以赛亚书 23 – CCB & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 23:1-18

关于泰尔的预言

1以下是关于泰尔的预言:

他施的船只哀号吧!

因为从基提23:1 基提”就是现在的塞浦路斯。传来消息,

泰尔已被毁灭,

房屋和港口都荡然无存。

2海边的居民,西顿23:2 先知在本预言中提到西顿,是因为泰尔和西顿都在同一地区,都属于腓尼基人。的商贾啊,

要静默无言。

你们的商人飘洋过海,

3西曷的粮食、尼罗河流域的农产都运到泰尔

泰尔成为列国的商埠。

4西顿啊,你要羞愧!

你这海上的堡垒啊,

大海否认你,说:

“我没有经历过产痛,

没有生过孩子,

也未曾养育过儿女。”

5埃及人听见泰尔的消息,

都感到伤痛。

6海边的居民啊,你们要去他施

你们要哀号!

7这就是你们那历史悠久、

充满欢乐的城吗?

她曾经派人到远方居住。

8泰尔曾是封王之地,

她的商贾是王侯,

她的商人名闻天下。

但她如今的遭遇是谁定的?

9是万军之耶和华定的,

为要摧毁因荣耀而生的骄傲,

羞辱世上的尊贵者。

10他施的人民啊,

要像尼罗河一样穿行在自己的土地上,

因为再没有人压制你们。

11耶和华已经在大海之上伸出惩罚之手,

使列国震动。

祂已下令毁灭迦南的堡垒。

12祂说:“受欺压的西顿人啊,

你们再也不能欢乐了!

你们就是逃到基提

也得不到安宁。”

13看看迦勒底人的土地,那里已杳无人烟!亚述人使它成为野兽出没之地,他们筑起围城的高台,摧毁它的宫殿,使它沦为废墟。

14他施的船只都哀号吧!

因为你们的堡垒已被摧毁。

15到那日,泰尔必被遗忘七十年,正好一个王的寿数。七十年之后,泰尔必如歌中所描述的妓女:

16“被遗忘的妓女啊,

拿起琴,走遍全城。

要弹得美妙,要多唱几首歌,

好使人再记起你。”

17那时,耶和华必眷顾泰尔。她必重操旧业,与天下万国交易。 18但她得到的利润和收入不会被积攒或储存起来,而是要被献给耶和华,用来供应那些事奉耶和华的人,使他们吃得饱足,穿得精美。

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 23:1-18

Profeție împotriva Tyrului

1O rostire cu privire la Tyr.

Gemeți, corăbii de Tarșiș1, 14 Vezi nota de la 2:16.,

căci casa și portul vă sunt distruse!

Din Chitim1, 12 Cipru. au primit această veste.

2Tăceți, locuitori de pe coastă,

precum și voi, negustori din Sidon,

care v‑ați îmbogățit din negoțul pe mare!

3Străbătând ape multe,

grânele erau aduse din Șihor;

secerișul Nilului era venitul Tyrului,

acesta devenind locul de negoț al neamurilor.

4Să‑ți fie rușine, Sidon, fortăreață a mării!

Căci marea a vorbit, zicând:

„N‑am avut dureri, nici n‑am născut;

n‑am îngrijit băieți, nici n‑am crescut fete.“

5Când va ajunge vestea în Egipt,

se vor îngrozi de cele auzite despre Tyr.

6Treceți spre Tarșiș!

Gemeți, locuitori de pe coastă!

7Aceasta să fie, oare, cetatea voastră plină de veselie,

cetatea întemeiată din vremuri străvechi,

ai cărei pași au dus‑o până departe,

întemeind colonii?

8Cine a plănuit aceasta împotriva Tyrului,

împotriva celui ce oferea coroane,

ai cărui negustori erau conducători,

ai cărui comercianți erau cei mai onorați de pe pământ?

9Domnul Oștirilor a plănuit aceasta –

pentru a zdrobi mândria a tot ce este glorios,

pentru a‑i umili pe toți cei onorați de pe pământ.

10Cultivă‑ți țara, ca malul Nilului,

fiică a Tarșișului,

căci port nu mai ai!

11Domnul Și‑a întins mâna peste mare

și a făcut împărățiile să se cutremure.

Cu privire la Canaan11 Este vorba mai exact despre Fenicia (teritoriul, în linii mari, al Libanului de astăzi)., a poruncit

să‑i fie nimicite fortărețele.

12El a zis: „Nu te vei mai bucura,

o, fecioară asuprită, fiică a Sidonului!

Ridică‑te și du‑te în Chitim,

însă nici măcar acolo nu vei avea odihnă!“

13Iată țara caldeenilor13 babilonienilor.!

Poporul acesta nu mai este!

Asirienii au dat‑o animalelor sălbatice.

Și‑au ridicat turnurile de asalt,

i‑au jefuit palatele

și au făcut din ea o ruină.

14Gemeți, corăbii de Tarșiș,

căci fortăreața voastră este distrusă!

15Din ziua aceea Tyr va fi uitat pentru șaptezeci de ani – timpul vieții unui împărat. Iar la sfârșitul celor șaptezeci de ani, Tyrului i se va întâmpla ca prostituatei din cântare:

16„Ia lira și străbate cetatea,

prostituată care ai fost uitată!

Cântă iscusit, cântă‑ți cântecul de mai multe ori,

astfel încât să‑și aducă aminte de tine!“

17Când se vor încheia cei șaptezeci de ani, Domnul va vizita Tyrul. Cetatea se va întoarce la câștigul ei și se va prostitua cu toate împărățiile de pe fața pământului. 18Profitul și plata ei însă vor fi închinate Domnului. Acestea nu vor fi nici adunate, nici păstrate, ci câștigul ei va asigura hrană din belșug și haine frumoase pentru cei ce trăiesc înaintea Domnului.