Надел Иуды
(Суд. 1:11-15)
1Жребий рода Иуды, по кланам, простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.
2Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Мёртвого моря15:2 Букв.: «Солёного моря», также в ст. 5 и 18:19., 3проходила южнее Скорпионовой возвышенности15:3 Или: «возвышенности Акраббим»., продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадеш-Барни. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Карке. 4Далее она проходила Ацмон, выходила к речке на границе Египта и оканчивалась у моря. Вот их южная граница.
5Восточная граница – это Мёртвое море до устья Иордана.
Северная граница начиналась от залива в море при устье Иордана, 6поднималась к Бет-Хогле и продолжалась севернее Бет-Аравы до камня Бохана, сына Рувима. 7Затем граница поднималась к Девиру из долины Ахор и поворачивала на север к Гилгалу, что напротив возвышенности Адуммим к югу от реки. Она тянулась к водам Ен-Шемеша и заканчивалась у Ен-Рогела. 8Затем она поднималась к долине Бен-Гинном по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаим. 9С вершины горы граница тянулась к источнику Нефтоах, оттуда – к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кириат-Иеариму). 10Затем она поворачивала к западу от Баалы к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иеарим (то есть Кесалон), спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну. 11Она шла к северному склону Экрона, поворачивала к Шиккерону, проходила к горе Баала, достигала Иавнеила и заканчивалась у моря.
12Западная граница – это побережье Средиземного моря15:12 Букв.: «Великого моря», также в ст. 47..
Таковы границы вокруг народа Иудеи по его кланам.
13По повелению Вечного Иешуа дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иудеи – Кириат-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Анака.) 14Из Хеврона Халев прогнал трёх анакитов – Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. 15Оттуда он пошёл на жителей Девира (который прежде назывался Кириат-Сефер).
16Халев сказал:
– Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.
17Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.
18Однажды, по дороге к отцу, она получила разрешение Отниила попросить у её отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил её:
– Чего ты хочешь?
19Она ответила:
– Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве – так дай мне и источники воды.
И Халев дал ей верхние и нижние источники.
20Вот надел рода Иуды по их кланам:
21Города рода Иуды на самом юге, в Негеве по направлению к границе Эдома:
Кавцеил, Едер, Иагур, 22Кина, Димона, Адада, 23Кедеш, Хацор, Итнан, 24Зиф, Телем, Беалот, 25Хацор-Хадатта, Кериот-Хецрон (то есть Хацор), 26Амам, Шема, Молада, 27Хацар-Гадда, Хешмон, Бет-Пелет, 28Хацар-Шуал, Беэр-Шева, Бизиотия, 29Баала, Иим, Эцем, 30Элтолад, Кесил, Хорма, 31Циклаг, Мадманна, Сансанна, 32Леваот, Шилхим, Аин и Риммон – всего двадцать девять городов с окрестными поселениями15:21-32 То, что число городов в списке превышает двадцать девять, может иметь два объяснения: 1) возможно некоторые города были добавлены в список позже; 2) в тексте стоит число двадцать девять, так как семь из перечисленных городов позднее были отданы роду Шимона (см. 19:1-7)..
33В западных предгорьях:
Эштаол, Цора, Ашна, 34Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Энам, 35Иармут, Адуллам, Сохо, Азека, 36Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями.
37Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, 38Дилеан, Мицпа, Иоктеил, 39Лахиш, Боцкат, Эглон, 40Каббон, Лахмас, Китлиш, 41Гедерот, Бет-Дагон, Наама и Македда – шестнадцать городов с окрестными поселениями.
42Ливна, Этер, Ашан, 43Ифтах, Ашна, Нецив, 44Кейла, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
45Экрон с окрестными селениями и посёлками; 46к западу от Экрона – всё, что рядом с Ашдодом с окрестными поселениями; 47Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.
48В нагорьях:
Шамир, Иаттир, Сохо, 49Данна, Кириат-Санна (то есть Девир), 50Анав, Эштемоа, Аним, 51Гошен, Холон и Гило – одиннадцать городов с окрестными поселениями.
52Арав, Дума, Эшан, 53Ианим, Бет-Таппуах, Афека, 54Хумта, Кириат-Арба (то есть Хеврон) и Циор – девять городов с окрестными поселениями.
55Маон, Кармил, Зиф, Ютта, 56Изреель, Иокдеам, Заноах, 57Каин, Гива и Тимна – десять городов с окрестными поселениями.
58Халхул, Бет-Цур, Гедор, 59Маарат, Бет-Анот и Элтекон – шесть городов с окрестными поселениями15:59 В древнем переводе список продолжается: «Текоа, Ефрафа (то есть Вифлеем), Пеор, Етам, Кулон, Татам, Шореш, Керем, Галлим, Бет-Эр и Манахат – одиннадцать городов с окрестными поселениями»..
60Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями.
