Езекиил 19 – CARSA & NVI-PT

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Езекиил 19:1-14

Плач о вождях Исраила

1– А ты подними плач о вождях Исраила 2и скажи:

«Ах, какой львицей была твоя мать

среди львов!

Она среди львов молодых расположилась

и растила детёнышей.

3Вскормила она одного из своих львят;

львом молодым он стал.

Он научился ловить добычу,

пожирал людей.

4Народы о нём услышали;

он попался к ним в яму

и крюками уведён был

в землю Египта.

5Увидев, что рухнули её ожидания,

что погибла её надежда,

взяла она другого из львят

и вырастила львом молодым.

6Он рыскал с другими львами,

львом молодым он стал.

Он научился ловить добычу,

пожирал людей.

7Он разорял их крепости19:7 Или: «Он овладел вдовами».

и опустошал города;

земля со всеми, кто жил в ней,

рёва его боялась.

8Но пошли на него народы

из областей окрестных;

сеть на него раскинули,

в яму к ним он попался.

9Крюками в клетку его втащили

и отвезли к царю Вавилона;

посадили его под стражу,

чтобы рёв его больше не раздавался

над горами Исраила19:2-9 Львица, скорее всего, олицетворяет Иудею, а львята – царей Иоахаза и Иоакима, которые были уведены в плен в Египет и Вавилон. По другому мнению львица – царица-мать Хамуталь, жена царя Иосии, а львята – её сыновья, цари Иоахаз и Цедекия (см. 4 Цар. 23:31–24:6, 18-20; 2 Лет. 36:2-7, 11-14)..

10Твоя мать была, точно лоза в винограднике,

посаженная у воды;

плодоносной была она и ветвистой

от изобилия воды.

11Ветви её были крепкими,

годились на жезл правителя.

Высоко поднимался ствол её

над густою листвой.

Она красовалась своей высотой

и богатой порослью.

12Но была она с яростью вырвана

и на землю повергнута.

Восточный ветер её иссушил,

и плоды с неё обобрали;

её крепкие ветви засохли,

и поглотил их огонь.

13Теперь в пустыню она пересажена,

в землю бездождья и жажды.

14Из ствола её вышел огонь

и поглотил её плод.

Нет на ней больше крепких ветвей,

годных на жезл правителя»19:10-14 Лоза олицетворяет Иудею, её ветви – царей, восточный ветер – Вавилон, а огонь, вышедший из ствола, – разрушения, которые царь Цедекия навлёк на Иудею, восстав против Вавилона (см. 4 Цар. 24:18–25:7)..

Это плач, и пусть им оплакивают.

Nova Versão Internacional

Ezequiel 19:1-14

Lamento pelos Príncipes de Israel

1“Levante um lamento pelos príncipes de Israel 2e diga:

“Que leoa foi sua mãe entre os leões!

Ela se deitava entre os leõezinhos

e criava os seus filhotes.

3Um dos seus filhotes

tornou-se um leão forte.

Ele aprendeu a despedaçar a presa

e devorou homens.

4As nações ouviram a seu respeito,

e ele foi pego na cova delas.

Elas o levaram com ganchos para o Egito.

5“Quando ela viu que a sua esperança não se cumpria,

quando viu que se fora a sua expectativa,

escolheu outro de seus filhotes e fez dele um leão forte.

6Ele vagueou entre os leões,

pois agora era um leão forte.

Ele aprendeu a despedaçar a presa

e devorou homens.

7Arrebentou19.7 Conforme o Targum. O Texto Massorético diz Conheceu. suas fortalezas

e devastou suas cidades.

A terra e todos que nela estavam

ficaram aterrorizados com o seu rugido.

8Então as nações vizinhas o atacaram.

Estenderam sua rede para apanhá-lo,

e ele foi pego na armadilha que fizeram.

9Com ganchos elas o puxaram para dentro de uma jaula

e o levaram ao rei da Babilônia.

Elas o colocaram na prisão,

de modo que não se ouviu mais o seu rugido

nos montes de Israel.

10“Sua mãe era como uma vide em sua vinha19.10 Conforme dois manuscritos do Texto Massorético. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético diz em seu sangue.

plantada junto à água;

era frutífera e cheia de ramos,

graças às muitas águas.

11Seus ramos eram fortes,

próprios para o cetro de um governante.

Ela cresceu e subiu muito,

sobressaindo à folhagem espessa;

chamava a atenção por sua altura

e por seus muitos ramos.

12Mas foi desarraigada com fúria

e atirada ao chão.

O vento oriental a fez murchar,

seus frutos foram arrancados,

seus fortes galhos secaram

e o fogo os consumiu.

13Agora está plantada no deserto,

numa terra seca e sedenta.

14O fogo espalhou-se de um dos seus ramos principais

e consumiu toda a ramagem.

Nela não resta nenhum ramo forte

que seja próprio para o cetro de um governante.

Esse é um lamento e como lamento deverá ser empregado”.