Мудрые изречения 16 – CARSA & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Мудрые изречения 16:1-33

1Человек строит планы,

но решение этих планов в руках Вечного16:1 Букв.: «Человеку принадлежат планы его сердца, но ответ уст от Вечного»..

2Все пути человека кажутся ему чистыми,

но Вечный оценивает побуждения.

3Вверяй своё дело Вечному,

и осуществится задуманное тобой.

4Вечный создал всё для Своей цели,

даже злодея – на день бедствия.

5Вечный гнушается всех надменных.

Твёрдо знай: они не останутся безнаказанными.

6Любовь и верность искупают грех,

и страх перед Вечным уводит от зла.

7Когда пути человека угодны Вечному,

Он даже врагов его с ним примиряет.

8Лучше немногое с праведностью,

чем большие доходы с неправедностью.

9Человек обдумывает свой путь,

но Вечный направляет его шаги.

10Царь говорит по внушению свыше;

уста его не должны извращать правосудие.

11Верные весы и безмены – от Вечного;

от Него и все гири в сумке.

12Цари гнушаются злодеяниями,

ведь престол утверждается праведностью.

13Царям угодны правдивые уста;

они любят говорящих истину.

14Царский гнев – вестник смерти,

но мудрец его успокоит.

15Когда лицо царя проясняется – это жизнь;

его милость подобна облаку с весенним дождём.

16Гораздо лучше приобретать мудрость, чем золото,

и разум – нежели серебро.

17Дорога праведных уводит от зла;

тот, кто хранит свой путь, бережёт свою жизнь.

18Гордость предшествует гибели,

надменность духа – падению.

19Лучше быть кротким духом и среди бедняков,

чем делить добычу с надменными.

20Внимательный к наставлению преуспеет,

и благословен полагающийся на Вечного.

21Мудрого сердцем зовут понимающим,

и приятная речь прибавит убедительности.

22Разум – источник жизни для имеющих его,

а глупость – кара глупцам.

23Разум мудрого делает его речь рассудительной

и придаёт словам его убедительности.

24Приятные слова – медовые соты,

сладки для души и для тела целебны.

25Бывает путь, который кажется человеку прямым,

но в конце его – гибель.

26Аппетит работника работает на него;

его подгоняет его же голод.

27Негодяй умышляет зло;

речь его, словно огонь палящий.

28Лукавый человек сеет раздор,

и сплетня разлучает близких друзей.

29Любящий насилие обольщает ближнего своего

и на путь недобрый его уводит.

30Лукаво подмигивающий замышляет обман;

поджимающий губы делает зло.

31Седина – это славы венец,

что достигается праведной жизнью.

32Терпеливый лучше воина,

владеющий собой лучше завоевателя города.

33Бросают жребий в полу одежды,

но все решения его – от Вечного.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 16:1-33

1Människan gör upp planer,

och Herren lägger svaret i hennes mun.

2Människan kan anse sig vara ren,

men Herren prövar sinnelaget.

3Överlåt ditt arbete åt Herren,

så kommer dina planer att lyckas.

4Herren genomför allt enligt sina egna planer,

även den gudlöses onda dag.

5Herren avskyr alla högfärdiga.

De kommer aldrig undan sitt straff.

6Genom nåd och trofasthet sonas skuld.

Genom Herrens fruktan undviks det onda.

7När en människas liv behagar Herren,

har han fred även med sina fiender.

8Det är bättre att äga lite i rättfärdighet

än att ohederligt skaffa sig mycket.

9Människan planerar sin väg

men Herren leder hennes steg.

10Kungens ord är ett orakel,

han ska inte döma orätt.

11Rätt våg och vikt är från Herren,

alla vikter har han gjort.

12Kungar avskyr onda gärningar,

för det är rättfärdigheten som befäster tronen.

13Rättfärdigt tal behagar kungar,

han värdesätter den som talar sanning.

14Kungens vrede är en dödens budbärare,

men en vis man kan mildra den.

15Ljus uppsyn hos kungen betyder liv.

Hans välvilja är som ett vårregn.

16Att skaffa vishet är mycket bättre än guld,

och gott omdöme mycket bättre än silver.

17De rättsinnigas väg leder bort från det onda.

Den som ger akt på sin väg bevarar sitt liv.

18Stolthet slutar i fördärv

och högfärd leder till fall.

19Det är bättre att vara försynt bland de ödmjuka

än att dela byte med de högmodiga.

20Den som tar vara på ordet finner det goda.

Lycklig är den som förtröstar på Herren.

21Den vise kallas förståndig,

och vältalighet främjar lärdomen.

22De som äger insikt har en källa till liv,

men dumhet är de dåraktigas straff.

23Den vises tankar vägleder hans tal,

det han säger främjar lärdom.

24Vänliga ord är som honung,

njutbara för själen och helande för kroppen.

25En väg som kan synas rätt för en människa

kan ändå leda till döden.

26Arbetarens hunger får honom att arbeta,

hans egen mun driver honom.

27En ondsint man rotar fram det onda,16:27 Grundtextens innebörd är osäker.

och hans prat är som förtärande eld.

28Den falske sår splittring.

Skvaller skiljer vänner åt.

29Den våldsamme lockar sin nästa med sig

och leder honom på orätta vägar.

30Den som tittar under lugg bär på lömska planer,

den som kniper ihop munnen bär något ont inom sig.

31Grått hår är en ärekrona,

något man vinner på rättfärdighetens väg.

32Det är bättre att ha tålamod än att vara en hjälte.

Det är bättre att behärska sig själv än att inta en stad.

33Lotten kastas i knät,

men det är Herren som avgör hur den faller.