Пророчество об Эфиопии
1Горе стране шумящих крыльев,
что лежит за реками Эфиопии
2и послов отправляет по морю,
в папирусных лодках по водам!
Возвращайтесь домой, скорые вестники,
к своему рослому народу с гладкой кожей,
к народу, наводящему страх на ближних и дальних,
к народу сильному и победоносному,
чью землю разрезали реки.
3Все вы, обитатели мира,
вы, живущие на земле, –
когда над горами поднимется знамя сражения,
вы увидите,
и когда зазвучит рог,
вы услышите.
4Так мне сказал Вечный:
– Я спокойно буду смотреть из Моего жилища,
как марево в знойный день,
как облако пара в жатвенный зной.
5Ещё до сбора винограда, когда опадает цвет
и цветок становится зреющей гроздью,
Вечный отрежет ножом побеги,
срежет поросль и унесёт.
6Все они будут оставлены хищным горным птицам
и диким зверям:
птицы будут кормиться ими всё лето,
а дикие звери – всю зиму18:5-6 Эти стихи образно говорят о гибели ассирийского войска..
7В то время Вечному, Повелителю Сил, будут принесены дары
от этого народа, рослого и с гладкой кожей,
от народа, наводящего страх на ближних и дальних,
от народа сильного и победоносного,
чью землю разрезали реки, –
дары будут принесены на гору Сион, место обитания Вечного, Повелителя Сил.
關於古實的預言
1古實河那邊、翅膀刷刷作響之地有禍了!
2那裡派出的使節乘蘆葦船行駛在水面上。
迅捷的使節啊,
去身材高大、皮膚光滑、
遠近畏懼、強盛兇悍、
國土河流縱橫的民族那裡吧!
3世上的一切居民啊,
山上豎立旗幟的時候,
你們要看;
號角吹響的時候,你們要聽。
4耶和華對我說:
「我要從我的居所靜靜地觀看,
無聲無息,就像豔陽下的熱氣,
又如夏收時節的露水。」
5在收割之前,
在花已凋謝、葡萄將熟之時,
耶和華必毀滅古實人,
就像用刀削去葡萄樹的嫩枝,
砍掉蔓延的枝條。
6他們的屍首成了山間鷙鳥和田野走獸的食物,
夏天被鷙鳥啄食,
冬天被走獸吞噬。
7那時,這身材高大、皮膚光滑、
遠近畏懼、強盛兇悍、
國土河流縱橫的民族,
必帶著禮物來到錫安山,
獻給萬軍之耶和華。