Лука 3 – CARSA & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Лука 3:1-38

Пророк Яхия готовит путь Исе аль-Масиху

(Мат. 3:1-12; Мк. 1:2-8; Ин. 1:19-28)

1В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп – правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний – правителем Авилинеи3:1 Итурея, Трахонитская область, Авилинея – современная территория Ливана и Сирии., 2а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями3:1-2 Тиверий – был римским императором с 14 по 37 гг. Понтий Пилат – был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг. Ирод Антипа – сын Ирода Великого от самарянки Малфаки, правил Галилеей и Переей с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э. Филипп – это Ирод Филипп II, сын Ирода Великого от Клеопатры; он правил с 4 г. до н. э. по 34 г. н. э. Лисаний – о нём мало что известно, но его правление подтверждается древней надписью. Ханан был верховным священнослужителем с 6 по 15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Каиафа занимал этот пост с 18 по 36 гг., слово Аллаха было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне. 3После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду3:3 Или: «обряд омовения»; также в ст. 7, 12, 16 и 21. в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов. 4Как написано в книге пророка Исаии:

«Голос раздаётся в пустыне:

„Приготовьте путь Вечному,

сделайте прямыми дороги Его!

5Всякий овраг пусть будет засыпан,

а всякая гора и холм пусть станут ниже.

Извилистые пути пусть станут прямыми,

и неровные пути – ровными,

6чтобы все люди увидели

спасение, дарованное Аллахом“»3:4-6 Ис. 40:3-5..

7Яхия говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду:

– Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха? 8Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы «дети Ибрахима». Говорю вам, что Аллах может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму. 9Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

10– Что же нам делать? – спрашивал народ.

11Яхия отвечал:

– Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.

12Сборщики налогов3:12 Сборщики налогов – были ненавистны иудеям по нескольким причинам: они обирали народ, работали на римских оккупантов и оскверняли себя общением с язычниками. И поэтому понятие «сборщик налогов» было почти равнозначно понятиям «грешник» и «предатель». тоже приходили принять обряд погружения в воду.

– Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?

13– Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.

14Спрашивали его и солдаты:

– А что делать нам?

Яхия ответил:

– Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.

15Народ был в напряжённом ожидании аль-Масиха, и всех интересовало, не Яхия ли это. 16На это Яхия отвечал им всем:

– Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь3:16 Или: «омывать ваши сердца Святым Духом и очищать огнём» (см. Мал. 3:2-3; 1 Кор. 3:10-15).. 17У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне3:17 Здесь образно говорится о предстоящем Суде. Повелитель Иса разделит людей: одних – для вечного наказания в аду, а других – для вечного блаженства в раю..

18И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.

19Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата3:19 Женитьба Ирода на жене брата была нарушением Закона Аллаха (см. Лев. 18:16; 20:21)., и за всё другое зло, которое тот совершил, 20Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.

Иса аль-Масих проходит обряд погружения в воду у Яхии

(Мат. 3:13-17; Мк. 1:9-11; Ин. 1:32-34)

21Когда весь народ проходил обряд погружения в воду, прошёл его и Иса. И когда после прохождения обряда Он молился, раскрылись небеса, 22и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос:

– Ты Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)! В Тебе Моя радость!3:22 См. Нач. 22:2; Заб. 2:7; Ис. 42:1.

Родословие Исы аль-Масиха

(Мат. 1:1-17)

23Исе было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Он был, как все думали, сыном Юсуфа3:23 То есть Он не был родным сыном Юсуфа (см. 1:30-34)., сына Илия, 24чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф, 25Маттафия, Амос, Наум, Эслий, Наггей, 26Мааф, Маттафия, Шемий, Иосих, Иодай, 27Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий, 28Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир, 29Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви, 30Шимон, Иуда, Юсуф, Ионам, Элиаким, 31Мелеай, Меннай, Маттафай, Нафан, Давуд, 32Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон, 33Аминадав, Рам3:33 Рам – или: «Админ, Арний»., Хецрон, Фарец, Иуда, 34Якуб, Исхак, Ибрахим, Терах, Нахор, 35Серуг, Реу, Фалек, Евер, Шелах, 36Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех, 37Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан, 38Енос, Сиф, Адам, а Адама создал Аллах.

