Иеремия 51 – CARSA & CCBT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Иеремия 51:1-64

1Так говорит Вечный:

– Я поднимаю губительный вихрь51:1 Или: «Я возбуждаю дух губителя».

на Вавилон и его жителей51:1 Букв.: «и жителей Лев-Камая». Лев-Камай – криптограмма, обозначающая Вавилон..

2Я пошлю в Вавилон иноземцев;

они развеют его и разграбят его землю,

обступят его со всех сторон

в день бедствий.

3Не давайте лучнику натянуть лук,

не давайте надеть кольчугу.

Не щадите юношей Вавилона,

полностью истребите его войско.

4Падут они мёртвыми в Вавилоне,

смертельно ранеными на его улицах.

5Ведь Исраил с Иудеей не оставлены

их Богом, Вечным, Повелителем Сил,

хотя их земля51:5 Или: «а земля вавилонян». и полна греха

перед святым Богом Исраила.

6Бегите из Вавилона!

Спасайтесь бегством,

чтобы не погибнуть за его грехи!

Настало время возмездия Вечного;

Он воздаст Вавилону по заслугам.

7Вавилон был золотым кубком в руке Вечного;

он напоил всю землю.

Народы пили его вино,

и вот они безумствуют.

8Вавилон внезапно падёт и погибнет.

Рыдайте о нём!

Принесите бальзам для его ран,

может быть, он исцелится.

9– Мы лечили Вавилон,

но нет ему исцеления.

Оставим его, и пусть каждый идёт в свою землю,

так как его кара достигла небес,

поднялась до облаков.

10– Вечный оправдал нас!

Пойдём и поведаем на Сионе

о делах Вечного, нашего Бога.

11Точите стрелы,

готовьте щиты!

Вечный распалил царей Мидии,

потому что решил погубить Вавилон.

Это возмездие Вечного!

Это возмездие за Его храм!

12Поднимите боевое знамя против стен Вавилона!

Усильте охрану,

расставьте дозорных,

устройте засаду!

Что Вечный задумал, то Он и сделает,

что Он сказал о жителях Вавилона, то и исполнит.

13Ты живёшь у великих вод,

богат сокровищами,

но близок твой конец,

пришло твоё время.

14Клянётся Собой Вечный, Повелитель Сил:

«Непременно наполню тебя войсками, Вавилон,

как пожирающей саранчой,

и они поднимут против тебя победный клич».

15Он создал землю Своим могуществом,

утвердил мир Своей мудростью,

распростёр небеса Своим разумом.

16Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды;

Он поднимает тучи с края земли.

Он посылает молнии среди ливня

и выпускает ветер из Своих кладовых.

17Все люди глупы и нет у них знания;

всякий плавильщик позорит себя своими идолами.

Его изваяния лживы,

и нет в них дыхания.

18Они ничтожны и смешны;

пробьёт их час, и они будут разрушены.

19Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они,

потому что Он – Творец всего,

и Исраил – народ Его наследия;

Вечный, Повелитель Сил, – вот Его имя.

20– Ты, Вавилон, – Моя булава,

оружие для сражений;

тобой Я сокрушу народы,

тобой Я погублю царства;

21тобой Я сокрушу и коня, и всадника,

тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;

22тобой Я сокрушу и мужчин, и женщин,

тобой Я сокрушу и стариков, и юных,

тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;

23тобой Я сокрушу и пастуха, и стадо,

тобой Я сокрушу и пахаря, и волов,

тобой Я сокрушу и правителей, и наместников.

24– На ваших глазах Я воздам Вавилону и всем, кто живёт в землях вавилонян, за всё то зло, какое они причинили Иерусалиму51:24 Букв.: «Сиону»., – возвещает Вечный.

25– Я против тебя, гора погибели,

что губит всю землю, –

возвещает Вечный. –

Я простру на тебя Свою руку

и низвергну тебя со скал;

Я сделаю тебя обгорелой горой.

26Не возьмут из тебя ни камня на угол,

ни камня на фундамент;

ты будешь пребывать в вечном запустении, –

возвещает Вечный. –

27Поднимите боевое знамя над страной!

Трубите в рог среди народов!

Подготовьте народы к войне с Вавилоном;

созовите эти царства, чтобы восстать против него:

Арарат и Минни с Ашкеназом.

Поставьте военачальника против него;

пошлите конницу, как стаю саранчи.

28Приготовьте народы к войне с Вавилоном:

царей Мидии,

их наместников, их начальников

и все подвластные им края.

29Земля содрогается и трепещет;

сбываются замыслы Вечного о Вавилоне –

превратить вавилонский край в пустыню,

где никто не будет жить.

