Иеремия 10 – CARST & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иеремия 10:1-25

Бог Исроила и идолы

1Слушай, дом Исроила, что говорит тебе Вечный!

2Так говорит Вечный:

– Не учитесь путям других народов;

не бойтесь небесных знамений,

которых другие народы боятся.

3Обычаи народов ничтожны.

Срубают в лесу дерево,

ремесленник обрабатывает его резцом,

4украшает серебром и золотом,

крепит его молотком и гвоздями,

чтобы он не качался.

5Эти идолы, как пугала на бахче, –

не могут говорить;

их нужно носить –

они не умеют ходить.

Не бойтесь их,

ведь они не в силах причинить вам зла,

но и добра сделать не могут.

6О Вечный, нет подобного Тебе;

Ты велик,

и Твоё имя могущественно.

7Кто не чтит Тебя, Царь народов?

Ведь Ты заслуживаешь этого.

Между всеми мудрецами народов

и во всех их царствах

нет подобного Тебе.

8Эти народы безрассудны и глупы:

они учатся у бестолковой деревяшки!

9Серебро чеканное привозится из Фарсиса,

а золото – из Уфаза.

Поделки ремесленника и плавильщика

облачат затем в голубое и пурпурное одеяние;

все эти истуканы – изделия мастеров.

10Но Вечный – это истинный Бог;

Он – Бог живой и Царь вечный.

Когда Он разгневан, дрожит земля,

и народы не в силах вынести Его ярость.

11Скажите им вот что:

– Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.

12А Всевышний создал землю Своим могуществом,

утвердил мир Своей мудростью,

распростёр небеса Своим разумом.

13Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;

Он поднимает тучи с края земли.

Он посылает молнии среди ливня

и выпускает ветер из Своих кладовых.

14Все люди глупы и нет у них знания;

всякий плавильщик позорит себя своими идолами.

Его изваяния лживы,

и нет в них дыхания.

15Они ничтожны и смешны;

пробьёт их час, и они будут разрушены.

16Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они,

потому что Он – Творец всего,

и Исроил – народ Его наследия;

Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.

Предстоящее изгнание

17Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну,

вы, кто живёт в осаде.

18Ведь так говорит Вечный:

– На этот раз Я изгоняю тех,

кто живёт в стране;

Я пошлю им несчастье,

чтобы враги их схватили.

19Горе мне, ведь я сокрушён!

Моя рана неизлечима!

Но я сказал себе:

«Да, это моя скорбь;

я должен её нести».

20Мой шатёр разрушен,

все верёвки его разорваны.

Сыновья мои от меня ушли,

нет их больше;

некому больше поставить мой шатёр

и повесить его завесы.

21Пастухи безрассудны

и не взывают к Вечному,

поэтому они не имеют успеха ни в чём,

и все их стада рассеяны.

22Слышите! Слух несётся:

великое волнение с севера!

Оно превратит города Иудеи в пустыни,

в логово шакалов.

Молитва Иеремии

23Знаю, о Вечный, человек не властен над жизнью,

и не во власти его направлять свои шаги.

24Наставляй меня, Вечный,

но только по справедливости,

не в гневе Твоём,

чтобы не погубить меня.

25Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя,

на народы, не призывающие Твоего имени,

за то, что они уничтожили потомков Якуба,

уничтожили и погубили их

и разорили их дома.

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 10:1-25

Herren och avgudarna

1Hör de ord Herren talar till er, Israels folk:

2Så säger Herren:

”Ta inte efter andra folks seder,

bli inte skrämda av tecken på himlen

som skrämmer de andra folken.

3Deras seder och gudsdyrkan är meningslös.

Man hugger ner ett träd i skogen

och hantverkarens händer formar den med yxan.

4Han dekorerar den med silver och guld

och spikar fast den med hammare,

för att den inte ska falla omkull.

5Som fågelskrämmor på gurkfältet står de där.”

De kan inte tala,

och man måste bära dem

eftersom de inte kan gå.

Var inte rädd för dem,

för de kan inte göra något ont,

och något gott förmår de ju inte heller.

6Ingen är som du, Herre,

du är stor,

och stort och mäktigt är ditt namn.

7Vem skulle inte frukta dig,

du folkens konung?

Fruktan tillkommer dig.

Bland folkens alla visa män

och i alla deras kungariken

finns det ingen som du.

8Alla är de vettlösa och dåraktiga,

deras lärdom kommer från värdelösa avgudar av trä,10:8 Grundtextens innebörd är i versens senare hälft osäker.

9hamrat silver som förts från Tarshish

och guld från Ufas,

verk av hantverkare och guldsmeder,

som klätts i blått och purpurrött,

allting tillverkat av skickliga män.

10Men Herren är den sanne Guden,

den levande Guden,

den evige kungen.

För hans vrede darrar jorden,

folken uthärdar inte hans raseri.

11”Säg till dem så här: ’Dessa gudar, som inte har gjort vare sig himlen eller jorden, ska försvinna från jorden och inte finnas kvar under himlen.’ ”10:11 Versen är på arameiska.

12Han gjorde jorden med sin makt,

grundade världen i sin vishet,

och med sin kunskap spände han ut himlarna.

13När han låter sin röst höras

dånar himlens vatten,

han får molnen att stiga upp från jordens ände.

Han sänder blixtar med regnet

och för ut vinden ur dess förråd.

14Varje människa står där som en dåre,

utan förstånd.

Guldsmeden har svikits av sin gudabild,

för hans gjutna avgudar är falska

och inget liv finns i dem.

15De är meningslösa föremål

som bara blir till åtlöje.

När de granskas, förintas de.

16Men sådan är inte han, Jakobs andel.

Han har format allt,

också sin arvedels stam, Israel.

Härskarornas Herre är hans namn.

Förödelse och fångenskap

17Packa ihop era tillhörigheter!

Ge er iväg från landet,

ni som är belägrade!

18För så säger Herren:

”Denna gång ska jag slunga iväg

dem som bor i landet.

Jag ska låta dem drabbas hårt,

så att de känner det.”10:18 Versens senare hälft är svårtolkad i grundtexten. Mer ordagrant slutar versen: …så att man finner dem.

19Ve mig för min skada!

Mitt sår är obotligt.

Men jag tänkte:

”Det här är min plåga,

jag måste uthärda den.”

20Mitt tält är förstört

och mina tältlinor avslitna.

Mina barn har gått ifrån mig

och finns inte mer.

Det finns ingen kvar som kan resa mitt tält igen

och sätta upp mina tältdukar.

21Herdarna har tappat förnuftet

och söker inte längre Herren.

De har ingen framgång,

och hela deras hjord skingras.

22Lyssna, något hörs!

Se, något kommer!

Ett väldigt dån från landet i norr.

Judas städer ska läggas öde

och bli ett tillhåll för schakaler.

Jeremias bön

23Jag vet, Herre, att människan inte själv kan styra sin väg,

att vandraren inte har makt att styra sina steg.

24Tukta mig, Herre, men med rättvisa,

och inte i vrede,

så att du inte utplånar mig.

25Töm ut din vrede över de folk

som inte känner dig,

över de stammar

som inte åkallar ditt namn.

De har förtärt Jakob,

slukat och utplånat honom

och ödelagt hans hemland.