Забур 129 – CARST & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 129:1-8

Песнь 129

Песнь восхождения.

1Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.

2Владыка, услышь мой голос;

будь внимателен к моим молениям!

3Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям,

то, о Владыка, кто бы устоял?

4Но у Тебя есть прощение;

пусть боятся Тебя.

5На Вечного я надеюсь, надеется душа моя,

и на слово Его уповаю.

6Душа моя ждёт Владыку

более, чем стражи – утра,

да, более, чем стражи – утра.

7Да уповает Исроил на Вечного,

потому что у Вечного – милость,

и великое избавление – у Него.

8Он избавит Исроил

от всех его беззаконий129:8 См. Мат. 1:21..

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 129:1-8

第 129 篇

求上帝击退仇敌

上圣殿朝圣之诗。

1以色列要说:

我从小就深受仇敌的迫害,

2我从小就深受仇敌的迫害,

但他们没能胜过我。

3他们鞭打我的背,

伤痕如同农夫耕出的长长犁沟。

4耶和华是公义的,

祂砍断了恶人捆绑我的绳索。

5愿所有憎恶锡安的人狼狈而逃。

6愿他们像房顶的草,

没长起来就已枯萎,

7割下来不满一把,

扎起来不足一捆。

8没有一个路过的人说:

“愿耶和华赐福给你们!

我们奉耶和华的名祝福你们。”