以赛亚书 26 – CCB & GKY

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 26:1-21

犹大的凯歌

1到那日,犹大境内的人必唱这首歌:

“我们有一座坚城,

耶和华使祂的拯救成为保护我们的城墙和屏障。

2打开城门,

让忠信的公义之民进来。

3你使坚信不移的人全然平安,

因为他们信靠你。

4要永远信靠耶和华,

因为耶和华是永远屹立的磐石。

5祂贬抑高傲的人,

拆毁他们高耸的城邑,

把它们夷为平地、化为尘土,

6被困苦人的脚践踏,被贫穷人的足踩踏。”

7义人的道路是平坦的,

公正的主啊,你必修平义人所走的道路。

8耶和华啊,我们等候你,

遵从你的法令,

我们心里渴慕尊崇你的名。

9在夜间,我思慕你,

我切切地寻求你。

你在世上施行审判的时候,

世人就知道何为公义。

10你恩待恶人,

但他们仍然不学习行义。

即使在公义之地,

他们依然作恶,

全不把耶和华的威严放在眼里。

11你惩罚的手高高举起,

他们却看不见。

愿他们因看见你向你子民所发的热心而感到羞愧。

愿你为敌人预备的火烧灭他们。

12耶和华啊,你必赐我们平安,

因为我们所做的事都是你为我们成就的。

13我们的上帝耶和华啊!

在你以外曾有别的主人管辖我们,

但我们只尊崇你的名。

14他们都已死去,再不能复生,

逝去的灵魂不能回来。

因为你惩罚他们,毁灭他们,

使他们被人彻底遗忘。

15耶和华啊,你增添我们的人口,

增添我们的人口,

扩张我们的疆界,

你得到了荣耀。

16耶和华啊,我们是你的子民,

我们在危难中寻求你。

你管教我们的时候,

我们就向你祈求。

17耶和华啊,我们在你面前呼求,

如临产的妇人在阵痛中喊叫。

18我们曾怀胎,痛苦呻吟,

但产下来的却是一阵风。

我们没有给世界带来拯救,

也没有给世上带来生命。

19然而,属你的人必复活,

他们的尸体必站起来。

睡在尘土中的人必醒来欢唱!

你必使死人复活,

如清晨的甘露使大地恢复生机。

20我的百姓啊,

回到你们的房子里,

关上门躲藏一会儿,

等耶和华的愤怒平息。

21看啊,耶和华要走出祂的居所,

惩罚世上犯罪的人。

大地必不再隐藏被杀之人的尸首,

必将所流的血显露出来。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 26:1-21

Rwĩmbo rwa Ũgooci

126:1 Isa 60:18; Thab 48:13Na rĩrĩ, mũthenya ũcio rwĩmbo rũrũ nĩruo rũkainwo bũrũri wa Juda:

Tũrĩ na itũũra inene rĩa hinya;

Ngai atuuaga ũhonokio ũtuĩke

thingo ciarĩo na njirigo ciarĩo cia hinya.

2Hingũrai ihingo nĩguo rũrĩrĩ rũrĩa rũthingu rũtoonye,

o rũrĩrĩ rũrĩa rũrũmagia wĩtĩkio.

326:3 Ayub 22:21; 1Maũ 5:20Mũndũ ũrĩa ũrĩ meciiria makindĩirie harĩwe-rĩ,

nĩwe ũgaatũũria na thayũ mũkinyanĩru

tondũ nĩakwĩhokete.

426:4 Kĩam 49:24Tũũrai mwĩhokete Jehova nginya tene,

nĩgũkorwo Jehova, o we Jehova,

nĩwe Rwaro rwa Ihiga rwa tene na tene.

526:5 Isa 25:12Nĩanyiihagia andũ arĩa maikaraga kũrĩa gũtũũgĩru,

o na itũũra rĩrĩa itũũgĩru akarĩharũrũkia,

akarĩharagania thĩ,

agacooka akarĩtungumania rũkũngũ-inĩ.

626:6 Isa 3:15Magũrũ ma andũ makarĩrangĩrĩria;

magũrũ ma andũ arĩa ahinyĩrĩrie,

o na makinya ma arĩa athĩĩni.

7Njĩra ya andũ arĩa athingu nĩ nũngĩrĩru;

nawe Jehova, Wee Mũthingu,

nĩwe ũnyorokagia njĩra cia arĩa athingu.

826:8 Gũcook 18:18; Isa 56:1Ĩĩ, ti-itherũ Jehova, nĩwe twetagĩrĩra

o tũgĩthiiagĩra njĩra ya mawatho maku;

ngoro ciitũ ciĩriragĩria

rĩĩtwa rĩaku na ngumo yaku.

