Осия 2 – CARSA & NIRV

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Осия 2:1-23

1Говорите о ваших братьях: «Мой народ», и о своих сёстрах: «Помилованная».

Исраил подобен неверной жене

2– Обличайте свою мать2:2 То есть Исраил., обличайте её,

потому что она Мне не жена,

а Я ей не муж.

Пусть она уберёт распутный взгляд со своего лица

и разврат от грудей своих.

3Иначе Я раздену её догола,

и она будет нагой, как в день её рождения.

Я уподоблю её пустыне,

превращу её в сухую землю

и уморю её жаждой.

4Я не проявлю Своей любви к её детям,

потому что они дети разврата.

5Их мать была блудницей

и зачала их в бесчестии.

Она говорила: «Я пойду за моими любовниками,

которые дают мне хлеб и воду,

шерсть и лён, масло и напитки».

6Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами

и обнесу её оградой, чтобы не нашла своего пути.

7Она погонится за своими любовниками, но не догонит;

она будет искать их, но не найдёт.

Тогда она скажет:

«Я вернусь к своему мужу,

потому что тогда мне было лучше, чем сейчас».

8Она не поняла, что это Я давал ей зерно, молодое вино и масло,

в изобилии одаривал её серебром и золотом,

а она использовала их для Баала2:8 Баал – ханаанский бог плодородия и бог-громовержец. Это имя, переводимое как «господин», было обычным обращением женщины к своему мужу..

9Поэтому Я заберу Моё зерно, когда оно созреет,

и Моё молодое вино, когда оно будет готово.

Я возьму назад Мои шерсть и лён,

предназначенные ей на одежду.

10Итак, теперь Я открою её наготу

на глазах у её любовников,

и никто не спасёт её от Моей руки.

11Я положу конец всем её празднованиям:

её ежегодным торжествам, праздникам Новолуния,

субботам – всем установленным празднествам2:11 См. таблицу «Праздники в Исраиле» на странице ##..

12Я уничтожу её виноградные лозы и инжир,

о которых она сказала: «Это плата,

которую мои любовники дали мне».

Я превращу их в заросли,

и дикие животные будут поедать их плоды.

13Я накажу её за те дни,

когда она возжигала благовония статуям Баала.

Она украшала себя серьгами и драгоценностями

и ходила за своими любовниками,

а Меня забыла, –

возвещает Вечный. –

14Но теперь Я увлеку её;

Я приведу её в пустыню

и буду говорить с ней ласково.

15Там Я верну ей виноградники её

и сделаю долину Ахор («беда»)2:15 В этой долине был казнён Ахан за то, что ослушался Аллаха во время битвы за Иерихон (см. Иеш. 7:24-26). дверью надежды.

Там она будет петь2:15 Или: «откликнется»., как в дни юности своей,

как в день, когда она вышла из Египта.

16В тот день, – возвещает Вечный, –

ты назовёшь Меня: «муж мой»,

и ты больше не будешь звать Меня: «мой Баал»2:16 См. сноску на ст. 8..

17Я удалю имена статуй Баала от уст твоих,

и больше не будешь их вспоминать.

18В тот день Я заключу для тебя мирный договор

с полевыми зверями, и с птицами небесными,

и с творениями, пресмыкающимися по земле.

Лук, и меч, и войну

Я удалю из той земли,

чтобы все могли жить в безопасности.

19Я обручу тебя с Собой навеки;

Я обручусь с тобой в праведности и справедливости,

в любви и сострадании.

20Я обручусь с тобой в верности,

и ты узнаешь Меня – Вечного.

21-22В тот день Я отвечу на мольбы Изрееля2:21-22 Изреель – здесь обозначает весь Исраил, с которым он даже схож по звучанию. Изреель переводится как «Всевышний сеет», что и используется в ст. 23 для игры слов., –

возвещает Вечный. –

Я скажу небу,

и оно пошлёт дождь на землю.

Земля же даст зерно,

молодое вино и оливковое масло.

23Я посею Мой народ для Себя на земле.

Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная»;

тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу: «Вы Мой народ»,

а они скажут: «Ты наш Бог!»

New International Reader’s Version

Hosea 2:1-23

1“People of Israel, call your brothers ‘My people.’ And call your sisters ‘My loved ones.’

Israel Is Punished and Brought Back to the Lord

2“Tell your mother she is wrong.

Tell her she is wrong.

She isn’t acting like a wife to me anymore.

She no longer treats me as her husband.

Tell her to stop looking and acting like a prostitute.

Tell her not to let her lovers

lie on her breasts anymore.

3If she doesn’t stop it, I will strip her naked.

I’ll make her as bare as she was on the day she was born.

I’ll make her like a desert.

She will become like dry land.

And I’ll let her die of thirst.

4“I won’t show my love to her children.

They are the children of other men.

5Their mother hasn’t been faithful to me.

She who became pregnant with them

has brought shame on herself.

She said, ‘I will chase after my lovers.

They give me my food and water.

They provide me with wool and linen.

They give me olive oil and wine.’

6So I will block her path with bushes that have thorns.

I’ll build a wall around her.

Then she can’t go to her lovers.

7She will still chase after her lovers.

But she won’t catch them.

She’ll look for them.

But she won’t find them.

Then she’ll say,

‘I’ll go back to my husband.

That’s where I was at first.

I was better off then than I am now.’

8She wouldn’t admit that I was the one

who gave her everything she had.

I provided her with grain, olive oil and fresh wine.

I gave her plenty of silver and gold.

But she used it to make statues of Baal.

9“So I will take away my grain when it gets ripe.

I’ll take my fresh wine when it’s ready.

I’ll take back my wool and my linen.

I gave them to her to cover her naked body.

10So now I’ll uncover her body.

All her lovers will see it.

No one can stop me from punishing her.

11I will put a stop to the special times she celebrates.

I’ll bring an end to the feasts she celebrates each year.

I’ll stop her New Moon feasts and her Sabbath days.

I’ll bring all her appointed feasts to an end.

12I will destroy her vines and her fig trees.

She said they were her pay from her lovers.

I’ll make them like clumps of bushes and weeds.

Wild animals will eat them up.

13Israel burned incense to the gods

that were named Baal.

I will punish her

for all the times she did that.

She decorated herself with rings and jewelry.

Then she went after her lovers.

But she forgot all about me,”

declares the Lord.

14“So now I am going to draw her back to me.

I will lead her into the desert.

There I will speak tenderly to her.

15I will give her back her vineyards.

I will make the Valley of Achor a door of hope for her.

Then she will love me, as she did when she was young.

She will love me just as she did

when she came up out of Egypt.

16“A new day is coming,” announces the Lord.

“Israel will call me ‘my husband.’

She will no longer call me ‘my master.’

17She will no longer speak about the gods

that are named Baal.

She will not pray to them for help anymore.

18At that time I will make a covenant

for the good of my people.

I will make it with the wild animals

and the birds in the sky.

It will also be made with the creatures

that move along the ground.

I will remove bows and swords

and other weapons of war from the land.

Then my people can lie down in safety.

19I will make Israel my own.

She will belong to me forever.

I will do to her what is right and fair.

I will love her tenderly.

20I will be faithful to her.

And she will recognize me as the Lord.

21“So at that time I will answer her,”

announces the Lord.

“I will command the skies

to send rain on the earth.

22Then the earth will produce grain, olive oil and fresh wine.

And Israel will be called Jezreel.

That’s because I will answer her prayers.

23I will plant her in the land for myself.

I will show my love to the one I called Not My Loved One.

I will say, ‘You are my people’

to those who were called Not My People.

And they will say, ‘You are my God.’ ”