Исаия 57 – CARS & LCB

Священное Писание

Исаия 57:1-21

1Праведные гибнут,

и никто не принимает этого к сердцу;

благочестивые умирают,

и никто не понимает,

что праведные умирают

и этим спасаются от грядущей беды.

2Те, кто ходит в правде, обретают покой;

в смерти они находят успокоение.

3– А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки,

потомки развратника и блудницы!

4Над кем вы глумитесь?

Кому вы скалите зубы

и показываете язык?

Разве вы не дети отступничества,

не порождение лжи?

5Вы разжигаетесь похотью среди дубов

и под каждым тенистым деревом;

своих детей вы приносите в жертву при ручьях

и под нависающими утёсами.

6Блудница Исраил, идолы из гладких камней, что в ручьях, – твоя доля;

они, они – твой жребий.

Ты им возливала жертвенные возлияния

и приносила хлебные приношения.

Могу ли Я спокойно смотреть на всё это?

7На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель

и восходишь туда приносить свои жертвы.

8За дверями своими, за их косяками,

ты поставила своих идолов.

Оставляя Меня, ты открыла свою постель,

забралась на неё, расстелила её широко;

заключила союз с теми, с кем ты любишь лежать,

и глазела на их срамные места.

9Ты ходила к Молоху57:9 Или: «к царю». Молох – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху исраильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5). с ароматным маслом

и умножала свои благовония.

Ты отправляла послов вдаль

и сама спускалась в мир мёртвых!

10Ты уставала от множества твоих путей,

но не говорила: «Это бессмысленно».

Ты находила новые силы

и не изнемогала.

11Кого ты так боялась и страшилась,

что лгала Мне,

не помнила обо Мне

и в сердце не размышляла?

Не оттого ли, что Я долго молчал,

ты не боишься Меня?

12Я разоблачу твою так называемую праведность и твои дела,

и они тебе не помогут.

13Когда ты будешь кричать о помощи,

пусть спасает тебя твоя коллекция идолов!

Ветер их унесёт,

дуновение развеет.

Но сделавший Меня своим прибежищем

унаследует землю

и будет владеть Моей святой горой.

Утешение для кающихся

14И будет сказано:

– Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!

Убирайте препятствия с пути Моего народа!

15Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный,

Живущий вечно, Чьё имя – Святой:

– Я живу на святой высоте,

но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом:

чтобы оживлять дух смиренных

и оживлять сердца сокрушённых.

16Не вовеки буду Я обвинять

и не всегда буду гневаться,

иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух

и дыхание человеческое, созданное Мною.

17Я был разгневан их греховной корыстью,

Я наказывал их и в гневе скрывал Своё лицо,

но они снова возвращались на свой путь.

18Я видел пути их, но всё равно Я исцелю их;

Я буду вести их и утешать,

19вкладывая в уста плакальщиков Исраила хвалу.

Мир, мир дальним и ближним, –

говорит Вечный. –

Я исцелю их.

20Но нечестивые подобны бурному морю,

которому нет покоя,

чьи волны выбрасывают ил и грязь.

21– Нет мира нечестивым, –

говорит мой Бог.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 57:1-21

157:1 a Zab 12:1 b Is 42:25 c 2Bk 22:20Abantu abatuukirivu bazikirira,

naye tewali akirowoozako n’akatono.

Abantu abeewaddeyo eri Katonda

batwalibwa nga tewali n’afuddeyo kukirowoozaako.

Kubanga omutuukirivu aggyibwawo

olw’akabi akagenda okujja.

257:2 Is 26:7Ayingira mu mirembe

n’afuna okuwummulira mu kufa kwe,

ne bawummula ga beebase, abo abatambulira mu bugolokofu.

357:3 a Mat 16:4 b Is 1:21“Naye mmwe mujje musembere wano batabani b’omukazi omufumu

ezzadde ly’omwenzi omukazi eyeetunda.

4Muzannyira ku ani?

Ani gwe mukongoola

ne mumusoomooza?

Temuli baana ba bujeemu,

ezzadde eryobulimba?

557:5 a 2Bk 16:4 b Lv 18:21; Zab 106:37-38; Ez 16:20Mwaka ne mwegombera wansi w’emiti

na buli wansi wa buli muti oguyimiridde;

mmwe abasaddaaka abaana bammwe mu biwonvu

ne wansi w’enjatika z’enjazi.

657:6 a Yer 3:9 b Yer 7:18 c Yer 5:9, 29; 9:9Bakatonda bo ge mayinja amaweweevu57:6 Amayinja amaweweevu gaakozesebwanga mu kusinza balubaale gosinziza mu biwonvu,

abo be babo, obusika bwo;

abo b’ofukira ekiweebwayo ekyokunywa

era n’ebiweebwayo eby’empeke.

