Амос 8 – CARSA & NUB

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Амос 8:1-14

Корзина со спелыми плодами

1Вот что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

2– Что ты видишь, Амос? – спросил Он.

– Корзину со спелыми плодами, – ответил я.

Тогда сказал мне Вечный:

– Пришёл конец8:2 На языке оригинала наблюдается игра слов: «спелые плоды» (кайиц) и «конец» (кец). народу Моему Исраилу; Я больше не буду их щадить. 3Храмовые8:3 Или: «Дворцовые». песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Вечный. – Повсюду разбросано множество трупов! Мёртвая тишина!

4Слушайте это, топчущие бедных,

уничтожающие нищих страны,

5говоря: «Когда же пройдёт праздник Новолуния,

чтобы нам продавать зерно,

и суббота закончится,

чтобы нам торговать пшеницей?»8:5 Праздник Новолуния – исраильтяне, пользовавшиеся лунным календарём, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15). Суббота – седьмой день недели у иудеев. День отдыха, посвящённый Вечному (см. Исх. 31:12-17; Чис. 28:9-10). Согласно Закону в праздники и в субботы исраильтянам запрещалось выполнять какую-либо работу, включая и торговлю.

урезая меру,

завышая цену

и обманывая неточными весами,

6покупая нищего за серебро

и бедного за пару сандалий,

продавая даже шелуху от зерна.

7Гордостью потомков Якуба поклялся Вечный:

– Никогда не забуду ничего из их дел.

8– Разве не содрогнётся от этого земля,

и не заплачет всякий живущий на ней?

Вся земля поднимется, как Нил,

будет вздыматься и убывать, как река Египта.

9В тот день, – возвещает Владыка Вечный, –

Я сделаю так, что солнце закатится в полдень,

и накрою землю мраком средь ясного дня.

10Праздники ваши обращу в скорбь

и все ваши песни – в плач.

Я заставлю всех вас одеться в рубище

и обрить свои головы8:10 Это были знаки скорби..

Произведу в то время плач, как о единственном сыне,

и горьким будет конец.

11Близятся дни, – возвещает Владыка Вечный, –

когда Я пошлю на землю голод и жажду –

не пищи голод, и не жажду воды,

а голод и жажду услышать слова Вечного.

12Будут скитаться от моря до моря

и от севера к востоку метаться

в поисках слова от Вечного,

но не найдут его.

13В тот день красивые девушки и юноши

ослабеют от жажды.

14Те, кто клянётся идолом8:14 Или: «грехом». Самарии

и говорит: «Верно, как и то, что жив бог твой, о Дан» –

или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Беэр-Шеву»,

падут и больше не встанут.

Swedish Contemporary Bible

Amos 8:1-14

Ytterligare syner och domsutsagor

1Detta är vad Herren, Herren, visade mig: en korg med mogen frukt. 2Han frågade: ”Vad ser du, Amos?” Jag svarade: ”En korg med mogen frukt.” Då sa Herren: Tiden är nu mogen för mitt folk Israel. Jag vill inte skona dem längre.

3Den dagen, säger Herren, Herren, ska sångerna i palatset förvandlas till klagan. Döda kroppar ska ligga utslängda överallt. – Tystnad!8:3 I versens senare del är grundtextens innebörd osäker.

4Lyssna, ni som trampar på de fattiga

och vill utplåna de förtryckta i landet!

5Ni säger:

”När är nymånadsfesten över,

så att vi kan sälja säd,

och sabbaten,

så att vi kan öppna vetesmagasinet?”

Då ska vi minska måtten,

höja priserna

och fuska med vikterna,

6köpa de fattiga för silver

och de hjälpbehövande för ett par skor

och sälja spillsäden som vete.

7Herren har svurit vid Jakobs stolthet: ”Aldrig ska jag glömma något av vad de gjort!

8Skulle inte jorden skälva för det här

och alla som bor där sörja?

Skulle inte hela jorden höja sig som Nilen8:8 Egentligen ljuset; översättningen här följer bl.a. Septuaginta.,

röras upp och sjunka igen, som Egyptens flod?

9Den dagen, säger Herren, Herren,

ska jag låta solen gå ner vid middagstid

och lägga jorden i mörker mitt på dagen.

10Jag ska förvandla era fester till sorg

och era sånger till klagan.

Jag ska klä allas höfter i säcktyg

och raka allas huvuden.

Jag ska låta det bli som sorgetiden efter den ende sonen

och låta det sluta som en bitter dag.

11Den tid kommer, säger Herren, Herren,

när jag sänder hungersnöd över landet,

inte en hunger efter bröd, inte en törst efter vatten,

utan efter att få höra Herrens ord.

12De ska irra från hav till hav,

driva omkring från norr till öster

och söka efter Herrens ord

utan att finna det.

13Den dagen ska vackra flickor och unga män

mattas av törst,

14de som svär vid Samariens skuld

och säger: ’Så sant din gud lever, Dan!’

och: ’Så sant Beer Shevas starkhet8:14 Det hebreiska ordets betydelse är osäker, men det syftar uppenbarligen på någon form av avgud. lever!’

De ska falla för att aldrig mer resa sig.”