以赛亚书 42 – CCB & GKY

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 42:1-25

主的仆人

1“看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人,

我已将我的灵赐给祂,

祂必将正义带给万邦。

2祂不喧嚷,不呼喊,

不在街上高声说话。

3压伤的芦苇,祂不折断;

将残的灯火,祂不吹灭。

祂必信实地带来正义。

4祂不灰心也不沮丧,

直到祂在地上设立正义。

四海都渴望祂的训诲。”

5创造诸天、铺展穹苍、

设立大地和地上的一切、

赐给世人生命气息和灵性的耶和华上帝说:

6“我耶和华凭公义呼召你,

我必扶持你,保护你,

使你做我与众民立约的中保、

成为列国的光,

7使你开瞎子的眼睛、

从监牢中释放囚犯、

领出陷在黑暗中的人。

8我是耶和华,这就是我的名字。

我不会把我的荣耀给假神,

也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。

9看啊,以前的预言都已应验,

我现在要宣告新的预言,

把还未发生的事告诉你们。”

赞美主的歌

10航海的和海中的一切、

众海岛和岛上的居民啊,

你们要向耶和华高唱新歌,

从地极赞美祂。

11旷野和其中的城邑以及基达人居住的村庄,

要一同扬声颂赞。

西拉的居民要歌唱,

在山顶欢呼。

12愿他们把荣耀归给耶和华,

在众海岛上颂赞祂。

13耶和华像出征的勇士,

像斗志激昂的战士。

祂必高呼吶喊,战胜仇敌。

上帝应许帮助以色列人

14“我已沉默多时,我克制不语,

现在我要发出急促的呐喊,

像分娩的妇人。

15我要使大山小丘一片荒凉,

上面的草木都枯萎。

我要使河川变成岛屿,

池塘干涸。

16我要带领瞎子走他们不认识的路,

引导他们走陌生的道。

我要把他们面前的黑暗变为光明,

坎坷之地变得平坦。

我必行这些事,我必不离弃他们。

17但那些信靠雕刻的偶像、

供奉金属铸像的必遭唾弃,

羞愧难当。

以色列眼瞎耳聋

18“耳聋的人啊,听吧!

眼瞎的人啊,看吧!

19有谁比我的仆人更瞎,

比我差遣的使者更聋呢?

有谁像那些与我立约的人那样瞎呢?

有谁像耶和华的仆人那样瞎呢?

20你们看见许多事却不领会,

耳朵开着却听不见。”

21耶和华乐意使祂的律法尊大而荣耀,

因为祂行事公义。

22但这些百姓饱受劫掠,

都被困在坑中,囚在监内。

他们沦为俘虏,无人搭救;

被当作战利品掳走,无人追回。

23你们当中谁肯专心听呢?

以后谁肯留心倾听呢?

24谁把雅各交给了掳掠者,

使以色列任人劫掠?

难道不是被我们得罪的耶和华吗?

他们不肯遵行祂的道,

也不听从祂的训诲。

25所以,祂把烈怒和战火倾倒在他们身上。

他们被火包围,却不明白;

被烈火焚身,却不在乎。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 42:1-25

Ndungata ya Jehova

142:1 1Pet 2:4, 6; Math 12:18-21“Atĩrĩrĩ, ĩno nĩyo ndungata yakwa, ĩrĩa ndiiragĩrĩra,

ĩrĩa ndĩthuurĩire na nĩyo ĩkenagia ngoro yakwa;

nĩngamĩitĩrĩria Roho wakwa

nayo nĩĩkarehithĩria ndũrĩrĩ ciira wa kĩhooto.

2Ndĩkaanĩrĩra kana ĩgũũthũke,

kana mũgambo wayo ũiguuo kũu njĩra-inĩ.

3Kamũrangi kagondoku ndĩgakoina,

kana ĩhorie rũtambĩ rwa ũguta rũrĩa rũratooga.

Na nĩ ũndũ wa wĩhokeku nĩĩgatuanĩra ciira na kĩhooto;

442:4 Thaam 34:29; Math 12:18-21ndĩgaatithia kana ĩkue ngoro

nginya hĩndĩ ĩrĩa ĩgaatũma gũkũ thĩ kũgĩe ciira wa kĩhooto.

Andũ arĩa matũũraga icigĩrĩra-inĩ makehoka watho wayo.”

542:5 Thaam 34:29; Atũm 17:25Jehova, Mũrungu witũ, ũrĩa wombire igũrũ na akĩrĩtambũrũkia,

o we ũrĩa waraganirie thĩ na indo iria ciothe ciumaga kuo,

na nĩwe ũheaga andũ a thĩ mĩhũmũ,

na akahe arĩa maikaraga kuo muoyo, ekuuga atĩrĩ:

642:6 Isa 49:8; Luk 2:32“Niĩ Jehova nĩ niĩ ngwĩtĩte na njĩra ya ũthingu;

nĩngakũnyiita guoko.

Nĩngakũmenyagĩrĩra na ngũheane

ũtuĩke wa kũrĩkanĩra kĩrĩkanĩro na andũ,

o na ũtuĩke ũtheri wa gũtherera andũ a Ndũrĩrĩ,

742:7 Thab 146:8; Isa 51:14na nĩguo ũhingũrage atumumu maitho,

na wohorithagie arĩa mohetwo ũmarute moime njeera,

o nao arĩa maikarĩte nduma-inĩ ũmarekererie, moime korokoro-inĩ.

842:8 Isa 48:11; Thaam 8:10“Nĩ niĩ Jehova; rĩu nĩrĩo rĩĩtwa rĩakwa!

Naguo riiri wakwa ndikaũhe mũndũ ũngĩ,

kana njĩtĩkĩre mĩhianano ya kũhooywo ĩheo ũgooci wakwa.

