Новое имя Иерусалима
1Ради Сиона не буду молчать,
ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
и его спасение – как факел пылающий.
2Народы увидят твою праведность,
и все цари – твою славу.
Ты назовёшься новым именем,
которое нарекут уста Вечного.
3Ты будешь венком славы в руке Вечного,
царским венцом в руке твоего Бога.
4Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
и землю твою называть «Разорённой»,
но будешь названа «Моя отрада»,
а земля твоя – «Моя невеста»,
потому что ты будешь отрадой Вечному,
и земля твоя будет замужней.
5Как юноша женится на девушке,
так обитатели твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
так твой Бог будет радоваться о тебе.
6– Я поставил стражей62:6 Стражей – т. е. пророков. на стенах твоих, Иерусалим;
не умолкнут они ни днём ни ночью.
О вы, напоминающие Вечному,
не переставайте!
7И не давайте Ему покоя,
пока не упрочит Он Иерусалим,
пока не прославит его по всей земле.
8Поклялся Вечный правой рукой,
рукой Своей могучей:
– Впредь не отдам твоё зерно
в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твоё вино,
над которым ты трудился;
9но те, кто жнут, будут есть
и Вечного славить,
и те, кто собирает виноград, будут пить вино
во дворах Моего святилища.
10Проходите, проходите через ворота!
Готовьте народу путь!
Прокладывайте, прокладывайте путь!
Уберите камни!
Поднимите народам знамя!
11Вечный объявил
до края земли:
– Скажите дочери Сиона62:11 Дочь Сиона – олицетворение Иерусалима.:
«Вот идёт твой Спаситель!
Вот награда Его с Ним,
и воздаяние Его перед Ним!»
12Твои жители назовутся Святым Народом
и Искупленными Вечного,
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом.
錫安蒙主喜悅
1為了錫安我不再緘默,
為了耶路撒冷我不再沉默,
直到她的公義如明光照耀,
她的救恩如火把通明。
2耶路撒冷啊,
列國必看見你的公義,
列王必看見你的榮耀,
耶和華必親口賜你一個新名字。
3你必成為耶和華手中的華冠,
你上帝手上的榮冕。
4你不再被稱為「棄婦」,
你的土地不再被稱為「荒涼之地」。
你要被稱為「主喜悅的人」,
你的土地要被稱為「有夫之婦」,
因為耶和華必喜愛你,
做你土地的丈夫。
5你的人民必娶你,
好像男子娶少女;
上帝必喜愛你,
如同新郎喜愛新娘。
6耶路撒冷啊,
我已在你城牆上設立守望者。
他們晝夜不停地禱告。
呼求耶和華的人啊,
你們不可歇息,
7要常常敦促祂,
直到祂建立耶路撒冷,
使耶路撒冷成為普世歌頌的城。
8耶和華憑祂的右手,憑祂大能的臂膀起誓說:
「我再也不會把你的五穀給你的仇敵吃,
再也不會讓外族人喝你辛苦釀製的新酒。
9收割的人必享受五穀,
讚美耶和華,
摘葡萄的人必在我聖所的院內喝酒。」
10要出去,去城外,
為百姓修平道路。
要修築,修築大道,
清除石頭,
為萬民豎立旗幟。
11看啊,耶和華已經向普世宣告:「要對錫安城說,
『看啊,你的拯救者帶著獎賞和報酬來了!』」
12他們將被稱為聖民,是耶和華救贖的人。
你將被稱為蒙眷愛、不再被撇棄的城。