以西结书 40 – CCB & BPH

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 40:1-49

新圣殿的异象

1在我们被掳的第二十五年,就是耶路撒冷沦陷的第十四年一月十日,耶和华的灵降在我身上。 2在异象中上帝把我带到以色列的一座高山上,山的南面仿佛有一座城。 3祂把我带到那里。城的入口站着一个面色如铜的人,手中拿着一条麻绳和一根量竿。 4那人对我说:“人子啊,你要留心用眼看,专心用耳听,注意我指示你的一切,因为我带你来这里正是为了要指示你。你要把所见到的一切告诉以色列人。”

外院的门

5我看见殿的四周有墙,那人拿了一根三米长的量竿测量这墙,量出墙厚一竿,高一竿。

6然后,他带我到殿的东门,走上石阶,来到门口。他量了门洞,宽一竿。 7门内有守卫室,长度和宽度都是一竿。室与室之间相距二点二米,通往圣殿的内门洞宽一竿, 8通往圣殿的门廊宽度也是一竿, 9连墙柱在内共四点二米宽,墙柱宽一点零五米。 10东门内共有六间守卫室,每边三间,大小面积都是一样,两边的墙尺寸也相同。 11通道尽头有一道门廊,宽五米,长六点五米。 12两边守卫室前面的矮墙高五十厘米,守卫室都是三米宽的正方形。 13他又量门廊的宽度,即这边守卫室的屋顶到对面守卫室的屋顶,是十二点五米。 14他从门口的墙量到外院的墙柱,是三十米。 15由门口到通道尽头的内廊共二十五米, 16守卫室、墙柱上和门廊周围都有格子窗,墙柱上刻着棕树。

外院

17他带我到外院,外院靠墙的四周是铺石地,上面共有三十间厢房。 18铺石地在门口的两边,比内院低,宽度与入口的长度一样。 19他从外院的内门口量到内院的门口,距离是五十米。

北门

20他又量了外院的北门, 21通道两边各有三间守卫室,墙和廊子长度和宽度跟东门一样,分别是二十五米和十二点五米。 22它的窗户、门廊、墙柱上雕刻的棕树都和东门的尺寸相同。登上七级石阶便到达门口,通道的尽头是门廊。 23内院的北门与外院的北门相对,正如它的东门和外院的东门相对,门与门之间的距离是五十米。

南门

24他又带我到南门,量了墙柱和门廊,都与其他门的尺寸相同, 25通道与门廊四周的窗户也和其他的门一样,通道长二十五米,宽十二点五米。 26登上七级石阶便到门廊,两边的墙柱也同样刻着棕树。 27内院也有南门,与外院南门之间的距离是五十米。

内院的门

28他带我从南门走进内院,量了南门,跟其他门的尺寸一样。 29守卫室、墙柱和门廊都和其他的尺寸一样,通道与门廊四周有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 30内院周围的门廊都是长十二点五米,宽二点五米。 31这些门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,上去的石阶共有八级。

32他又带我从东门进入内院,量了东门,跟其他门的尺寸一样, 33守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道与门廊的四周也有窗户,通道长二十五米,宽十二点五米。 34门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

35他又带我到北门,量了北门,跟其他门的尺寸一样。 36守卫室、墙柱、门廊和其他门的尺寸一样,通道长二十五米,宽十二点五米,四周有窗户。 37门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,那里的石阶共有八级。

厢房

38门口的墙柱旁边有一个房间,供祭司洗燔祭牲。 39门廊两边各有两张用来屠宰燔祭牲、赎罪祭牲和赎过祭牲的桌子。 40内院北门的两边各有两张桌子, 41即里外各有四张桌子,共八张,供祭司屠宰祭牲之用。 42另有四张用石头凿成的桌子用来预备燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子长宽各七十五厘米,高五十厘米。 43廊内四周挂着七点五厘米长的双钩。桌上放着祭肉。

44在内院有歌乐手用的厢房,一间向南,在北门旁,一间向北,在南门旁。 45他对我说:“向南的厢房是给殿内供职的祭司用的, 46向北的厢房是给坛前供职的祭司用的。他们都是撒督的子孙,利未的后裔,在耶和华面前专职事奉。” 47他量了殿前的院子,是五十米宽的正方形,祭坛在殿的前面。

