Исаия 5 – CARSA & LCB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 5:1-30

Песнь о винограднике

1Я спою моему Другу

песню о Его винограднике:

Виноградник был у Друга моего

на плодородном холме.

2Он окопал его, от камней очистил

и засадил отборною лозою.

Он построил в нём сторожевую башню

и вытесал давильный пресс.

Он ждал от него плодов хороших –

а тот принёс дикие.

3– Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи,

рассудите Меня с Моим виноградником.

4Что ещё можно было сделать для него,

чего Я ещё не сделал?

Когда Я ждал плодов хороших,

почему он принёс дикие?

5Теперь Я скажу вам,

что Я сделаю с Моим виноградником:

отниму у него ограду,

и он будет опустошён;

разрушу его стену,

и он будет вытоптан.

6Я сделаю его пустошью,

не будут его ни подрезать, ни вскапывать;

зарастёт он терновником и колючками.

Я повелю облакам

не проливаться на него дождём.

7Виноградник Вечного, Повелителя Сил,

есть народ Исраила,

и народ Иудеи –

Его любимый сад.

Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие,

ждал праведности, но услышал горестный крик.

Шестикратное горе

8Горе вам, прибавляющие дом к дому

и поле к полю,

так что другим не остаётся места,

словно вы одни на земле живёте!

9Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне:

– Большие дома будут опустошены,

прекрасные особняки останутся без жителей.

10Виноградник в десять гектаров5:10 Букв.: «десятиупряжечный». Виноградник площадью равной полю, для вспашки которого десяти парам волов понадобился бы целый день. принесёт лишь немного5:10 Букв.: «один бат», т. е. 22 л. вина,

двести килограммов5:10 Букв.: «один хомер». семян – лишь полмешка5:10 Букв.: «одну ефу», т. е. 22 л (около 20 кг зерна). зерна.

11Горе тем, кто встаёт с утра пораньше,

чтобы пойти за пивом,

кто до самого вечера

разгорячается вином!

12У них на пирах арфы и лиры,

бубны, свирели, вино,

но о делах Вечного они не думают,

не вникают в деяния Его рук.

13Поэтому мой народ пойдёт в плен

из-за недостатка ведения;

его знать умрёт от голода,

его чернь будет томиться жаждой.

14Расширится мир мёртвых

и без меры разверзнет пасть;

сойдёт туда и знать, и чернь,

все крикуны и бражники.

15Унижены будут люди,

смирится всякий,

и глаза надменных потупятся.

16Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием,

святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.

17И овцы будут пастись, как на своих пастбищах,

ягнята будут кормиться5:17 Или: «чужеземцы будут есть». среди разорённых домов богачей.

18Горе тем, кто обольщён грехом

и, словно впрягшись в повозку,

тянет за собой беззаконие.

19Они говорят: «Пусть Аллах поспешит,

пусть действует поскорее,

а мы на это посмотрим.

Пусть приблизится,

пусть исполнится замысел святого Бога Исраила,

и тогда мы будем знать».

20Горе тем, кто зло называет добром,

а добро – злом,

тьму считает светом,

а свет – тьмой,

горькое считает сладким,

а сладкое – горьким!

21Горе тем, кто мудр в своих глазах

и разумен сам пред собой!

22Горе тем, кто доблестен пить вино

и силён смешивать крепкие напитки,

23кто оправдывает виновного за взятку,

но лишает правосудия невиновного!

24За это, как языки огня съедают солому

и пламя пожирает сено,

сгниют их корни,

и цветы их разлетятся, как прах;

ведь они отвергли Закон Вечного, Повелителя Сил,

и презрели слово святого Бога Исраила.

25За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ;

Он поднимет руку Свою на них и поразит их.

Вздрогнут горы,

и будут их трупы точно отбросы на улицах.

Но и тогда гнев Его не отвратится,

и рука Его ещё будет занесена.

26Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы,

свистом созывает тех, кто на краях земли.

И вот они идут

быстро и стремительно.

27Никто из них не устанет и не споткнётся,

никто не задремлет и не заснёт;

ни пояс у них на бёдрах не развяжется,

ни ремешок на сандалиях не лопнет.

28Остры у них стрелы,

все луки у них туги.

Кремню подобны копыта их коней,

урагану подобны колёса их колесниц.

29Их рык точно львиный,

они ревут, как молодые львы;

рычат, хватая добычу,

уносят её, и никто не отнимет.

30В тот день они взревут над добычей,

словно рёвом моря.