Nova Versão Internacional

Lucas 3:1-38

João Batista Prepara o Caminho

(Mt 3.1-12; Mc 1.2-8)

1No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, quando Pôncio Pilatos era governador da Judeia; Herodes, tetrarca3.1 Um tetrarca era o governador da quarta parte de uma região; também no versículo 19. da Galileia; seu irmão Filipe, tetrarca da Itureia e Traconites; e Lisânias, tetrarca de Abilene; 2Anás e Caifás exerciam o sumo sacerdócio. Foi nesse ano que veio a palavra do Senhor a João, filho de Zacarias, no deserto. 3Ele percorreu toda a região próxima ao Jordão, pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados. 4Como está escrito no livro das palavras de Isaías, o profeta:

“Voz do que clama no deserto:

‘Preparem3.4 Ou daquele que clama: ‘No deserto preparem o caminho para o Senhor,

façam veredas retas para ele.

5Todo vale será aterrado

e todas as montanhas e colinas, niveladas.

As estradas tortuosas serão endireitadas

e os caminhos acidentados, aplanados.

6E toda a humanidade3.6 Grego: carne. verá a salvação de Deus’ ”3.6 Is 40.3-5.

7João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: “Raça de víboras! Quem deu a vocês a ideia de fugir da ira que se aproxima? 8Deem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão. 9O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo”.

10“O que devemos fazer então?”, perguntavam as multidões.

11João respondia: “Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo”.

12Alguns publicanos3.12 Os publicanos eram coletores de impostos, malvistos pelo povo; também em 5.27,29,30; 7.29,34; 15.1; 18.10,11,13 e 19.2. também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?”

13Ele respondeu: “Não cobrem nada além do que foi estipulado”.

14Então alguns soldados lhe perguntaram: “E nós, o que devemos fazer?”

Ele respondeu: “Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário”.

15O povo estava em grande expectativa, questionando em seu coração se acaso João não seria o Cristo. 16João respondeu a todos: “Eu os batizo com3.16 Ou em água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17Ele traz a pá em sua mão, a fim de limpar sua eira e juntar o trigo em seu celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga”. 18E com muitas outras palavras João exortava o povo e lhe pregava as boas-novas.

19Todavia, quando João repreendeu Herodes, o tetrarca, por causa de Herodias, mulher do próprio irmão de Herodes, e por todas as outras coisas más que ele tinha feito, 20Herodes acrescentou a todas elas a de colocar João na prisão.

O Batismo e a Genealogia de Jesus

(Mt 3.13-17; Mt 1.1-17; Mc 1.9-11)

21Quando todo o povo estava sendo batizado, também Jesus o foi. E, enquanto ele estava orando, o céu se abriu 22e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba. Então veio do céu uma voz: “Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado”.

23Jesus tinha cerca de trinta anos de idade quando começou seu ministério. Ele era considerado filho de José,

filho de Eli, 24filho de Matate,

filho de Levi, filho de Melqui,

filho de Janai, filho de José,

25filho de Matatias, filho de Amós,

filho de Naum, filho de Esli,

filho de Nagai, 26filho de Máate,

filho de Matatias, filho de Semei,

filho de Joseque, filho de Jodá,

27filho de Joanã, filho de Ressa,

filho de Zorobabel, filho de Salatiel,

filho de Neri, 28filho de Melqui,

filho de Adi, filho de Cosã,

filho de Elmadã, filho de Er,

29filho de Josué, filho de Eliézer,

filho de Jorim, filho de Matate,

filho de Levi, 30filho de Simeão,

filho de Judá, filho de José,

filho de Jonã, filho de Eliaquim,

31filho de Meleá, filho de Mená,

filho de Matatá, filho de Natã,

filho de Davi, 32filho de Jessé,

filho de Obede, filho de Boaz,

filho de Salmom3.32 Alguns manuscritos dizem Salá., filho de Naassom,

33filho de Aminadabe, filho de Ram3.33 Alguns manuscritos dizem Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom. Outros manuscritos trazem variações maiores.,

filho de Esrom, filho de Perez,

filho de Judá, 34filho de Jacó,

filho de Isaque, filho de Abraão,

filho de Terá, filho de Naor,

35filho de Serugue, filho de Ragaú,

filho de Faleque, filho de Éber,

filho de Salá, 36filho de Cainã,

filho de Arfaxade, filho de Sem,

filho de Noé, filho de Lameque,

37filho de Matusalém, filho de Enoque,

filho de Jarede, filho de Maalaleel,

filho de Cainã, 38filho de Enos,

filho de Sete, filho de Adão,

filho de Deus.