Nga weemalidde mu kukola bino byonna, olowooza nnyinza okusanyuka?

757:7 Yer 3:6; Ez 16:16Mwambuka ku ntikko z’ensozi okwenda

nga mugenze okuwaayo ssaddaaka.

857:8 a Ez 16:26; 23:7 b Ez 23:18Emabega w’enzigi zammwe

we muteeka ebibumbe eby’obuwemu bye musinza.

Mwandeka ne mukola eby’obuwemu

mu bitanda byammwe ebigazi.

Eyo gye mweyambulira ne mukola endagaano

n’abo be mwagala be muleeta mu bitanda byammwe.

957:9 Ez 23:16, 40Ne weekuba kalifuuwa omuyitirivu

ng’ogenda okutwala amafuta ag’omuzeeyituuni ewa Moleki katonda wo,

n’otuma ababaka bo ewala ennyo banoonye bakatonda,

kumpi batuuke n’emagombe.

1057:10 Yer 2:25; 18:12Amakubo go gonna gakuteganya ne gakukooya nnyo

naye teweegamba nako nti,

‘Nteganira ki atalina kyeŋŋanyurwa?’

Singa tewanoonya bikuzaamu maanyi, wandizirise.

1157:11 a Nge 29:25 b Yer 2:32; 3:21 c Zab 50:21“B’ani abo be watya n’otekemuka n’obawuliriza,

n’olyoka olimba,

nze n’otonzijukira n’akatono

wadde okundowoozaako?

Olw’okubanga nsirise n’esikunyega

ky’ekikuyinudde n’onneerabira n’ompisaamu amaaso.

1257:12 Is 29:15; Mi 3:2-4, 8Nnaayolesa obutuukirivu bwo ne by’okola,

naye tebigenda kukugasa.

1357:13 a Yer 22:20; 30:15 b Zab 37:9 c Is 65:9-11Bw’okaabanga nga weetaaga obuyambi,

leka bakatonda bo be wakuŋŋaanya bakununule;

naye empewo eribatwala,

omukka obukka abantu gwe bassa gulibaggirawo ddala bonna.

Naye oyo anfuula ekiddukiro kye

alirya ensi

era alitwala olusozi lwange olutukuvu.”

Ekisa eri Abeenenya

1457:14 Is 62:10; Yer 18:15Era kiryogerwa nti,

“Muzimbe, muzimbe, mulongoose ekkubo!

Muggyeewo enkonge zonna mu kkubo ly’abantu bange.”

1557:15 a Is 52:13 b Ma 33:27 c Zab 147:3 d Zab 34:18; 51:17; Is 66:2 e Is 61:1Kubanga bw’atyo bw’ayogera oyo ali waggulu

omugulumivu omulamu emirembe n’emirembe,

ow’erinnya ettukuvu nti,

“Ntuula mu kifo ekigulumivu ekitukuvu

awamu n’oyo alina omwoyo oguboneredde ogwetoowaza,

okuzzaamu amaanyi

omwoyo gw’abakkakkamu,

era n’ogw’abo ababoneredde.

1657:16 Zab 85:5; 103:9; Mi 7:18Kubanga sirirumiriza bantu bange emirembe n’emirembe

era siribasunguwalira bbanga lyonna.

Kubanga omutima gw’omuntu gwandigwereddewo mu maaso gange nga ndaba,

emmeeme y’omuntu nze gye nakola.

1757:17 a Is 56:11 b Is 1:4Olw’okwegomba kwe okw’obutali butuukirivu nnali nzijjudde obusungu.

Namubonereza ne nkweka amaaso gange olw’obusungu obungi

naye yeeyongera okugenda mu maaso mu makubo amabi.

1857:18 a Is 30:26 b Is 61:1-3Nalaba by’akola, naye ndimuwonya.

Ndimuluŋŋamya ne muddiza emirembe era ne mbeesabeesa abo abakungubaga.

1957:19 a Is 6:7; Beb 13:15 b Bef 2:17 c Bik 2:39Mirembe, era mirembe,

eri abo abali ewala n’eri abo abali okumpi,

era ndibawonya,” bw’ayogera Mukama.

2057:20 Yob 18:5-21Naye ababi bali ng’ennyanja esiikuuse,

eteyinza kutereera,

ey’amayengo agasiikuula ebitosi n’ebitaka.

2157:21 a Is 59:8 b Is 48:22“Tewali mirembe, eri aboonoonyi,” bw’ayogera Katonda wange.