以赛亚书 14 – CCB & CARST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 14:1-32

以色列人必重归故土

1耶和华必怜悯雅各,再次选择以色列人做祂的子民,把他们安置在他们自己的土地上。外族人必与他们联合,归入以色列2各国必帮助他们重返故乡。在耶和华赐给他们的土地上,外族人必做他们的仆婢。他们必掳掠以前掳掠他们的人,统治以前压制他们的人。

对巴比伦的讽刺

3耶和华使他们脱离痛苦、悲伤和残酷奴役的时候, 4他们必这样讥笑巴比伦王:

“暴君灭亡了!

暴政结束了!

5耶和华折断了邪恶君主的权杖。

6他曾狂怒地攻伐列邦,

无休无止,

怒气冲冲地征服列国,

大肆迫害。

7如今天下太平,

人人欢呼歌唱,

8连松树和黎巴嫩的香柏树都欢喜快乐地说,

‘自从他灭亡后,

再没有人上来砍伐我们。’

9巴比伦王啊,你下到阴间,

阴间兴奋地迎接你,

那些在世上做过君王和首领的阴魂都从座位上站起来迎接你,

10对你说,

‘你如今也跟我们一样软弱无能。’

11你的荣耀和琴声一同落入阴间,

虫成了你的床铺,

蛆成了你的被子。

12“明亮的晨星、黎明之子啊,

你怎么从天上坠落下来?

你这打败列国的怎么被砍倒在地上?

13你曾想,‘我要升到天上,

把自己的宝座设在上帝的众星之上;

我要坐在遥远的北方众神明聚会的山上;

14我要升到云天之上,

使自己与至高者一样。’

15可是,你必坠入阴间,

掉进死亡的深坑。

16看见你的都瞪大眼睛盯着你,

都在想,‘这就是那曾使大地震动、列国颤抖的人吗?

17这就是那曾使天下荒凉、城邑倾覆、不肯释放俘虏回家的人吗?’

18万国的君王都躺在自己华丽的陵墓中,

19只有你像一根毫无用处的树枝,

被抛弃在自己的坟墓外。

你就像一具遭人践踏的尸体,

与丧身刀下的人一同被扔进乱石坑里。

20你必得不到君王的葬礼,

因为你祸国殃民,

杀害自己的百姓。

“恶人的子孙必永远被遗忘。

21预备杀戮他的子孙吧,

因为他们的祖先罪恶深重,

免得他们兴起统治世界、到处建造城邑。”

22万军之耶和华说:

“我必攻击巴比伦

铲除巴比伦的名号、余民和后裔。

这是耶和华说的。

23我必用毁灭的扫帚清扫它,

使它成为沼泽之地和刺猬的住所。

这是万军之耶和华说的。”

关于亚述的预言

24万军之耶和华起誓说:

“我的计划必实现,

我的旨意必成就。

25我必在我的土地上击垮亚述人,

在我的山上践踏他们,

除去他们加在我子民身上的轭和重担。

26这是我对全世界所定的计划,

是向列国伸出的惩罚之手。”

27万军之耶和华定了计划,

谁能阻挠呢?

祂的手已经伸出,

谁能叫祂收回呢?

关于非利士的预言

28亚哈斯王驾崩那年,我得到以下预言:

29非利士人啊,

不要因击打你们的杖已经折断14:29 击打你们的杖已经折断”指攻击非利士的王已死。便高兴。

因为那杖就像一条蛇,

必生出一条更危险的蛇,

一条会飞的毒蛇。

30贫穷人必衣食无忧,

困苦人必安然度日,

但我必用饥荒除掉你们的子孙,

消灭你们残存的人。

31城门啊,哀号吧!

城邑啊,哭喊吧!

非利士人啊,战抖吧!

因为有阵容整齐的军队从北方如尘烟滚滚而来。

32该怎样回复外国的使者呢?

要告诉他们:“耶和华建立了锡安

祂困苦的子民必得到保护。”

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 14:1-32

1Выходит его срок,

и дни его не продлятся.

Вечный пожалеет потомков Якуба;

Он вновь изберёт Исроил

и поселит их на их земле.

Чужеземцы присоединятся к ним

и пристанут к потокам Якуба.

2Народы возьмут исроильтян

и приведут на их место.

А Исроил завладеет народами,

сделает их слугами и служанками в земле Вечного.

Они возьмут в плен тех, кто пленил их,

и будут править своими притеснителями.

