Исаия 58 – CARSA & CCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 58:1-14

Истинный пост

1– Выкрикивай громко, не сдерживайся;

возвысь свой голос, подобно рогу!

Возвести Моему народу об их отступничестве,

потомкам Якуба – об их грехах.

2День за днём они ищут Меня

и желают знать Мои пути,

словно народ, что творит правду

и не оставляет законов своего Бога.

Они просят у Меня справедливых решений

и желают приблизиться к Аллаху.

3– Зачем же мы постились, – говорят они, –

если Ты и не видел?

Зачем мы смиряли себя,

если Ты и не заметил?

Но в день своего поста вы служите своей выгоде

и притесняете работников своих.

4Пост ваш заканчивается ссорами, и распрями,

и жестоким кулачным боем.

Пока вы так поститесь, и не ждите,

что ваш голос будет услышан в высотах.

5Разве такой пост Я избрал,

день, когда человек лишь смиряет себя?

В том ли смысл, чтобы голову склонять, как камыш,

и лежать в пепле, одетым в рубище?

Это ли вы назовёте постом,

днём, угодным Вечному?

6Вот пост, который Я избрал:

снимите оковы неправды

и развяжите узы бремени,

чтобы освободить угнетённых

и сломать всякое ярмо.

7Раздели еду с голодным

и дай пристанище бедному скитальцу;

увидев нагого, одень его,

и от родственника не отворачивайся.

8Тогда воссияет твой свет, как заря,

и быстро придёт твоё исцеление.

Твоя праведность58:8 Или: «Оправдывающий тебя». пойдёт пред тобою,

и слава Вечного защитит тебя с тыла.

9Тогда воззовёшь ты – и Вечный отзовётся,

позовёшь на помощь – и Он ответит: «Я здесь».

Если покончишь с угнетением в своей среде,

прекратишь показывать пальцем и оскорблять,

10предложишь свою пищу голодному

и насытишь страдальца,

тогда воссияет во тьме твой свет,

и мрак твой станет как полдень.

11И Вечный всегда будет вести тебя;

Он насытит тебя в безводных местах

и укрепит твои кости.

Ты будешь как орошаемый сад,

как источник, чьи воды не иссякают.

12Отстроятся твои древние развалины,

и поднимутся прежние основания;

назовут тебя Восстановителем Стен

и Возобновителем Жилых Улиц.

13Если удержишь ноги свои от нарушения субботы58:13 См. сноску на 56:2.

и не будешь искать своей выгоды в Мой святой день,

если будешь называть субботу радостью

и чтимым, святым днём Вечного,

если будешь чтить её, не заботясь о собственных делах,

не служа своей выгоде и не пустословя, –

14тогда ты найдёшь свою радость в Вечном,

и Я пронесу тебя по высотам земли

и дам вкусить от плодов земли,

которую Я дал твоему праотцу Якубу. –

Так сказали уста Вечного.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 58:1-14

真正的虔诚

1“你要高声呼喊,不要停止;

要放声高呼,像响亮的号角。

要向我的子民宣告他们的过犯,

雅各家宣告他们的罪恶。

2他们天天寻求我,

好像渴慕认识我的律法,

俨然像没有丢弃他们上帝法令的正义之邦。

他们向我求公义的判决,

似乎渴慕到我面前。

3他们说,‘我们禁食,你为什么不看呢?

我们刻苦己身,你为什么不理睬呢?’

我说,‘看啊,禁食之日你们仍然随心所欲,

压榨你们的工人。

4你们一面禁食,一面争闹打斗,

彼此恶拳相向。

不要指望这样的禁食会使你们的祷告在天上蒙垂听。

5难道这是我要的禁食吗?

难道刻苦己身、

像芦苇一样垂着头、

躺在麻布和炉灰上就是禁食吗?

这就是你们所谓的禁食,

所谓的蒙耶和华悦纳的日子吗?

6“‘我要的禁食是,

除去罪恶的锁链,

解开轭上的绳索,

折断一切的轭,

使受欺压的人得到自由,

7把你们的食物分给饥饿的人,

接待无家可归的穷人,

送衣服给赤身露体的人,

不躲避求助的亲人。

8如果你们这样做,你们的光必如晨光照耀,

你们的创伤必迅速痊愈,

你们的公义必在前方为你们开路,

耶和华的荣耀必在后面保护你们。

9你们求告,我必应允;

你们呼求,我必回应。

如果你们不再欺压、指责、毁谤,

10如果你们给饥饿的人食物,

扶助困苦的人,

你们的光必照亮黑暗,

你们的黑夜必变成正午。

11耶和华必不断地引导你们,

使你们在干旱之地也能得到供应,筋骨强健。

你们必像灌溉充足的园子,

又像涌流不息的泉源。

12你们当中必有人重修古老的荒场,

重建远古的根基。

你们必被称为修补断垣、

重建街道的人。

13“‘如果你们遵守安息日,

在我的圣日不做私事,

以安息日为乐,

尊崇我的圣日,

不随意而行,

不妄自说话,

14就必以耶和华为乐,

耶和华必使你们在地上受尊崇,

并享用你们先祖雅各的产业。’”

这是耶和华亲口说的。