9Atĩrĩrĩ, maũndũ maarathirwo tene nĩmahingĩtio,

na rĩu nĩ maũndũ merũ ngwanĩrĩra;

na maũndũ macio matanakinya-rĩ,

nĩndĩmũmenyithĩtie ũhoro wamo.”

Rwĩmbo rwa Kũgooca Jehova

1042:10 Thaam 15:1; 1Ath 10:9; 1Maũ 16:32Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ,

na mũmũgooce kuuma ituri-inĩ ciothe cia thĩ,

inyuĩ mũikũrũkaga kũu iria-inĩ, na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ warĩo,

o na inyuĩ icigĩrĩra, na arĩa othe matũũraga thĩinĩ wacio.

1142:11 Kĩam 25:13; Nahu 1:15Werũ na matũũra makuo nĩmanĩrĩre na mĩgambo;

o na tũtũũra tũrĩa Kedari atũũraga nĩtũkũngũĩre.

Andũ a Sela nĩmarekwo maine rwĩmbo nĩ gũkena;

o na mũreke maanĩrĩre marĩ kũu irĩma-igũrũ.

1242:12 Isa 24:15; 1Pet 2:9Nĩmarekwo makumie Jehova,

na maanĩrĩre ũgooci wake kũu icigĩrĩra-inĩ.

1342:13 Isa 9:6; Hos 11:10Jehova nĩakoimagara athiĩ o ta njamba ĩrĩ hinya,

na aarahũre kĩyo gĩake ta njamba ya ita;

akaanĩrĩra na oigĩrĩrie mbugĩrĩrio ya mbaara,

na nĩagatooria thũ ciake.

1442:14 Esit 4:14; Luk 18:7“Ihinda iraaya ngoretwo ngirĩte ki,

ngegirĩrĩria gwĩka ũndũ.

No rĩu-rĩ, ndĩrakaya ta mũtumia ũrarũmwo,

ngateeha na ngahũma.

15Nĩngananga irĩma na tũrĩma,

na ndũme mĩmera ĩrĩa yothe ĩkũraga kuo yũme;

nĩngatũma njũũĩ ituĩke icigĩrĩra

na ndũme tũria tũhwe.

1642:16 Luk 3:5; Ahib 13:5Nao atumumu nĩngamagereria njĩra iria matooĩ,

na ndĩmatoongorerie tũcĩra tũrĩa mataahũthĩrĩte gũthiĩra;

nayo nduma nĩngamĩgarũra ĩtuĩke ũtheri mbere yao,

nakuo kũndũ kũrĩa gũtarĩ kũigananu ndĩkwaraganie.

Maũndũ macio nĩmo ngeeka,

na ndikamatiganĩria.

1742:17 Thab 97:7; Isa 1:29No rĩrĩ, andũ arĩa mehokete mĩhianano ya kũhooywo,

o acio meraga mĩhianano ya gwacũhio atĩrĩ, ‘Inyuĩ nĩ inyuĩ ngai ciitũ,’

nĩmakahũndũrwo na nĩmagaconorithio kũna.

Andũ a Isiraeli Nĩ Atumumu na Matiiguaga

18“Inyuĩ mũtaiguaga, ta iguai,

na inyuĩ atumumu-rĩ, ta cũthĩrĩriai, nĩguo muone!

1942:19 Isa 43:8; Hag 1:13Nũũ mũtumumu tiga o ndungata yakwa,

o na kana nũũ ũtaiguaga ta mũtũmwo ũcio ndũmĩte?

Nũũ mũtumumu ta ũrĩa wĩheanĩte biũ kũrĩ niĩ,

na nũũ mũtumumu ta ndungata ya Jehova?

20Nĩwonete maũndũ maingĩ, no ndũmarũmbũyagia;

matũ maku nĩmahingũrĩtwo, no ndũrĩ ũndũ ũiguaga.”

2142:21 2Akor 3:7Jehova nĩonire arĩ wega atũũgĩrie watho wake

na ũgĩe riiri nĩ ũndũ wa ũthingu wake.

2242:22 Atiir 6:4; Thab 66:11No rĩrĩ, andũ aya nĩmatahĩtwo na magatunywo indo,

othe manyiitĩtwo na mĩtego marima-inĩ,

o na makahithwo njeera thĩinĩ.

Matuĩkĩte ta nyamũ cia kũguĩmwo,

na gũtirĩ mũndũ ũngĩmahonokia;

maikarĩte marĩ atahe,

na gũtirĩ mũndũ ũngiuga atĩrĩ, “Nĩmacookio kwao.”

23Nũũ wanyu ũgũthikĩrĩria ũhoro ũyũ,

kana aũrũmbũiye mahinda marĩa magooka?

2442:24 2Ath 17:6; Isa 30:15Nũũ waneanire Jakubu atuĩke wa gũtahwo,

na nũũ waneanire Isiraeli kũrĩ atunyani?

Githĩ ti Jehova,

o ũrĩa ithuĩ twĩhĩirie?

Nĩgũkorwo andũ nĩmaregire gũthiĩ na njĩra ciake;

nĩmagire gwathĩkĩra watho wake.

2542:25 2Ath 25:9; Hos 7:9Nĩ ũndũ ũcio nĩamaitĩrĩirie marakara make mahiũ,

na akĩmatharĩkĩra na mbaara.

Maarigiicĩirio nĩ marakara mahaana ta nĩnĩmbĩ cia mwaki mĩena yothe,

no-o matiigana kũmenya.

Marakara macio makĩmacina,

no matiigana kũrũmbũiya ũhoro ũcio ngoro-inĩ ciao.