Забур 46 – CARST & NVI

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 46:1-10

Песнь 46

1Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2Рукоплещите, все народы,

вознесите Всевышнему крик радости.

3Как грозен Вечный, Высочайший,

великий Царь над всей землёй!

4Он покорил нам народы,

ногами мы попираем племена.

5Он избрал нам наследие –

гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза

6Всевышний вознёсся под крики радости;

Вечный вознёсся под звуки рогов.

7Пойте Всевышнему хвалу, пойте!

Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8Всевышний – Царь над всей землёй;

пойте Ему искусную песнь.

9Всевышний царит над народами;

Всевышний восседает на святом престоле Своём.

10Собираются вожди народов

вместе с народом Бога Иброхима,

ведь земные правители46:10 Букв.: «щиты». принадлежат Всевышнему;

Он высоко превознесён над ними.

Nueva Versión Internacional

Salmo 46:1-11

Salmo 46Sal 46 En el texto hebreo 46:1-11 se numera 46:2-12.

Al director musical. De los hijos de Coré. Canción según alamot.

1Dios es nuestro refugio y nuestra fortaleza,

nuestra segura ayuda en momentos de angustia.

2Por eso, no temeremos

aunque se desmorone la tierra

y las montañas se hundan en el fondo del mar;

3aunque rujan y se encrespen sus aguas,

y ante su furia retiemblen los montes. Selah

4Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios,

la santa habitación del Altísimo.

5Dios está en ella, la ciudad no caerá;

al rayar el alba Dios le brindará su ayuda.

6Se agitan las naciones, los reinos caen;

Dios deja oír su voz, y la tierra se derrumba.

7El Señor de los Ejércitos está con nosotros;

nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah

8Vengan y vean los portentos del Señor;

él ha traído ruina sobre la tierra.

9Ha puesto fin a las guerras

en todos los confines de la tierra;

ha quebrado los arcos, ha destrozado las lanzas,

ha arrojado los carros al fuego.

10«Quédense quietos, reconozcan que yo soy Dios.

¡Seré exaltado entre las naciones!

¡Seré enaltecido en la tierra!».

11El Señor de los Ejércitos está con nosotros;

nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah