Числа 12 – CARST & NIRV

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Числа 12:1-15

Марьям и Хорун завидуют Мусо

1Марьям и Хорун порицали Мусо за то, что он женился на эфиоплянке12:1 Букв.: «на кушитке». Возможно, что жена Мусо была не из Куша (Эфиопия), а из Кушана (Мадиан; ср. Авв. 3:7). В таком случае имеется в виду Ципора (см. Исх. 2:15-22).. 2Они говорили:

– Разве Вечный говорил только через Мусо? Разве не говорил Он и через нас?12:2 Или: «…с Мусо? Разве Он не говорил и с нами?»

И Вечный услышал это.

3А Мусо был очень кротким, самым кротким человеком на земле.

4Внезапно Вечный сказал Мусо, Хоруну и Марьям:

– Выйдите втроём к шатру встречи, – и они вышли втроём.

5Вечный сошёл в облачном столбе. Он встал у входа в шатёр, подозвал Хоруна и Марьям, и они вдвоём вышли вперёд. 6Тогда Он сказал:

– Слушайте Мои слова!

Если есть среди вас пророк Вечного,

то Я ему открываюсь в видениях,

говорю с ним в снах.

7Но не так с рабом Моим Мусо;

он верен во всём Моём доме12:7 Мой дом – это народ Всевышнего, Исроил..

8С ним Я говорю лицом к лицу,

ясно, а не загадками;

он видит образ Вечного.

Как же вы не побоялись

порицать Моего раба Мусо?

9Вечный разгневался на них и удалился. 10Когда облако поднялось от шатра, Марьям поразила проказа12:10 На языке оригинала стоит слово, которое обозначает несколько разных кожных болезней, а не только проказу., её кожа стала белой, как снег. Хорун повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой. 11Он сказал Мусо:

– Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своём безумии. 12Не дай ей стать похожей на мертворождённого младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.

13И Мусо воззвал к Вечному:

– Всевышний, прошу, исцели её.

14Но Вечный ответил Мусо:

– Если бы её отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть её выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.

15Марьям семь дней была вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.

New International Reader’s Version

Numbers 12:1-16

Miriam and Aaron Speak Against Moses

1Miriam and Aaron began to say bad things about Moses. That’s because Moses had married a woman from Cush. 2“Has the Lord spoken only through Moses?” they asked. “Hasn’t he also spoken through us?” The Lord heard what they said.

3Moses was a very humble man. In fact, he was more humble than anyone else on the face of the earth.

4The Lord spoke to Moses, Aaron and Miriam. He said, “All three of you, come out to the tent of meeting.” So they did. 5Then the Lord came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent. And he told Aaron and Miriam to come to him. The two of them stepped forward. 6Then the Lord said, “Listen to my words.

“Suppose there is a prophet among you.

I, the Lord, make myself known to them in visions.

I speak to them in dreams.

7But this is not true of my servant Moses.

He is faithful in everything he does in my house.

8With Moses I speak face to face.

I speak with him clearly. I do not speak in riddles.

I let him see something of what I look like.

So why were you not afraid

to speak against my servant Moses?”

9The Lord was very angry with them. And he left them.

10When the cloud went up from above the tent, there stood Miriam. She had a disease that made her skin as white as snow. Aaron turned toward her. He saw that she had a skin disease. 11So he said to Moses, “We have committed a very foolish sin. Please don’t hold it against us. 12Don’t let Miriam be like a baby that was born dead. Don’t let her look like a dead baby whose body is half eaten away.”

13So Moses cried out to the Lord. He said, “Please, God, heal her!”

14The Lord answered Moses. He said, “Suppose her father had spit in her face. Then she would have been put to shame for seven days. So keep her outside the camp for seven days. After that, you can bring her back.” 15So Miriam was kept outside the camp for seven days. The people didn’t move on until she was brought back.

16After that, the people left Hazeroth. They camped in the Desert of Paran.