30Перестали сражаться вавилонские воины

и сидят в своих крепостях.

Они истощены,

стали трусливы, как женщины.

Дома Вавилона сожжены,

засовы его ворот сломаны.

31Гонец сменяет гонца,

и вестник идёт за вестником,

чтобы возвестить царю Вавилона,

что весь его город взят,

32что броды уже захвачены,

что укрепления горят

и воины в ужасе.

33Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила:

– Дочь Вавилона подобна гумну,

когда люди обмолачивают на нём зерно;

скоро настанет время её жатвы.

34– Навуходоносор, царь Вавилона, пожирал нас,

привёл нас в замешательство,

сделал нас пустым кувшином.

Он глотал нас, как дракон;

набивал свой живот нашими сластями,

но потом извергнул нас.

35Пусть воздастся Вавилону за жестокость против нас51:35 Или: «против нас и наших детей»., –

скажут жители Сиона. –

Пусть воздастся за нашу кровь живущим в стране вавилонян, –

скажут жители Иерусалима.

36Поэтому так говорит Вечный:

– Я заступлюсь за вас

и отомщу за вас.

Я осушу вавилонские реки

и иссушу его источники.

37Вавилон станет грудой развалин,

логовом шакалов,

ужасом и посмешищем,

необитаемой землёй.

38Заревут его жители вместе, как львы,

зарычат, словно львята.

39Когда они разгорячатся,

Я устрою им пир и напою их,

чтобы они развеселились

и потом уснули вечным сном,

и не проснулись больше, –

возвещает Вечный. –

40Сведу их, как ягнят, на убой,

как баранов с козлами.

41О, как будет взят Вавилон51:41 Букв.: «Шешах». См. сноску на 25:26.,

захвачена слава всей земли!

Каким ужасом явится Вавилон

среди народов!

42Море поднимется над Вавилоном,

и ревущие волны покроют его.

43Его города станут пустынями,

иссохшей и безлюдной землёй,

землёй, где никто не живёт,

по которой никто не ходит.

44Я накажу Бела51:44 См. сноску на 50:2. в Вавилоне

и заставлю его извергнуть проглоченное.

Не будут больше стекаться к нему народы,

и падут вавилонские стены.

45Выходи, Мой народ, из Вавилона!

Спасайся бегством от Моего пылающего гнева!

46Не падай духом,

не бойся слухов,

что ходят в стране;

в этом году – один слух,

в следующем – другой;

слухи о зверствах в стране,

о ссорах правителей.

47Ведь непременно настанут дни,

когда Я накажу идолов Вавилона.

Вся его земля будет опозорена,

и падут там все поражёнными.

48А небо, земля и всё, что на ней,

будут кричать от радости,

потому что разорители Вавилона

явятся с севера, –

возвещает Вечный. –

49Падёт Вавилон, потому что убивал исраильтян

и другие народы по всей земле.

50Уцелевшие от меча,

уходите, не мешкайте!

Помните Вечного в дальнем краю

и думайте об Иерусалиме.

51– Мы устыдились,

когда услышали оскорбления,

и позор покрыл наши лица,

когда иноземцы вошли

в святыни дома Вечного.

52– Но наступают дни, – возвещает Вечный, –

когда Я накажу идолов Вавилона,

и по всей его земле застонут раненые.

53Даже если поднимется Вавилон до небес

и укрепит свои высокие крепости,

Я пошлю на него разорителей, –

возвещает Вечный.

54Звук вопля донесётся из Вавилона,

звук великого разрушения – из земли вавилонян.

55Погубит Вечный Вавилон

и заставит его великий шум умолкнуть.

Враги его заревут, как волны могучих вод,

разнесётся шум их голосов.

56Опустошитель придёт в Вавилон;

его воины будут захвачены,

их луки будут сломаны.

Ведь Вечный – это Бог воздаяния,

Он воздаёт сполна.

57– Я напою его вождей и мудрецов,

наместников, начальников и воинов,

и они уснут вечным сном и не проснутся больше, –

возвещает Царь, Чьё имя Вечный, Повелитель Сил.

58Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Толстые стены Вавилона сровняют с землёй,

а высокие ворота сожгут дотла.

Народы изнуряют себя напрасно,

их труды – лишь пища для огня.

59Вот послание, которое пророк Иеремия вручил главному служащему Серае, сыну Нерии, сыну Махсеи, когда тот уходил в Вавилон с Цедекией, царём Иудеи, в четвёртом году его правления (в 593 г. до н. э.). 60Иеремия записал в свиток все бедствия, которым суждено было случиться с Вавилоном – всё, что было записано о Вавилоне.