И если кто посмотрит на землю,

то увидит тьму и горе;

и облака застят свет.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 5:1-30

Olugero lw’Ennimiro y’Emizabbibu

15:1 Zab 80:8-9Ka nnyimbire omwagalwa wange oluyimba

olukwata ku nnimiro ye ey’emizabbibu.

Omwagalwa wange yalina nnimiro ey’emizabbibu

ku lusozi olugimu.

25:2 a Yer 2:21 b Mat 21:19; Mak 11:13; Luk 13:6Era n’agirima n’agiggyamu amayinja gonna,

n’agisimbamu emizabbibu egisinga obulungi.

Era wakati mu yo n’azimbamu ebigulumu okulengererwa.

N’agisimamu n’essogolero

n’agisuubira okubala emizabbibu emirungi

naye n’ebala emizabbibu nga si mirungi n’akatono.

35:3 Mat 21:40“Era kaakano abatuuze b’omu Yerusaalemi n’abasajja b’omu Yuda,

munsalirewo nze n’ennimiro yange ey’emizabbibu.”

45:4 2By 36:15; Yer 2:5-7; Mi 6:3-4; Mat 23:37Ate kiki kye nandikoledde ennimiro yange eno,

kye ssaagikolera?

Bwe naginoonyamu emizabbibu emirungi,

lwaki saalabamu mirungi?

55:5 a Zab 80:12 b Is 28:3, 18; Kgb 1:15; Luk 21:24Kaakano muleke mbabuulire

kye nnaakola ennimiro yange ey’emizabbibu.

Nzija kugiggyako olukomera eyonooneke.

Ndimenya ekisenge kyayo yonna erinnyirirwe.

65:6 Is 7:23, 24; Beb 6:8Era ndigireka n’ezika,

sirigirima wadde okugisalira.

Naye ndigireka n’emeramu emyeeramannyo n’amaggwa.

Ndiragira n’ebire

obutatonnyesaamu nkuba.

75:7 a Zab 80:8 b Is 59:15Ennyumba ya Isirayiri

y’ennimiro ya Mukama Katonda Ayinzabyonna ey’emizabbibu.

Abantu ba Yuda

y’ennimiro gye yasiima.

Yali abasuubiramu bwenkanya naye yabalabamu kuyiwa musaayi.

Yabasuubiramu butuukirivu naye nawulira kukaaba na kulaajana.

85:8 a Yer 22:13 b Mi 2:2; Kbk 2:9-12Zibasanze mmwe aboongera amayumba ku ge mulina,

n’ennimiro ne muzongerako endala

ne wataba kafo konna kasigadde,

ne mubeera mwekka wakati mu nsi!

95:9 a Is 22:14 b Is 6:11-12; Mat 23:38Mukama Katonda alayidde nga mpulira nti,

“Mu mazima ennyumba nnyingi zirifuuka bifulukkwa,

n’ezo ennene ez’ebbeeyi zibulemu abantu.

105:10 Lv 26:26Kubanga yika kkumi ez’ennimiro y’emizabbibu zinaavangamu ekibbo kimu,

n’ogusero ogw’ensigo, kabbo bubbo ak’amakungula.”

115:11 Nge 23:29-30Zibasanze abo abakeera enkya ku makya

banoonye ekitamiiza,

abalwawo nga banywa omwenge ettumbi ly’obudde,

okutuusa omwenge lwe gubalalusa!

125:12 a Yob 34:27 b Zab 28:5; Am 6:5-6Ababeera n’ennanga n’entongooli, ebitaasa n’endere,

n’omwenge ku mbaga zaabwe;

naye ne batalowooza ku mulimu gwa Mukama Katonda,

wadde okussa ekitiibwa mu ebyo bye yatonda.

135:13 a Kos 4:6 b Is 1:3; Kos 4:6Abantu bange kyebavudde bagenda mu buwaŋŋanguse

kubanga tebalina kutegeera.

Abantu baabwe ab’ekitiibwa bafe enjala,

n’abantu aba bulijjo bafe ennyonta.

145:14 a Nge 30:16 b Kbl 16:30Amagombe kyegavudde gagaziya omumiro gwago,

era ne gaasamya akamwa kaago awatali kkomo.

Mu ko mwe munaagenda abakungu baabwe

n’abantu baabwe abaabulijjo, n’ab’effujjo n’abatamiivu.

155:15 a Is 10:33 b Is 2:9 c Is 2:11Buli muntu alitoowazibwa,

abantu bonna balikkakkanyizibwa

era amaaso g’abo abeemanyi nago gakkakkanyizibwe.