圣殿

48他带我来到殿前通往圣所的门廊,量了两旁的墙柱,各二点五米宽,门两边的墙一点五米厚, 49门廊长十米,宽四点九米。上门廊靠近墙柱的石级两旁各有一根柱子。

Bibelen på hverdagsdansk

Ezekiels Bog 40:1-49

Ezekiels syn af et nyt tempel

1På den tiende dag i den første måned i det 25. år af vores eksil, 14 år efter Jerusalems fald, kom Herrens kraft over mig, og han førte mig i ånden helt til Jerusalem. 2I mit syn ankom jeg til Israel og blev anbragt på et højt bjerg, hvorfra jeg foran mig40,2 Efter LXX. Den hebraiske tekst siger: „mod syd”. så noget, der lignede en by. 3Jeg fik øje på en mand, der lyste som skinnende bronze. Han stod ved den østlige port i muren omkring tempelpladsen, og i hånden holdt han en målesnor og en målestok. 4„Du menneske,” sagde han til mig. „Hold øjne og ører åbne og læg nøje mærke til alt, hvad jeg viser dig. Du er blevet ført hertil, for at jeg kan vise dig mange ting. Bagefter skal du fortælle det hele til Israels folk.”

5Jeg kunne se muren hele vejen rundt om tempelområdet, og manden målte murens højde og bredde, der svarede præcis til længden af hans målestok, som var 3 m.

6Manden kaldte mig nu hen til østporten i muren. Vi gik op ad trappen, hvorefter han målte tærsklen i portåbningen. Den havde målestokkens længde og var altså 3 meter bred. 7Inden for porten kom vi forbi nogle vagtrum, som alle var 3 gange 3 m, og imellem rummene var der 2,5 m. Dernæst kom vi til tærsklen til den modsatte port, den som førte ind mod templets ydre forgård. Den var også 3 m bred. 8Så målte han forhallen før porten, og den var 4 m. 9Dens søjler var en meter brede og den vendte ind mod templet. 10Af vagtrum var der tre på hver side af passagen mellem den ydre og indre port, og de havde samme mål. Og søjlerne på hver side havde også alle samme mål. 11Indgangspartiet i portåbningen mod øst var 5 m bredt, og passagen imellem portene var 6,5 m bred. 12Foran hvert af vagtrummene ud mod passagen var der stenbænke, som var en halv meter bred og en halv meter høj. 13Derefter målte manden bredden af hele portkomplekset fra ydermuren af vagtrummet på den ene side til ydermuren af vagtrummet, der lå lige overfor på den anden side. Den var 12,5 m. 14Søjlerne ved forhallen blev anslået til at være 30 m høje,40,14 Eller 10 m. Den hebraiske tekst er meget uklar, og det samme er LXX. og forhallen vendte som sagt ud mod templets ydre forgård. 15Der var i alt 25 m fra den ene ende af portkomplekset til den anden. 16Der var gittervinduer i vagtrummene og i murene imellem rummene. Alle søjler var dekoreret med palmemotiver.

17-18Manden førte mig nu videre ind i den ydre forgård, hvor der var 30 rum bygget op ad muren mod nord, øst og syd. Forgården var belagt med fliser i to niveauer. Det nederste niveau gik fra ydermuren og indad i en bredde, der svarede til portkompleksernes længde. Det øverste niveau dækkede resten af forgården ind til indermuren. 19Så målte han afstanden fra porten til den ydre forgård til porten til den indre forgård. Afstanden mellem de to portkomplekser var 50 m, og det gjaldt både mod øst og nord.

20Han førte mig derefter hen til portkomplekset mod nord og målte både dets længde og bredde. 21Det havde også tre vagtrum på hver side, og målene var de samme som for portkomplekset mod øst, 25 m i længden og 12,5 m i bredden. 22Også vinduer, forhal, søjler og palmemotiver var som i østporten. En trappe med syv trin førte op til den ydre portindgang, og forhallen vendte ind mod den ydre forgård. 23Overfor det ydre portkompleks lå der både mod nord og øst et indre portkompleks, som førte ind til den indre forgård. Afstanden mellem de ydre og indre portkomplekser var 50 m.

