以赛亚书 43 – CCB & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 43:1-28

以色列的唯一救主

1雅各啊,以色列啊,创造你、使你成形的耶和华说:

“不要害怕,我已经救赎了你;

我点名呼召了你,你属于我。

2你穿越洪涛,我必与你同在;

你渡过江河,必不会被水淹没;

你在火中走过,必不会被烧伤,

火焰不会烧到你身上。

3因为我是你的上帝耶和华,

以色列的圣者,是你的救主。

我用埃及作你的赎价,

使古实西巴代替你。

4我珍视你,看重你,深爱你,

所以我用他人代替你,

用列邦交换你的生命。

5不要害怕,因为我与你同在,

我必从东方、从西方召集你和你的儿女。

6我要对北方说,‘交出来!’

对南方说,‘不要扣留!’

要从远方把我的儿子们带来,

从地极把我的女儿们领回。

7所有属于我的人都要回来,

他们是我为自己的荣耀而创造的。

8“要把那些有眼看不见、

有耳听不见的人带出来。

9让万国聚集,列邦会合。

他们的神明中谁曾启示这事?

谁曾预言所发生的事?

他们可以找证人来证实,

好叫听见的人都说这是真的。

10耶和华说:

以色列人啊,你们是我的证人,

我拣选你们做我的仆人,

要叫你们认识我,相信我,

明白我是耶和华,

在我以前没有上帝,

在我以后也没有。

11唯有我是耶和华,

除我以外没有别的救主。

12我曾启示,我曾拯救,

我曾宣告。

你们中间没有别的神明。

我是上帝,你们是我的证人。’

这是耶和华说的。

13‘我从太初就是上帝。

无人能逃脱我的手。

谁能阻挠我行事呢?’”

14你们的救赎主耶和华——以色列的圣者说:

“为了你们的缘故,

我必派大军进攻巴比伦

使迦勒底人坐着他们引以为荣的船逃亡。

15我是你们的圣者耶和华,

以色列的创造主,

是你们的君王。”

16耶和华曾在汹涌的大海中开辟道路。

17祂使埃及的战车、马匹、军兵、

勇士倾巢而出,

一同倒下,不再起来,

像熄灭的灯火一样灭没。

18耶和华说:

“不要想念过去,

不要留恋往事。

19看啊,我要行一件新事,

这事现在就要发生,

难道你们没有察觉吗?

我要在旷野辟道路,

在沙漠开江河。

20旷野的走兽必尊崇我,

其中有豺狼和鸵鸟,

因为我使旷野有甘泉,

使沙漠有江河,

供我拣选的子民饮用。

21他们是我为自己所造的子民,

他们要颂扬我。

22雅各啊,你却没有求告我;

以色列啊,你竟然厌烦我。

23你没有带来作燔祭的羊,

也没有用祭物来尊崇我。

我没有让你因祭物而受累,

也没有让你因香料而烦扰。

24你并没有花钱买菖蒲献给我,

也没有用祭物的脂肪满足我,

反而使我因你的罪恶而受累,

因你的过犯而烦扰。

25“我,是我为自己的缘故,

除去你的过犯,忘掉你的罪恶。

26你可以提醒我,你我可以理论,

你可以提出理由证明自己的清白。

27你的始祖犯了罪,

你的首领也背叛了我。

28所以我要使你圣殿的祭司受辱,

使雅各遭毁灭,

使以色列被辱骂。

Nova Versão Internacional

Isaías 43:1-28

O Único Salvador de Israel

1Mas agora assim diz o Senhor,

aquele que o criou, ó Jacó,

aquele que o formou, ó Israel:

“Não tema, pois eu o resgatei;

eu o chamei pelo nome; você é meu.

2Quando você atravessar as águas,

eu estarei com você;

quando você atravessar os rios,

eles não o encobrirão.

Quando você andar através do fogo,

não se queimará;

as chamas não o deixarão em brasas.

