Осия 5 – CARSA & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Осия 5:1-15

Суд над Исраилом

1– Слушайте это, священнослужители!

Вы, исраильтяне, внимайте!

Слушай, царский дом!

Этот суд против вас,

потому что вы были западнёй в Мицпе

и сетью, раскинутой на горе Фавор.

2Мятежники глубоко погрязли в распутстве,

но Я их всех накажу.

3Я знаю всё об Ефраиме,

Исраил не скрыт от Меня.

Ефраим, теперь ты обратился к разврату;

Исраил уже осквернён.

4Их поступки не позволяют им

вернуться к своему Богу.

В их сердцах дух разврата,

они не знают Вечного.

5Гордость Исраила свидетельствует против него;

Исраил и Ефраим спотыкаются из-за своих грехов;

спотыкается и Иудея вместе с ними.

6Когда они пойдут искать Вечного

со своими овцами и волами,

они не найдут Его:

Он удалился от них.

7Они не верны Вечному,

потому что рожают незаконных детей.

Теперь же их праздники Новолуния5:7 Праздник Новолуния – исраильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15).

сами поглотят их вместе с их полями.

8Вострубите рогом в Гиве,

трубой в Раме.

Издайте боевой клич в Бет-Авене («дом зла»)5:8 См. сноску на 4:15.:

«За тобою, Вениамин!»

9Ефраим будет опустошён

в день наказания.

Среди родов Исраила

Я возвещаю то, что случится непременно.

10Вожди Иудеи стали как те,

кто передвигает межи.

Я обрушу на них Свой гнев,

как поток воды.

11Ефраим угнетён,

поражён судом,

потому что он намеревался следовать за идолами5:11 Или: «за суетой»; или: «за повелением». Это, возможно, повеление Ассирии Исраилу..

12Я словно моль для Ефраима,

как гниль для народа Иудеи.

13Когда Ефраим увидел свою болезнь,

а Иудея свои раны,

тогда Ефраим обратился к Ассирии5:13 См. 4 Цар. 15:19-20; 17:3.

и послал за помощью к великому царю5:13 Или: «царю Иареву»..

Но он не может вылечить вас

и не может исцелить ваши раны.

14Потому что Я буду как лев для Ефраима

и как молодой лев для Иудеи.

Я растерзаю их на куски и уйду;

Я унесу их, и никто не спасёт.

15Потом Я уйду в Свою обитель,

пока они не признают свою вину

и не начнут искать Моего лица.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 5:1-15

对以色列和犹大的审判

1“祭司啊,要听!

以色列家啊,要留心听!

王室啊,要侧耳听!

这是对你们的审判,

因为你们像设在米斯巴的圈套,

铺在他泊山的网罗。

2你们罪恶深重,

我要责罚你们。

3以法莲做了妓女,我一清二楚;

以色列玷污了自己,也瞒不过我。”

4他们的恶行阻挠他们归向自己的上帝,

邪淫之灵占据了他们的心,

以致他们不认识耶和华。

5以色列被自己的傲慢指控,

以色列以法莲要跌倒在自己的罪中,

犹大也要一同跌倒。

6他们牵着牛羊去寻求耶和华,

却寻不到,

因为祂已离他们而去。

7他们对耶和华不忠,

所生的是私生子,

他们和他们的田地必在朔日被吞噬。

8耶和华说:

“要在基比亚吹角,

拉玛鸣号,

伯·亚文呐喊,

便雅悯啊,敌人就在你身后!

9以法莲啊,你要在受惩罚的日子沦为废墟!

我要在以色列各支派中宣告将来必要发生的事!

10犹大的首领如同擅移地界的人,

侵吞以色列的领土,

我要将烈怒如洪水般倾泻在他们身上。

11以法莲因甘愿追随偶像而受欺压,

被审判压碎。

12我要使以法莲像虫蛀的衣服,

使犹大家像朽烂的木头。

13以法莲见自己患病,

犹大见自己有伤,

以法莲便向强大的亚述5:13 强大的亚述”或译为“耶雷布王”,同10:6求救。

亚述王却不能医病,也无法裹伤。

14我要像狮子一样对待以法莲

如猛狮一样对待犹大家,

将他们撕碎、拖走,

无人能营救他们。

15我要撇下他们,返回我的居所,

直到他们知罪来寻求我。

在苦难的日子里,

他们必恳切地寻求我。”