Забур 47 – CARST & BPH

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 47:1-15

Песнь 47

1Песнопение потомков Кораха.

2Велик Вечный и достоин всякой хвалы

в городе нашего Бога,

на Его святой горе.

3Высока она и прекрасна –

радость всей земли;

гора Сион прекрасна, как гора Цафон47:3 У ханонеев гора Цафон считалась обиталищем богов, как гора Олимп у греков. Другой перевод: «радость всей земли – гора Сион; на северной стороне её – город великого Царя».;

это город великого Царя.

4Всевышний известен в его крепостях,

известен как защитник.

5Собрали цари свои войска

и вместе пошли войной против Иерусалима,

6но, увидев его, поразились,

ужаснулись и обратились в бегство.

7Объяла их дрожь,

муки – как женщину в родах.

8Ты сокрушил их, как ветер с востока

разбивает фарсисские корабли.

9Что мы слышали,

то и увидели

в городе Вечного, Повелителя Сил,

в городе нашего Бога:

Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза

10Всевышний, в храме Твоём

мы размышляли о Твоей любви.

11Как имя Твоё, Всевышний,

так и слава Твоя достигает краёв земли.

Правая рука Твоя праведности полна.

12Торжествует гора Сион,

и ликуют поселения Иудеи

о Твоём правосудии.

13Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,

башни его сосчитайте;

14обратите мысли к его укреплениям,

рассмотрите дворцы его,

чтобы поколению грядущему рассказать.

15Ведь Всевышний – навеки наш Бог;

Он будет нашим вождём до конца.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 47:1-10

Kongen over alle konger

1Til korlederen: En sang af Koras slægt.

2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag!

Bryd ud i jubelråb for vor Gud!

3For Herren er Gud over alle guder,

den mægtigste hersker over hele jorden.

4Han undertvinger folkeslagene,

og lægger vore fjender for vore fødder.

5Han udvalgte et land, som han gav os.

Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.

6Gud stiger op på sin trone under jubelråb

til fanfarer fra vædderhornet.

7Lovsyng Gud, ja syng!

Lovsyng Kongen, ja syng!

8For Gud er Konge over hele jorden,

pris ham med sang!

9Han sidder på sin hellige trone,

hvorfra han regerer over alle folkeslag.

10Lad nationernes fyrster samles

og prise ham sammen med Abrahams Guds folk.

Han har autoritet over alle jordens fyrster.

Han er større end alt og alle.