3В тот день, когда Вечный даст тебе облегчение от боли, смуты и жестокого рабства, 4ты запоёшь о царе Вавилона эту язвительную песню:

Не стало гонителя!

Кончилась его ярость!

5Сломал Вечный жезл нечестивых,

скипетр повелителей,

6который в гневе разил народы

нескончаемыми ударами

и в ярости народами правил

с безжалостным притеснением.

7Все страны в покое и мире,

запевают песни.

8Даже кипарисы и кедры Ливана

торжествуют над тобой, говоря:

– С тех пор как ты уснул,

никто не приходит нас рубить.

9Пришёл в движение мир мёртвых,

чтобы встретить тебя на входе.

Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать, –

всех, кто был вождём на земле;

поднимает с престолов всех,

кто был царём у народов.

10Все они скажут тебе:

– Ты стал слаб, как мы;

ты уподобился нам.

11Слава твоя сошла в мир мёртвых

вместе с пением твоих арф.

Личинки мух стелются под тобой,

черви – твой покров.

12Как пал ты с небес,

утренняя звезда, сын зари!

Низвергли на землю тебя,

того, кто попирал народы!

13А ты говорил в своём сердце:

«Поднимусь на небеса,

вознесу свой престол

выше звёзд Всевышнего

и воссяду на горе собрания богов –

на горе Цафон14:13 У ханонеев гора Цафон считалась обиталищем богов, как гора Олимп у греков. Другой перевод: «на краю севера»..

14Поднимусь над облаками;

уподоблюсь Высочайшему».

15Но ты низведён в мир мёртвых,

в глубины пропасти14:12-15 В этом отрывке образ царя Вавилона сливается с образом сатаны, низверженного с небес (ср. Езек. 28:11-17; Лк. 10:18)..

16Видящие тебя всматриваются

и дивятся твоей судьбе:

– Тот ли это, кто колебал землю

и сотрясал царства,

17кто сделал мир пустыней,

разрушал его города

и не отпускал пленников домой?

18Все цари народов почили во славе,

каждый лежит в своей гробнице.

19А ты – вне своей могилы,

выброшен, словно ненужная ветка;

ты лежишь среди убитых,

пронзённых мечом,

нисходящих в каменистую пропасть.

Словно труп, попираемый ногами,

20ты не будешь погребён, как другие цари,

потому что ты разорил свою страну,

погубил свой народ.

Да не будут впредь упоминаемы

потомки нечестивых!

21Готовьте бойню сыновьям этого царя

из-за вины их предков.

Да не поднимутся они, чтобы завладеть землёй,

и не покроют мир своими городами.

22– Я поднимусь против них, –

возвещает Вечный, Повелитель Сил, –

и истреблю у Вавилона его имя и уцелевших,

его потомство и грядущие поколения, –

возвещает Вечный. –

23Я превращу его во владения ежей

и в заболоченные пруды;

вымету его метлой уничтожения, –

возвещает Вечный, Повелитель Сил.

Пророчество об Ассирии

24Вечный, Повелитель Сил, поклялся:

– Как Я задумал, так и будет;

как Я решил, так и случится:

25сокрушу ассирийцев в Моей земле;

растопчу их на Моих горах.

Будет снято их ярмо с Моего народа,

и их бремя с его плеч.

26Вот решение, принятое о всей земле;

вот рука, занесённая на все народы.

27Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил,

и кто властен это отменить?

Рука Его занесена,

и кто властен её удержать?

Пророчество о филистимлянах

28Следующее пророчество было в год смерти царя Ахаза14:28 Царь Ахаз умер приблизительно в 715 г. до н. э..

29Не радуйтесь, филистимляне,

что сломан поражавший вас жезл,

потому что от змеиного корня родится гадюка,

а её плодом будет змея-стрелка14:29 Жезл и змеи символизируют ассирийских правителей, нападавших на филистимлян..

30Тогда беднейшие найдут себе пастбище,

и нищие будут покоиться в безопасности.

Но твой корень Я уморю голодом,

и уцелевших твоих Я убью.

31Плачьте, ворота! Вой, город!

Оцепенейте от страха все вы, филистимляне,

потому что облако пыли движется с севера –

это приближается войско,

и нет в его рядах отстающего.

32Что же ответить вестникам этого народа?

Что Вечный утвердил Сион,

и в нём найдут убежище бедные из Его народа.