61Он сказал Серае:

– Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух 62и скажи: «Вечный, Ты сказал, что погубишь этот край, так что не останется в нём ни человека, ни животного, и земля эта будет лежать в вечном запустении». 63Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат. 64И скажи: «Так потонет и Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут».

Здесь кончаются слова Иеремии.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 51:1-64

1耶和華說:

「看啊,我要使毀滅的暴風襲擊巴比倫和住在立加米的人。

2毀滅巴比倫人的日子一到,

我要差遣外族人從四面八方攻擊、消滅他們,

如同狂風捲走碎稭。

3不要讓他們的弓箭手有機會射箭,

不要讓他們的戰士有機會穿鎧甲,

不要放過他們的青年,

要使他們全軍覆沒。

4他們將被刀劍刺透,

倒斃在自己的土地上,

橫屍街頭。

5雖然以色列猶大充滿罪惡,

得罪了他們的聖者,

但他們的上帝——萬軍之耶和華卻沒有撇棄他們。

6「離開巴比倫,各自逃命吧!

不要讓她的罪惡連累你們,

以致你們滅亡,

這是耶和華報應她的時候,

耶和華要懲罰她。

7巴比倫在耶和華手中曾是灌醉天下的金杯,

列國喝了她的酒都變得癲狂。

8轉瞬之間,巴比倫必毀滅。

你們要為她哀悼,

拿藥為她止痛,

或許可以治好她。

9寄居在巴比倫的人說,

『我們試過了,卻沒有治好。

我們離開她,各自返回故鄉吧!

因為她罪惡滔天,必受審判。

10耶和華已為我們伸冤。

來吧!我們要在錫安述說我們上帝耶和華的作為。』

11「因為巴比倫人毀滅了耶和華的殿,

耶和華要使瑪代諸王毀滅他們。

瑪代人啊,

要磨尖箭頭,拿起盾牌,

12豎起旗幟,

攻打巴比倫的城牆;

要加強防衛,

派人巡邏,設下埋伏。

因為耶和華言出必行,

一定要懲罰巴比倫人。

13住在河邊、擁有財寶的巴比倫人啊,

你們的結局到了,

你們的末日來了。」

14萬軍之耶和華憑自己起誓說:

「我要使敵人如蝗蟲一樣鋪天蓋地而來,

佔據你們的家園,

歡呼勝利。」

15耶和華用自己的能力創造大地,

以自己的智慧建立世界,

憑自己的聰明鋪展穹蒼。

16祂一聲令下,天上便大水澎湃;

祂使雲霧從地極上升,

使閃電在雨中劃過,

使風從祂的倉庫吹出。

17世人都愚昧無知,

工匠都因所製的偶像而羞愧,

因為神像沒有生命氣息,

是虛假的,

18毫無益處,荒唐可笑,

刑罰一到,必被毀滅。

19雅各的上帝51·19 雅各的上帝」希伯來文是「雅各的產業」。卻迥然不同,

因為祂創造萬物,

以色列人是祂的產業,

祂名叫「萬軍之耶和華」。

20耶和華說:

巴比倫啊!你是我的錘子,

我作戰的兵器,

我要用你打碎列國,

毀滅列邦。

21我要用你打碎戰馬和騎士,

22打碎戰車和車夫,

打碎男人和婦女,

打碎老人和小孩,

打碎少男和少女,

23打碎牧人和牲畜,

打碎農夫和耕牛,

打碎省長和總督。」

24耶和華說:「我要當著我子民的面報應巴比倫51·24 巴比倫人」希伯來文是「巴比倫和迦勒底人」。,因為他們在錫安犯罪作惡。

25「毀滅天下的大山——巴比倫啊,

我與你為敵,

我要伸手攻擊你,

把你從懸崖上滾下去,

使你化為灰燼。

這是耶和華說的。

26再無人用你的石頭做房角石或基石,

你要永遠荒涼。

這是耶和華說的。

27「要在大地上豎起旌旗,

在列國吹響號角,

讓他們預備攻打巴比倫

要召集亞拉臘人、米尼人、

亞實基拿人,

使他們派遣將領率騎兵如蝗蟲一樣鋪天蓋地而來,

攻打巴比倫

28要讓列國預備攻打巴比倫

使瑪代的諸王及其省長、總督和所統治的人攻打巴比倫

29大地要顫抖,痛苦地扭動,

因為耶和華決意要攻擊巴比倫

使她荒無人煙。

30巴比倫的勇士不再作戰,

躲在堡壘裡,

士氣消沉,像婦女一樣無力;