61В пустыне:
Бет-Арава, Миддин, Секаха, 62Нившан, Ир-Мелах («город соли») и Ен-Геди – шесть городов с окрестными поселениями.
63Но Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. До сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.
猶大支派分到的土地
1猶大支派按宗族抽籤分到的土地,南到以東的邊界,到荀曠野的最南端。 2南面的邊界始於鹽海南端的海灣, 3沿亞克拉濱山坡南面,經荀,北上至加低斯·巴尼亞南面,經過希斯崙到亞達珥,再繞過甲加、 4押們、埃及小河,直到地中海岸。
5東面以鹽海南端到約旦河口為邊界。
北界從約旦河口的海灣開始, 6到伯曷拉,經過伯·亞拉巴北面,直到呂便的兒子波罕所立的大石; 7從亞割谷往北到底璧,到谷南亞都冥隘口對面的吉甲,經隱·示麥泉,直到隱·羅結; 8然後再沿著欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山頂; 9從山頂到尼弗多亞泉,到以弗崙山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳; 10從巴拉向西繞到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒崙,到伯·示麥,經亭拿, 11再到以革倫山北坡,轉向施基崙,經巴拉山和雅比聶,直到地中海。
12西面的邊界是地中海沿岸。以上是猶大人根據宗族所得地業的四界。
13約書亞又照耶和華的吩咐,在猶大支派所分到的土地之中劃出基列·亞巴,即希伯崙,分給耶孚尼的兒子迦勒。亞巴是亞衲人的祖先。 14迦勒趕走了住在那裡的亞衲族的三個族長,即示篩、亞希幔和撻買, 15再從那裡起兵攻打底璧,底璧以前的名字是基列·西弗。 16迦勒說:「誰攻取基列·西弗,我就把女兒押撒嫁給他。」 17迦勒的兄弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城,迦勒便把女兒押撒嫁給他。 18押撒出嫁的時候,勸丈夫向她父親要一塊田。她剛下驢,迦勒便問她:「你想要什麼?」 19押撒答道:「請你賜福給我,你既然把南地給了我,就求你也把水泉賜給我。」迦勒就把上泉和下泉都給了她。
20以下是猶大支派按宗族所得的產業: 21在最南面靠近以東的城邑有甲薛、以得、雅姑珥、 22基拿、底摩拿、亞大達、 23基低斯、夏瑣、以提楠、 24西弗、提鏈、比亞綠、 25夏瑣·哈大他、加略·希斯崙——即夏瑣、 26亞曼、示瑪、摩拉大、 27哈薩·迦大、黑實門、伯·帕列、 28哈薩·書亞、別示巴、比斯約他、 29巴拉、以因、以森、 30伊勒多臘、基失、何珥瑪、 31洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、 32利巴勿、實忻、亞因和臨門,共二十九座城及其附近的鄉村。
33在丘陵地帶有以實陶、瑣拉、亞實拿、 34撒挪亞、隱·干寧、他普亞、以楠、 35耶末、亞杜蘭、梭哥、亞西加、 36沙拉音、亞底他音、基底拉和基底羅他音,共十四座城及其附近的鄉村。
37還有洗楠、哈大沙、麥大·迦得、 38底連、米斯巴、約帖、 39拉吉、波斯加、伊磯倫、 40迦本、拉幔、基提利、 41基低羅、伯·大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城及其附近的鄉村。
42還有立拿、以帖、亞珊、 43益弗他、亞實拿、尼悉、 44基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城及其附近的鄉村。
45還有以革倫及其附近的城邑和鄉村。
46還有以革倫到地中海一帶所有靠近亞實突的城邑和鄉村, 47亞實突及其附近的城邑和鄉村,迦薩及其附近的城邑和鄉村,直到埃及小河和地中海沿岸。
48在山區有沙密、雅提珥、梭哥、 49達拿、基列·薩拿——即底璧、 50亞拿伯、以實提莫、亞念、 51歌珊、何倫、基羅,共十一座城及其附近的鄉村。
52還有亞拉、度瑪、以珊、 53雅農、伯·他普亞、亞非加、 54宏他、基列·亞巴——即希伯崙、洗珥,共九座城及其附近的鄉村。
55還有瑪雲、迦密、西弗、淤他、 56耶斯列、約甸、撒挪亞、 57該隱、基比亞、亭拿,共十座城及其附近的鄉村。
58還有哈忽、伯·夙、基突、 59瑪臘、伯·亞諾、伊勒提君,共六座城及其附近的鄉村。
60還有基列·巴力——即基列·耶琳、拉巴兩座城及其附近的鄉村。
61在曠野有伯·亞拉巴、密丁、西迦迦、 62匿珊、鹽城、隱·基底,共六座城及其附近的鄉村。
63猶大人沒能把住在耶路撒冷的耶布斯人趕出去,他們至今仍然跟猶大人一同居住。