mo na meturu mo;

mɛwowaw mo na megye mo.

5“Hena ho na mode me bɛto, anaa mubebu no me sɛso?

Hena na mode me besusuw no, na mode no atoto me ho?

6Ebinom hwie sikakɔkɔɔ fi wɔn nkotoku mu

na wɔkari dwetɛ wɔ nsania so;

wɔbɔ sika dwumfo paa, ma ɔde yɛ onyame bi,

na wɔkotow sɔre no.

7Wɔsoa no wɔ wɔn mmati so,

wɔde kosi nʼafa, na ɛka hɔ ara.

Ɛrentumi mfi faako a esi.

Obi teɛ mu frɛ no de, nanso ommua;

ɛrentumi nyi no mfi ne haw mu.

8“Monkae yiye, momma ɛnka mo tirim,

munnwen ho mo atuatewfo.

9Monkae nneɛma a atwam no, teteete nneɛma no;

Mene Onyankopɔn, na obi nni hɔ;

Mene Onyankopɔn, na obiara nte sɛ me.

10Meda awiei adi fi mfiase,

efi tete, meka nea ɛbɛba.

Meka se: ‘Mʼatirimpɔw begyina,

na mɛyɛ nea mepɛ nyinaa.’

11Mɛfrɛ anomaa a ɔkyere mmoa afi apuei fam;

afi akyirikyiri asase so, onipa a ɔbɛhyɛ me botae ma.

Nea maka no, ɛno na mɛma aba mu;

nea madwen ho no, ɛno na mɛyɛ.

12Muntie me, mo a moyɛ akokodurufo,

mo a mo ne trenee ntam kwan ware;

13Mede me trenee rebɛn,

enni akyirikyiri;

na me nkwagye nso renkyɛ.

Mɛma Sion nkwagye,

na mede mʼanuonyam ama Israel.