Мудрые изречения 27 – CARSA & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудрые изречения 27:1-27

1Не хвастайся завтрашним днём,

ты ведь не знаешь, что он принесёт.

2Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, –

посторонний, а не твой язык.

3Камень увесист, тяжёл и песок,

но раздражение от глупца тяжелее обоих.

4Ярость жестока и гнев неукротим,

но кто может устоять против ревности?

5Лучше открытый упрёк,

чем скрытая любовь.

6Друг искренен, даже если он ранит,

а враг рассыпает поцелуи.

7Сытым и сотовый мёд отвратителен,

а голодным и горькое кажется сладким.

8Что птица, оставившая гнездо,

то человек, который ушёл из дома.

9Как ароматное масло и благовоние радуют сердце,

так приятно слышать и душевный совет от друга.

10Не бросай своего друга и друга своего отца;

в беде не беги сразу к родственникам,

ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.

11Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй;

тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12Разумный увидит опасность – и скроется,

а простаки пойдут дальше – и пострадают.

13Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца;

можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого27:13 Ср. Исх. 22:26-27; Втор. 24:10-13..

14Громогласно благословляющего ближнего ранним утром

сочтут проклинающим.

15Несмолкающая капель в дождливый день

и сварливая жена схожи друг с другом;

16пытаться сдержать её – что сдерживать ветер

или масло в руке зажать.

17Как железо оттачивает железо,

так и люди совершенствуют друг друга.

18Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,

а кто заботится о своём господине, будет в чести.

19Как вода отражает лицо,

так человеческое сердце – человека.

20Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости;

ненасытны и человеческие глаза.

21В тигле испытывается серебро,

в горне плавильном – золото,

а похвалами – человек.

22Глупца истолки хоть в ступе,

как пестом пшеницу, –

не отделится от него его глупость.

23Следи за тем, в каком виде твои отары,

хорошо наблюдай за своими стадами,

24ведь богатство не вечно,

и власть не на все поколения.

25Когда вывезут сено, и появится новая поросль,

и станут собирать траву со склонов горных,

26тогда ягнята одеждой тебя снабдят,

а козлы пойдут на покупку поля.

27У тебя будет вдоволь козьего молока,

чтобы кормить себя и свою семью

и давать пропитание служанкам.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 27:1-27

1Skryt inte över morgondagen,

du vet ju inte vad den för med sig.

2Låt någon annan prisa dig, gör det inte själv,

utan en främling, inte din egen mun.

3Stenen är tung och sanden en börda,

men den dummes förargelse är tyngre än dessa båda.

4Vreden är grym och raseriet en störtflod,

men vem kan stå ut med svartsjuka?

5Öppen kritik är bättre

än dold kärlek.

6Den älskades slag sker i trofasthet,

men en fiende ger överflödiga kyssar.

7Den mätte avskyr honung,

men för den hungrige smakar det beska sött.

8Som en fågel som flytt från sitt bo

är den som fått fly från sitt hem.

9Olja och rökelse gör hjärtat glatt,

så kommer också ett inre välbefinnande från en väns råd.

10Överge inte din egen eller din fars vän,

och sök inte upp en släkting när du är i nöd.

En nära granne är bättre än en bror långt borta.

11Min son, bli vis och därmed min glädje.

Då kan jag bemöta alla som ringaktar mig.

12Den kloke ser faran och sätter sig i säkerhet.

De okunniga går bara vidare och får sedan lida för det.

13Ta manteln av den som gått i borgen för en främling,

kräv pant av en okänd.

14Om någon med hög röst välsignar sin medmänniska tidigt på morgonen,

kommer det att tas som en förbannelse.

15En tjatig kvinna är som

ihållande takdropp en regnig dag.

16Att hejda henne är som att försöka stoppa vinden

eller hålla fast olja med handen.

17Järn slipas mot järn

och den ena människan mot den andra.

18Den som vårdar ett fikonträd får äta dess frukt,

och den som har omsorg om sin herre blir belönad.

19Som ansiktet speglar sig i vattnet,

så speglar människohjärtan sig i varandra.27:19 Grundtextens innebörd är osäker.

20Dödsriket och avgrunden får aldrig nog,

inte heller människans ögon.

21Silver prövas i degeln och guld i smältugnen,

men en människa prövas genom sitt rykte.

22Du kan krossa den dumme i morteln och mala honom med kornen,

men hans dårskap går aldrig ur honom.

23Håll ett öga på hur fåren har det

och ta väl hand om dina hjordar.

24Rikedomar består inte för evigt,

ej heller ett diadem från generation till generation.

25När hö bärgas in och nytt gräs växer fram

och foder samlas in från bergen,

26då har du lamm så att du får kläder,

getter för betalning av åkermark,

27och gott om getmjölk till föda åt dig och din familj

samt till livsuppehälle för dina tjänarinnor.