165:16 a Is 28:17; 30:18; 33:5; 61:8 b Is 29:23Naye Mukama Katonda ow’Eggye aligulumizibwa olw’obwenkanya,

era Katonda Omutukuvu yeerage nga bw’ali omutukuvu mu butuukirivu bwe.

175:17 Is 7:25; Zef 2:6, 14Endiga ento ziryoke zirye ng’eziri mu malundiro gaazo,

n’ensolo engenyi ziriire mu bifo ebyalekebwa awo, ebyalundirwangamu eza ssava.

185:18 Is 59:4-8; Yer 23:14Zibasanze abo abasikaasikanya ebibi byabwe

ng’embalaasi bw’esika ekigaali.

195:19 Yer 17:15; Ez 12:22; 2Pe 3:4Aboogera nti, “Ayanguyeeko, ayite mu bwangu tulabe ky’anaakola.

Entegeka z’omutukuvu wa Isirayiri nazo zijje,

zituuke nazo tuzimanye.”

205:20 a Mat 6:22-23; Luk 11:34-35 b Am 5:7Zibasanze abo abayita ekibi ekirungi

n’ekirungi ekibi,

abafuula ekizikiza okuba ekitangaala,

n’ekitangaala okuba ekizikiza,

abafuula ekikaawa okuba ekiwoomerera

n’ekiwoomerera okuba ekikaawa.

215:21 Nge 3:7; Bar 12:16; 1Ko 3:18-20Zibasanze abo abeeraba ng’abalina amagezi,

era abagezigezi bo nga bwe balaba.

225:22 Nge 23:20Zibasanze abo abazira mu kunywa omwenge

era mu kutabula ekitamiiza,

235:23 a Kuv 23:8 b Is 10:2 c Zab 94:21; Yak 5:6abejjeereza abatemu olw’enguzi

era abamma abatuukirivu obwenkanya obubagwanidde.

245:24 a Yob 18:16 b Is 8:6; 30:9, 12Kale ng’olulimi lw’omuliro bwe lwokya ekisagazi ekikalu,

era ng’omuddo omukalu bwe guggweerera mu muliro,

bwe gityo n’emirandira gyabwe bwe girivunda,

era n’ebimuli byabwe bifuumuuke ng’enfuufu;

kubanga baajeemera etteeka lya Mukama Katonda ow’Eggye,

era ne banyooma ekigambo ky’Omutukuvu wa Isirayiri.

255:25 a 2Bk 22:13 b 2Bk 9:37 c Yer 4:8; Dan 9:16 d Is 9:12, 17, 21; 10:4Noolwekyo obusungu bwa Mukama Katonda bubuubuukira ku bantu be,

n’agolola omukono gwe n’abasanjaga,

ensozi ne zikankana

era n’emirambo gyabwe ne gibeera ng’ebisasiro wakati mu nguudo.

Naye wadde nga biri bwe bityo, obusungu bwa Mukama Katonda tebunnakakkana

era omukono gwe gukyagoloddwa.

265:26 a Is 7:18; Zek 10:8 b Ma 28:49; Is 13:5; 18:3Era aliyimusiza eggwanga eriri ewala bbendera,

alibakoowoola ng’asinziira ku nkomerero y’ensi,

era laba,

balyanguwako okujja.5:26 Abalirumba baliba Basuuli.

275:27 a Yob 12:18 b Yo 2:7-8Tewali n’omu akooye, tewali n’omu yeesittala.

Tewali n’omu asumagira wadde okwebaka.

Tewali aliba yeesibye lukoba olutanywedde mu kiwato kye,

wadde aliba n’olukoba lw’engatto olulikutuka.

285:28 a Zab 45:5 b Zab 7:12Obusaale bwabwe bwogi,

n’emitego gyabwe gyonna mireege.

Ebinuulo by’embalaasi zaabwe biriba ng’amayinja ag’embaalebaale,

Ne nnamuziga w’amagaali gaabwe ng’adduka ng’embuyaga y’akazimu.

295:29 a Yer 51:38; Zef 3:3; Zek 11:3 b Is 10:6; 49:24-25 c Is 42:22; Mi 5:8Okuwuluguma kwabwe kuliba nga okw’empologoma,

balikaaba ng’empologoma ento:

weewaawo baliwuluguma bakwate omuyiggo gwabwe

bagutwalire ddala awatali adduukirira.

305:30 a Luk 21:25 b Is 8:22; Yer 4:23-28 c Yo 2:10Era ku lunaku olwo baliwuumira ku munyago gwabwe

ng’ennyanja eyira.

Omuntu yenna bw’alitunuulira ensi,

aliraba ekizikiza n’ennaku;

n’ekitangaala kiribuutikirwa ebire ebikutte.