3Pois eu sou o Senhor, o seu Deus,

o Santo de Israel, o seu Salvador;

dou o Egito como resgate para livrá-lo,

a Etiópia43.3 Hebraico: Cuxe. e Sebá em troca de você.

4Visto que você é precioso e honrado à minha vista,

e porque eu o amo,

darei homens em seu lugar,

e nações em troca de sua vida.

5Não tenha medo, pois eu estou com você,

do oriente trarei seus filhos

e do ocidente ajuntarei você.

6Direi ao norte: ‘Entregue-os!’

e ao sul: ‘Não os retenha’.

De longe tragam os meus filhos,

e dos confins da terra as minhas filhas;

7todo o que é chamado pelo meu nome,

a quem criei para a minha glória,

a quem formei e fiz”.

8Traga o povo que tem olhos, mas é cego,

que tem ouvidos, mas é surdo.

9Todas as nações se reúnem,

e os povos se ajuntam.

Qual deles predisse isso

e anunciou as coisas passadas?

Que eles façam entrar suas testemunhas,

para provarem que estavam certos,

para que outros ouçam e digam: “É verdade”.

10“Vocês são minhas testemunhas”, declara o Senhor,

“e meu servo, a quem escolhi,

para que vocês saibam e creiam em mim

e entendam que eu sou Deus43.10 Ou ele.

Antes de mim nenhum deus se formou,

nem haverá algum depois de mim.

11Eu, eu mesmo, sou o Senhor,

e além de mim não há salvador algum.

12Eu revelei, salvei e anunciei;

eu, e não um deus estrangeiro entre vocês.

Vocês são testemunhas de que eu sou Deus”,

declara o Senhor.

13“Desde os dias mais antigos eu o sou.

Não há quem possa livrar alguém de minha mão.

Agindo eu, quem o pode desfazer?”

A Misericórdia de Deus e a Infidelidade de Israel

14Assim diz o Senhor, o seu Redentor, o Santo de Israel:

“Por amor de vocês mandarei inimigos contra a Babilônia

e farei todos os babilônios43.14 Ou caldeus; também em 47.1,5; 48.14 e 20. descerem como fugitivos

nos navios de que se orgulhavam.

15Eu sou o Senhor, o Santo de vocês,

o Criador de Israel e o seu Rei”.

16Assim diz o Senhor,

aquele que fez um caminho pelo mar,

uma vereda pelas águas violentas,

17que fez saírem juntos os carros e os cavalos,

o exército e seus reforços,

e eles jazem ali, para nunca mais se levantarem,

exterminados, apagados como um pavio:

18“Esqueçam o que se foi;

não vivam no passado.

19Vejam, estou fazendo uma coisa nova!

Ela já está surgindo! Vocês não a reconhecem?

Até no deserto vou abrir um caminho

e riachos no ermo.

20Os animais do campo me honrarão,

os chacais e as corujas,

porque fornecerei água no deserto

e riachos no ermo,

para dar de beber a meu povo, meu escolhido,

21ao povo que formei para mim mesmo

a fim de que proclamasse o meu louvor.

22“Contudo, você não me invocou, ó Jacó,

embora você tenha ficado exausto por minha causa, ó Israel.

23Não foi para mim que você trouxe ovelhas para holocaustos43.23 Isto é, sacrifícios totalmente queimados.,

nem foi a mim que você honrou com seus sacrifícios.

Não o sobrecarreguei com ofertas de cereal,

nem o deixei exausto com exigências de incenso.

24Você não me comprou nenhuma cana aromática,

nem me saciou com a gordura de seus sacrifícios.

Mas você me sobrecarregou com seus pecados

e me deixou exausto com suas ofensas.

25“Sou eu, eu mesmo,

aquele que apaga suas transgressões, por amor de mim,

e que não se lembra mais de seus pecados.

26Relembre o passado para mim;

vamos discutir a sua causa.

Apresente o argumento

para provar sua inocência.

27Seu primeiro pai pecou;

seus porta-vozes se rebelaram contra mim.

28Por isso envergonharei os líderes do templo,

e entregarei Jacó à destruição

e Israel à zombaria.