Исаия 17 – CARST & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 17:1-14

Пророчество о Дамаске и Исроиле

1Пророчество о Дамаске.

– Вот Дамаск больше не будет городом,

он превратится в груду развалин.

2Города Ароера будут покинуты,

брошены отарам, которые там улягутся,

и никто не вспугнёт их.

3Исчезнет в Ефраиме17:3 То есть в Исроиле. укреплённый город,

и в Дамаске – царская власть;

с уцелевшими из Сирии будет то же,

что и со славой исроильтян, –

возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

4В тот день слава потомков Якуба увянет,

исхудает тучное тело их.

5Это будет похоже на жатву пшеницы,

когда рука жнеца срезает колосья,

а потом подбирают колоски

с плодородных полей в долине Рефаим.

6Останется лишь несколько людей,

как остатки на оливковом дереве,

когда его обивают во время сбора плодов,

оставляя две-три оливки на самой верхушке,

четыре-пять – на ветвях плодоносных, –

возвещает Вечный, Бог Исроила.

7В тот день люди посмотрят на своего Создателя,

устремят взгляд на святого Бога Исроила.

8Они больше не будут смотреть на жертвенники,

работу своих рук,

и не станут глядеть на столбы Ашеры17:8 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханонской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

и на жертвенники для возжигания благовоний,

которые сделали их пальцы.

9В тот день их укреплённые города будут покинуты перед лицом исроильтян и зарастут дикими лесами и кустарником. И будет запустение.

10Ты забыл Бога твоего спасения,

не вспомнил о Скале, о своей Крепости.

Поэтому пусть развёл ты роскошные сады,

насадил черенки от чужой лозы,

11пусть ты смог заставить их расти

в день, когда ты развёл их,

пусть смог заставить их цвести

в утро, когда насадил их,

но не будет тебе урожая

в день недуга и неисцелимой боли.

12О, шум армий множества народов,

как шум шумящего моря!

О, рёв народов,

как рёв сильных ревущих вод!

13Пусть ревут народы рёвом могучих вод –

Он обличит их, и они убегут далеко,

гонимые, как мякина на холмах от ветра,

как крутящаяся пыль от урагана.

14Вечером внезапный ужас!

До утра их уже не станет.

Вот удел тех, кто нас обирает,

участь тех, кто нас грабит.

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 17:1-14

Profetia över Damaskus och Efraim

1Profetia om Damaskus:

”Se, Damaskus ska inte längre vara en stad,

bara en hög ruiner.

2Aroers städer är övergivna.

Där lägger sig hjordar,

och ingen skrämmer dem.

3Efraims befästa stad ska försvinna,

likaså Damaskus kungamakt

och det som finns kvar av Aram.

Det ska gå med dem

som med israeliternas härlighet,” säger härskarornas Herre.

4”Jakobs härlighet ska förblekna den dagen

och hans fetma smälta bort.

5Det blir som när skördemannen samlar ihop säd

och med sin arm skär av axen,

som när man plockar ax i Refaimdalen.

6Bara en efterskörd blir kvar,

som när man slår ett olivträd

– två eller tre i trädets topp

och fyra eller fem på grenarna, säger Herren, Israels Gud.”

7Då ska människorna se på sin Skapare

och rikta sina blickar mot Israels Helige.

8De ska inte längre vända sig till de altaren

som de själva har tillverkat och inte se på det

som de gjort med sina egna händer, asherapålarna och rökelsealtarna.

9Den dagen ska deras befästa städer ligga övergivna i skogen och undervegetationen, så som de som en gång övergavs17:9 Enligt Septuaginta: …som amoréerna och hivéerna övergav. för Israels skull. Allt ska ödeläggas.

10För du har glömt din frälsnings Gud,

inte kommit ihåg den klippa som är din fästning.

Du planterar ljuvliga plantor av finaste sort

från främmande länder.

11Samma dag som du planterar dem

börjar de spira och skjuta nya skott.17:11 Eller: du planterar dem, växer de fint och spirar.

Men ändå uteblir skörden när plågans dag kommer

med sin outhärdliga smärta17:11 Grundtextens innebörd är osäker..

12Hör hur folkmassorna larmar,

som havets brus är deras rop!

13Som bruset av stora vatten är folkets raseri,

men han tillrättavisar dem,

och de flyr långt bort,

likt agnar för vinden på bergen,

ja, likt virvlande ogräsfrön i stormen.

14På kvällen väntar skräck,

i gryningen är de borta.

Detta är våra plundrares del

och våra rövares lott.