1И сказал мне Вечный:
– Даже если бы встали передо Мной Муса и Шемуил, Моё сердце не обратилось бы к этому народу. Гони его от Меня прочь, пусть уходит! 2А если станут спрашивать тебя эти люди: «Куда нам идти?» – то ответь им: «Так говорит Вечный:
Обречённые на смерть – пусть умирают;
обречённые на меч – пусть идут под меч;
обречённые на голод – пусть голодают;
обречённые на плен – пусть уходят в плен».
3– Я нашлю на них четыре вида казней, – возвещает Вечный, – меч, чтобы убивать; псов, чтобы терзать; и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить. 4Я сделаю их ужасом для всех царств на земле из-за того, что натворил в Иерусалиме иудейский царь Манасса, сын Езекии15:4 О правлении царя Манассы см. 4 Цар. 21:1-18; 2 Лет. 33:1-20..
5– Кто пожалеет тебя, Иерусалим?
Кто оплачет тебя?
Кто зайдёт, чтобы узнать о твоих делах?
6Ты отверг Меня, – возвещает Вечный, –
отступил назад.
Свою руку на тебя подниму
и погублю тебя;
Я устал жалеть.
7Я провею Мой народ вилами
во всех городах страны;
Я лишу его детей
и погублю Мой народ,
так как он не свернул с путей своих.
8Вдов у них станет больше,
чем песка в море.
В полдень Я наведу губителя
на матерей их юношей;
внезапно вселю в них
страх и смятение.
9Изнеможет мать семерых15:9 Семь – символ полноты, благополучия и безопасности.
и испустит дух.
Зайдёт её солнце во время дневное;
она будет унижена и опозорена.
А всех уцелевших предам мечу
на глазах их врагов, –
возвещает Вечный.
Жалоба Иеремии и ответ Вечного
10Горе мне, мать моя, что ты родила меня,
человека, что спорит и ссорится с целым светом!
Я не давал денег в рост и в долг не брал,
но всякий меня проклинает.
11Сказал Вечный:
– Я непременно дам свободу тебе во благо,
Я непременно заставлю врагов молить тебя
во время беды и во время скорби.
12Может ли кто-нибудь сломать железо,
железо с севера15:12 Считалось, что лучшее железо привозится с севера. Здесь говорится о том, что Иудее будет невозможно отразить северного врага, Вавилон., или бронзу?
13Ваши богатства и сокровища
Я отдам на разграбление,
отдам бесплатно за все ваши грехи,
совершённые по всей вашей стране.
14Я отдам вас в рабство вашим врагам,
в страну, что вам незнакома,
так как вспыхнул огонь Моего гнева –
он будет пылать против вас.
15Вечный, Ты всё знаешь;
вспомни меня, обрати на меня Свой взор!
Отомсти за меня гонителям.
Ты терпелив: не забирай меня;
Ты знаешь, что ради Тебя я терплю оскорбления.
16Твои слова были обращены ко мне, и я съел их;
Твои слова стали моей радостью
и весельем моему сердцу,
ведь Твоё имя надо мной провозглашено,
о Вечный, Бог Сил.
17Не сидел я в кругу насмешников
и не праздновал с ними;
я сидел одиноко под гнётом Твоей руки,
так как Ты наполнил меня гневом.
18Почему моя боль никак не уймётся,
почему моя рана тяжка и неисцелима?
Неужели будешь Ты для меня ручьём ненадёжным,
источником пересохшим?
19На это так говорит Вечный:
– Если покаешься, Я восставлю тебя
и сделаю тебя Своим рабом;
если будешь говорить важное, а не пустословить,
станешь Моими устами.
Пусть этот народ сам к тебе обращается,
а ты к ним не обращайся.
20Я сделаю тебя для них
укреплённой стеной из бронзы.
Они будут с тобой воевать,
но не одолеют,
потому что Я с тобой,
чтобы избавлять тебя и спасать, –
возвещает Вечный. –
21Я спасу тебя от рук нечестивых
и выкуплю из рук безжалостных.
犹大的厄运
1耶和华对我说:“就算摩西和撒母耳站在我面前求情,我也不会怜悯这些百姓。你把他们从我面前赶走吧! 2如果他们问你,‘我们该去哪里,’你就告诉他们,耶和华这样说,
“‘该死的死,
该被杀的被杀,
该遭饥荒的遭饥荒,
该被掳的被掳。’
3“我要让他们遭受四种祸患——刀杀、狗撕、鸟啄、兽吞。这是耶和华说的。 4因为犹大王希西迦的儿子玛拿西在耶路撒冷的所作所为,我要使他们的遭遇令天下万国惊惧。
5“耶路撒冷啊,谁会同情你?
谁会为你悲哀?
谁会驻足向你问安?
6你背弃我,远离我,
因此我要伸手攻击你,毁灭你,
不再怜悯你。
这是耶和华说的。
7我要在这片土地上的各城门口用簸箕簸散我的子民,
使他们丧掉儿女;
我要灭绝他们,
因为他们不思悔改。
8我要使他们的寡妇比海沙还多,
使毁灭者在午间突然夺取青年的性命,
以致母亲们陷入痛苦、惊恐中。
9生过七个孩子的母亲心力枯竭,奄奄一息。
她羞愧难当,
她的希望突然破灭,
犹如白昼突然变成黑夜。
我必使其余的人丧身在敌人刀下。
这是耶和华说的。”
耶利米诉苦
10母亲啊,我真不幸,因为你生了我这个跟全犹大争论、激辩的人。我没有向人借贷,也没有借贷给人,然而人人都咒骂我。 11耶和华说:“我必拯救你,我必使仇敌在灾祸、困难来临时哀求你。 12谁能折断来自北方之敌的铁拳铜臂呢? 13因为你们境内罪恶泛滥,我要使敌人任意抢掠你们的财宝, 14把你们掳到陌生的地方。我的怒火要烧灭你们。”
15耶和华啊,你知道我的遭遇。
求你顾念我,眷顾我,
报应迫害我的人。
求你不要取我的性命,
因为你不轻易发怒,
你知道我为了你忍受辱骂。
16万军之上帝耶和华啊,
我把你的话视为甘饴,
它们是我心中的快乐和喜悦,
因为我属于你的名下。
17我没有与作乐的人为伍,
没有与他们同乐。
你要我独坐一处,
他们的罪恶使我怒气填胸。
18为什么我的痛楚无休无止?
为什么我的创伤无法医治?
难道你要像一条时断时流的小溪让我无法依靠吗?
19耶和华对我说:
“如果你回心转意,
我就让你重新事奉我。
如果你说有益的话,
不说无益的话,
就可以做我的发言人,
百姓便会归向你,
但你不可受他们的影响。
20我要使你成为坚固的铜墙,
他们要攻击你,却不能胜过你,
因为我与你同在,我会保护你,
拯救你。
这是耶和华说的。
21我要把你从恶人手中救出,
从残暴之徒的权势下赎回。”