巴比倫的房屋被火焚燒,

城門被攻破。

31報信的人接踵而來,

巴比倫王稟告,

『整座城已失守,

32渡口被佔,

沼澤地被燒,

戰士驚慌失措。』」

33以色列的上帝——萬軍之耶和華說:

巴比倫城快要被毀滅了,

它要被夷為平地,

好像被踏平的麥場一樣。」

34以色列人說:

巴比倫尼布甲尼撒吞噬我們、擊垮我們,

把我們洗劫一空。

他像海怪一樣吞吃我們,

飽餐我們的美物,

然後把我們趕走。」

35錫安的居民說:

巴比倫人殘暴地對待我們,

願他們受報應。」

耶路撒冷人說:

「願迦勒底人償還我們的血債。」

36耶和華說:

「我的子民啊,

我要為你們伸冤,

替你們報仇;

我要使巴比倫的江河枯竭,

泉源乾涸。

37巴比倫必淪為廢墟,杳無人跡,

淪為豺狼出沒的地方,

令人驚懼、嗤笑。

38迦勒底人像群獅一樣怒吼,

又像幼獅一樣咆哮。

39他們食慾大振時,

我要為他們設盛宴,

使他們酩酊大醉,狂歡亂叫,

長眠不起。

這是耶和華說的。

40我要把他們像羊羔、

公綿羊和公山羊一樣帶往宰殺之地。

41巴比倫51·41 巴比倫」希伯來文是「示沙克」,巴比倫的別名。怎麼淪陷了!

天下引以為傲的怎麼被攻佔了!

巴比倫的下場讓列國恐懼!

42海水漲溢,洶湧的波濤淹沒了巴比倫

43她的城邑淪為乾旱的荒漠,

杳無人跡。

44我要懲罰巴比倫的神明彼勒

使他吐出所吞噬的。

巴比倫的城牆要倒塌,

萬國必不再湧向她。

45「我的子民啊,你們要離開巴比倫

各自逃命,躲避耶和華的烈怒。

46境內謠言四起時,

你們不要驚慌害怕,

因為今年傳這風聲,

明年卻傳那風聲,

說境內必有暴亂,

官長要互相殘殺。

47「看啊,時候將到,我必懲罰巴比倫的神像,

使巴比倫全國蒙羞,

屍橫遍野。

48毀滅者要從北方前來攻擊巴比倫

那時天地萬物都要因巴比倫的滅亡而歡呼。

這是耶和華說的。

49巴比倫必滅亡,

因為她大肆屠殺以色列人和其他各國的人。

50「刀下逃生的人啊,

你們快走吧!

不要停留!

在遠方要記住耶和華,

要追想耶路撒冷

51你們說巴比倫人闖入了耶和華殿的聖所,

使你們蒙受恥辱,滿面羞愧。

52「看啊,時候將到,我要懲罰巴比倫的神像,

使巴比倫到處都是受傷者的呻吟。

這是耶和華說的。

53即使巴比倫城高聳入雲,

堡壘堅不可摧,

我仍要差遣毀滅者攻擊它。

這是耶和華說的。

54「從巴比倫——迦勒底人的土地上傳來哭喊聲和毀滅聲,

55因為耶和華正在毀滅巴比倫

要使城中的喧囂變成一片死寂。

毀滅巴比倫的敵人呐喊著如波濤一樣湧來。

56毀滅者正前來攻打巴比倫

擒拿她的勇士,

折斷他們的弓弩。

耶和華是追討罪惡、

報應惡人的上帝。

57我要使她的首領、謀士、省長、

總督和勇士都酩酊大醉,

長眠不醒。」

這是君王——萬軍之耶和華說的。

58萬軍之耶和華說:

巴比倫寬闊的城牆要被夷為平地,

高大的城門要被付之一炬,

人們一切的辛勞都是徒然,

列國勞碌的成果都化為灰燼。」

59-60耶利米把所有將要發生在巴比倫的災禍,就是有關巴比倫的事都寫在卷軸上。猶大西底迦執政第四年,瑪西雅的孫子、尼利亞的兒子、宮廷總管西萊雅猶大王一同前往巴比倫的時候, 61耶利米西萊雅說:「你到巴比倫後要大聲宣讀這卷軸上的一切話, 62並且要說,『耶和華啊!你曾說要毀滅這地方,使這裡人獸絕跡、永遠荒涼。』 63讀完後,你要把卷軸綁在一塊石頭上,扔進幼發拉底河, 64然後說,『耶和華降的災禍必使巴比倫像這卷軸一樣沉沒、永不復興,巴比倫人必滅亡。』」

耶利米的話到此為止。