以赛亚书 26 – CCB & OL

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 26:1-21

犹大的凯歌

1到那日,犹大境内的人必唱这首歌:

“我们有一座坚城,

耶和华使祂的拯救成为保护我们的城墙和屏障。

2打开城门,

让忠信的公义之民进来。

3你使坚信不移的人全然平安,

因为他们信靠你。

4要永远信靠耶和华,

因为耶和华是永远屹立的磐石。

5祂贬抑高傲的人,

拆毁他们高耸的城邑,

把它们夷为平地、化为尘土,

6被困苦人的脚践踏,被贫穷人的足踩踏。”

7义人的道路是平坦的,

公正的主啊,你必修平义人所走的道路。

8耶和华啊,我们等候你,

遵从你的法令,

我们心里渴慕尊崇你的名。

9在夜间,我思慕你,

我切切地寻求你。

你在世上施行审判的时候,

世人就知道何为公义。

10你恩待恶人,

但他们仍然不学习行义。

即使在公义之地,

他们依然作恶,

全不把耶和华的威严放在眼里。

11你惩罚的手高高举起,

他们却看不见。

愿他们因看见你向你子民所发的热心而感到羞愧。

愿你为敌人预备的火烧灭他们。

12耶和华啊,你必赐我们平安,

因为我们所做的事都是你为我们成就的。

13我们的上帝耶和华啊!

在你以外曾有别的主人管辖我们,

但我们只尊崇你的名。

14他们都已死去,再不能复生,

逝去的灵魂不能回来。

因为你惩罚他们,毁灭他们,

使他们被人彻底遗忘。

15耶和华啊,你增添我们的人口,

增添我们的人口,

扩张我们的疆界,

你得到了荣耀。

16耶和华啊,我们是你的子民,

我们在危难中寻求你。

你管教我们的时候,

我们就向你祈求。

17耶和华啊,我们在你面前呼求,

如临产的妇人在阵痛中喊叫。

18我们曾怀胎,痛苦呻吟,

但产下来的却是一阵风。

我们没有给世界带来拯救,

也没有给世上带来生命。

19然而,属你的人必复活,

他们的尸体必站起来。

睡在尘土中的人必醒来欢唱!

你必使死人复活,

如清晨的甘露使大地恢复生机。

20我的百姓啊,

回到你们的房子里,

关上门躲藏一会儿,

等耶和华的愤怒平息。

21看啊,耶和华要走出祂的居所,

惩罚世上犯罪的人。

大地必不再隐藏被杀之人的尸首,

必将所流的血显露出来。

O Livro

Isaías 26:1-21

Uma canção de louvor

1Ouçam como eles cantam! Naquele dia, toda a terra de Judá cantará este cântico:

A nossa cidade é bem forte!

Estamos protegidos pelas muralhas da salvação de Deus!

2Abram os portões para que por eles entre o povo reto

que se mantém leal.

3Tu conservarás em paz

aquele cuja mente está firme em ti, porque confia em ti!

4Confiem sempre no Senhor,

porque o Senhor é a rocha eterna!

5Ele humilha o altivo

e derriba a orgulhosa cidade até ao pó.

6Ela é pisada pelos pobres,

calcada pelos indefesos.

7Para os justos o caminho não é trabalhoso e escarpado,

porque Deus lhes suaviza a estrada à sua frente.

8É através do caminho dos teus juízos que nós esperamos em ti, ó Senhor!

O nosso maior desejo é glorificar o teu nome!

9Durante toda a noite te procuro;

fervorosamente te busco, ó Deus!

Só quando a tua justiça for aplicada na Terra

é que as gentes deixarão a maldade e farão o que é reto.

10Ainda que te mostres bom para com os maus,

isso não os fará serem mais justos.

Até na terra de retidão continuam a praticar a maldade

e não atentam para a tua grandeza, ó Senhor!

11Não ligam às tuas ameaças,

nem lhes interessa que o teu punho já esteja estendido.

Mostra-lhes o teu zelo para com o teu povo e talvez isso os envergonhe.

Sim, os teus adversários arderão com o fogo que lhes reservas!

12Senhor, dás-nos a paz,

porque tudo o que temos e somos vem de ti!

13Ó Senhor, nosso Deus, em tempos,

outros senhores, que não tu, tiveram domínio sobre nós,

mas agora é só a ti que adoramos.

14Aqueles que antes servimos morreram;

foram-se e nunca voltarão à vida.

Vieste contra eles e os destruíste;

já há muito que estão esquecidos.

15Tu, Senhor, tornaste esta nação muito grande

e assim manifestaste a tua glória.

Aumentaste largamente as fronteiras da nossa terra!

16Senhor, na sua tristeza eles te procuraram;

quando o teu castigo estava sobre eles,

fizeram-te uma oração no seu íntimo.

17Como nos fez falta a tua presença, Senhor!

Sofremos como uma mulher grávida que grita quando dá à luz

e se torce com as dores de parto.

18Nós também nos torcemos em agonia,

mas foi tudo em vão.

Nenhuma salvação veio à Terra,

nem nasceram novos habitantes do mundo.

19Mas os vossos mortos tornarão a viver

e também o meu cadáver ressuscitará!

Os que habitam no pó despertarão e cantarão de alegria,

porque a luz da vida, da parte de Deus,

descerá sobre eles como o orvalho.

20Vai para casa, meu povo, e fecha-te no quarto! Esconde-te por um pouco de tempo, até que a cólera do Senhor contra os teus inimigos tenha passado. 21Vejam! O Senhor já vem dos céus para castigar os povos da Terra pelos seus pecados. A Terra não esconderá mais os seus assassinos. O culpado será encontrado e castigado.