24Derefter førte han mig videre til portkomplekset mod syd. Der var også en forhal og søjler, som han målte, og det var de samme mål som før. 25Hele portkomplekset var 25 m langt og 12,5 m bredt som de andre, og der var vinduer i væggene og i forhallen som i de andre. 26Der var syv trappetrin op til den ydre indgang, forhallen vendte ind mod den ydre forgård, og der var palmemotiver på søjlerne. 27Overfor det ydre sydlige portkompleks lå det indre sydportkompleks, som førte ind til den indre forgård. Afstanden mellem de to portkomplekser var 50 m.

28Så førte han mig gennem det indre sydportkompleks ind i den indre forgård. Undervejs målte han portkomplekset, og det havde samme mål som de andre. 29Vagtrummene, søjlerne og forhallen havde nøjagtig samme mål som i de ydre porte, og der var vinduer i væggene og i forhallen. Portkomplekset var 25 m langt og 12,5 m bredt. 30Hver forhal i de tre portkomplekser omkring den indre gård var 12,5 m i bredden og 2,5 m dyb. 31Otte trappetrin førte op til portens indgang, forhallen vendte ud mod den ydre forgård, og der var palmemotiver på søjlerne.

32Derpå førte han mig hen til det indre østlige portkompleks. Dets mål svarede til de øvrige portes: 33Vagtrummene, søjlerne og forhallen var de samme, og der var vinduer i væggene og i forhallen. Portkomplekset var 25 m langt og 12,5 m bredt. 34Forhallen vendte ud mod den ydre forgård, og der var palmemotiver på søjlerne. Også her var der otte trappetrin.

35Så førte han mig til det indre nordlige portkompleks, hvis mål svarede til de øvrige portes. 36Vagtrummene, søjlerne og forhallen var nøjagtig som de andre, og portkomplekset var 25 m langt og 12,5 m bredt. 37Forhallen vendte ud mod den ydre forgård, og der var palmemotiver på søjlerne. Også her førte otte trappetrin op til porten.

38Der ved det indre nordportkompleks40,38 Selv om Ezekiel kun beskriver det, han ser her ved nordporten, hvor han står, var der sandsynligvis tilsvarende rum og borde ved de andre to porte mod øst og syd. så jeg tæt ved søjlerne til forhallen et rum med en dør. Rummet var beregnet til at vaske offerkødet, før det blev lagt på alteret. 39I forhallen stod der på hver side af midtergangen to borde, der blev brugt til at lægge kødet fra de slagtede offerdyr på, hvad enten det var brændofre, syndofre eller skyldofre. 40Uden for forhallen var der tilsvarende to borde på hver side af indgangen. 41I alt var der altså otte borde, som blev brugt til at lægge de slagtede offerdyr på,40,41 Ordret: „til slagtningen”, dvs. til brug ved slagtningen. Selve slagtningen foregik i den ydre forgård og v. 43 klargør, at indvoldene og kødstykkerne fra de slagtede dyr blev lagt på bordene, så præsterne kunne tage dem derfra og bringe dem ind i den indre forgård til alteret. fire borde inde i forhallen og fire borde udenfor. 42Ved siden af trappetrinene op til porten stod der fire borde af tilhugne sten, hvorpå man opbevarede knivene og de øvrige redskaber, der blev brugt ved slagtningen. Stenbordene var 75 gange 75 cm med en højde på 50 cm. 43På ydermuren af portkomplekset var der fastgjort en lang række kroge af en håndsbreds længde til brug ved parteringen af offerdyrene. Efter parteringen og afvaskningen blev de udskårne stykker anbragt på bordene.

44Derpå førte han mig ind i den indre forgård, og jeg så, at der var bygget to rum til præsterne. Det ene lå tæt ved nordporten og havde indgang mod syd, og den anden lå tæt ved sydporten og havde indgang mod nord.

45Manden forklarede mig, at rummet ved nordporten skulle bruges af de præster, der havde ansvar for den daglige tjeneste i templet, 46mens rummet ved sydporten var for de præster, der skulle forrette altertjenesten, altså Zadoks efterkommere, de eneste levitter, der måtte nærme sig Herren og udføre denne tjeneste.

47Derefter målte han den indre forgård: Den var 50 m på hver led. Alteret stod foran tempelbygningen. 48Så førte han mig hen til selve tempelbygningens forhal. Den havde to enorme søjler hver på 2,5 gange 2,5 m. Indgangen var 7 m bred og de to sidemure var hver 1,5 m brede. 49Forhallen målte 10 m gange 5,5 m. En trappe førte op til forhallen, og der var søjler på begge sider af trappen.