926:9 Isa 55:6; Math 6:33Ngoro yakwa nĩwe ĩĩriragĩria ũtukũ;

rũciinĩ roho wakwa ũgakũnyootera.

Rĩrĩa watuanĩra ciira wa kĩhooto gũkũ thĩ,

andũ a mabũrũri mothe nĩmerutaga ũhoro wa ũthingu.

1026:10 Isa 22:12-13; Arom 2:8O na andũ aaganu mangĩiguĩrwo tha,

matiĩrutaga ũhoro wa ũthingu;

o na marĩ bũrũri-inĩ wa arĩa arũngĩrĩru,

mathiiaga o na mbere gwĩka ũũru,

makaaga gũtĩĩa ũnene wa Jehova.

1126:11 Thab 10:12; Ahib 10:27Wee Jehova-rĩ, guoko gwaku nĩ kwambararĩtio na igũrũ,

no matingĩkuona o na atĩa.

No rĩrĩ, reke mone kĩyo kĩrĩa ũrĩ nakĩo nĩ ũndũ wa andũ aku,

nĩgeetha maconoke;

mwaki ũrĩa ũigĩirwo thũ ciaku nĩũrekwo ũmacine.

12Wee Jehova-rĩ, nĩwe ũtũheaga thayũ;

maũndũ marĩa mothe tũhingĩtie, nĩwe ũtwĩkĩire.

1326:13 Isa 2:8Wee Jehova, o Wee Ngai witũ,

nĩ harĩ aathani angĩ manatwatha tiga wee,

no rĩrĩ, rĩĩtwa rĩaku riiki norĩo tũtĩĩte.

1426:14 Gũcook 4:28; Thab 9:6Na rĩrĩ, acio rĩu nĩmakuĩte, matigacooka gũtũũra muoyo;

maroho macio matikariũka.

Wee nĩwamaherithirie ũkĩmaananga;

ningĩ ũgĩtũma mariganĩre biũ.

1526:15 Isa 33:17Wee Jehova nĩũtũmĩte rũrĩrĩ rũu ruongerereke;

ti-itherũ nĩwongereire rũrĩrĩ rũu, ũkarũingĩhia.

Wee nĩwĩgĩĩrĩire na riiri,

ũkaaramia mĩhaka yothe ya bũrũri.

16Atĩrĩrĩ Jehova, mookire kũrĩ we rĩrĩa maarĩ na mathĩĩna;

rĩrĩa wamaherithagia-rĩ,

maahotaga o kũhooya na mĩheehũ.

1726:17 Joh 16:21O ta ũrĩa mũndũ-wa-nja arĩ na nda akiriĩ gũciara

enyogondaga na agakaya nĩ ruo-rĩ,

ũguo noguo twatariĩ tũrĩ mbere yaku, Wee Jehova.

1826:18 Thab 17:14Ithuĩ twatariĩ ta twarĩ nda, twenyogondaga nĩ ruo,

no rĩrĩ, nĩ ta twaciarire o rũhuho.

Gũtirĩ ũndũ o na ũrĩkũ wa kũhonokania twĩkĩte gũkũ thĩ,

o na kana tũgaciara andũ arĩa maikaraga gũkũ thĩ.

1926:19 Kĩam 27:28; Ezek 37:1-14No rĩrĩ, andũ aku arĩa makuĩte nĩmagatũũra muoyo;

mĩĩrĩ yao nĩĩkariũka.

Inyuĩ arĩa mũtũũraga rũkũngũ-inĩ,

ũkĩrai na mwanĩrĩre nĩ gũkena.

Ime rĩanyu rĩtariĩ ta ireera rĩa rũciinĩ;

nayo thĩ nĩĩgacookia andũ arĩa akuũ muoyo.

2026:20 Thaam 12:23; Ayub 14:13Atĩrĩrĩ, inyuĩ andũ akwa,

thiĩi mũtoonye tũnyũmba twanyu na mwĩhingĩre;

mwĩhithe kuo gwa kahinda kanini

nginya mangʼũrĩ make mathire.

2126:21 Jud 1:14; Luk 11:50-51Atĩrĩrĩ, Jehova nĩarooka oimĩte gĩikaro-inĩ gĩake,

nĩguo aherithie andũ a gũkũ thĩ nĩ ũndũ wa mehia mao.

Nayo thĩ nĩĩkonania thakame ĩrĩa ĩitĩtwo kuo;

ndĩgaacooka kũhitha andũ ayo arĩa moragĩtwo.