Исаия 30 – CARS & CCBT

Священное Писание

Исаия 30:1-33

Горе упрямому народу

1– Горе Моим упрямым детям, –

возвещает Вечный, –

которые вынашивают замыслы, что не от Меня,

заключают союз против Моей воли,

к греху добавляют грех;

2ходят в Египет за помощью,

не вопросив Меня;

прибегают к защите фараона,

ищут убежище в тени Египта!

3Но защита фараона обернётся вашим стыдом,

тень Египта принесёт вам бесчестие.

4Пусть правители ваши в Цоане,

а послы ваши пришли в Ханес30:4 Цоан и Ханес – египетские города.,

5всё равно постыдится всякий

из-за бесполезного народа,

от которого ни помощи, ни выгоды,

только стыд и бесчестие.

6Пророчество о животных пустыни Негев.

По земле беды и тягот,

львиц и льва ревущего,

гадюк и змей-стрелок

везут послы свои богатства на спинах ослов,

свои сокровища – на горбах верблюжьих

тому бесполезному народу,

7в Египет, чья помощь напрасна и ненадёжна.

Поэтому Я назвал его:

«Рахав30:7 Рахав – мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения; здесь оно олицетворяет Египет. Праздный».

8– Итак, ступай, напиши им это на табличке,

начертай им это и на свитке,

чтобы в грядущие дни

это было вечным свидетельством.

9Это народ отступников, лживые дети,

дети, что не хотят внимать учению Вечного.

10Они говорят провидцам:

«Перестаньте провидеть!» –

и пророкам:

«Не пророчествуйте нам истины!

Говорите нам лестное,

предсказывайте ложь.

11Сойдите с этой дороги,

уклонитесь от этого пути

и уберите с наших глаз

святого Бога Исраила!»

12Поэтому так говорит святой Бог Исраила:

– Раз вы отвергли эту весть,

понадеялись на угнетение

и положились на ложь,

13то станет для вас этот грех

точно высокая стена, что трескается,

клонится и рушится внезапно,

в одно мгновение.

14Она разобьётся, словно глиняный сосуд,

расколотый так беспощадно,

что среди осколков не найдётся черепка,

чтобы взять из очага углей

или зачерпнуть воды из водоёма.

15Так говорит Владыка Вечный, святой Бог Исраила:

– Ваше спасение – в покаянии и покое,

ваша сила – в надежде и тишине,

но вы не захотели этого.

16Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях».

Что ж, вы умчитесь!

Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!»

Что ж, и погоня за вами будет быстрой!

17Тысяча побежит от страха перед одним,

от страха перед пятью побежите вы все,

пока не останетесь,

словно флагшток на вершине горы,

словно знамя на холме.

18Но Вечный медлит, чтобы помиловать вас;

Он поднимется, чтобы сжалиться над вами.

Ведь Вечный – Бог правосудия.

Благословенны все, кто Его ожидает!

Благословения и спасение для народа Всевышнего

19Истинно, о народ Сиона, жители Иерусалима, вы не будете больше плакать. Он непременно помилует вас, когда вы воззовёте к Нему. Едва лишь услышав, Он ответит вам. 20Хотя Владыка и накормит вас горестями и напоит бедами, ваши учители больше не будут скрываться; вы своими глазами увидите своих учителей. 21Направо ли вы повернёте или налево, ваши уши услышат голос сзади, говорящий: «Вот путь; идите по нему». 22Тогда вы посчитаете скверною своих идолов, покрытых серебром, и свои изваяния, покрытые золотом; вы отбросите их, как нечистое тряпьё, и скажете им: «Прочь!»

23Ещё Он пошлёт вам дождь для зерна, которое вы сажаете в землю, и тогда пища, которую родит земля, будет хороша и обильна. В тот день ваш скот будет пастись на широких лугах. 24Волы и ослы, пашущие землю, будут есть силос, провеянный лопатой и вилами. 25В день великой бойни, когда обрушатся башни ваших врагов, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды. 26Луна будет сиять, как солнце, а солнечный свет станет в семь раз ярче, словно свет семи полных дней, когда Вечный перевяжет язвы Своего народа и исцелит раны, которые Он нанёс.

27Вот Вечный идёт издалека,

пылая гневом, в густом облаке дыма;

уста Его полны негодования,

и язык Его – пожирающий огонь.

28Дыхание Его как разливающийся поток,

поднимающийся до шеи.

Он просеивает народы в решете гибели;

Он вкладывает в челюсти народов узду,

которая уводит их с пути.

29Вы будете петь, как в ночь,

когда празднуете священный праздник.

Ваши сердца будут ликовать,

как у идущих под пение свирели

на гору Вечного,

к Скале Исраила.

30Вечный даст людям услышать Свой величественный голос

и явит им силу Своей руки,

которая обрушится в ударе

с лютым гневом и пожирающим огнём,

с ливнем, бурей и градом.

31Голос Вечного потрясёт Ассирию;

Он поразит её Своим скипетром.

32Каждый удар, который Вечный нанесёт им

Своим карающим жезлом,

когда Он сразится с ними в бою,

будет под музыку бубнов и арф.

33Место для сожжения30:33 Или: «Тофет». Это было место в долине Бен-Гинном, недалеко от Иерусалима, где приносили детей в жертву богу Молоху (см. 4 Цар. 23:10; Иер. 7:31). давно готово,

приготовлено для ассирийского царя.

Глубока и широка эта огненная яма,

вдоволь в ней и огня, и дров;

дыхание Вечного зажжёт её,

как поток горящей серы.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 30:1-33

依靠埃及徒勞無益

1耶和華說:

「我悖逆的兒女有禍了!

他們不遵行我的旨意,

按自己的計劃行事;

未經我同意,擅自與人結盟,

不斷犯罪。

2他們不求問我便去埃及

想得到法老的保護和蔭庇。

3然而,法老的保護和蔭庇必成為他們的恥辱。

4雖然他們的官長和使臣已到瑣安哈內斯

5但他們必蒙羞,

因為埃及人對他們毫無用處,

沒有任何幫助和益處,

帶給他們的只有羞愧和恥辱。」

6以下是關於南地動物的預言:

他們的使臣用驢馱著財物,

用駱駝馱著珍寶,

穿過公獅、母獅、蝮蛇和飛蛇出沒的艱險之地,

前往一個對他們毫無用處的國家。

7埃及的幫助是徒然的,

所以我稱她為「沒用的海怪30·7 海怪」希伯來文是「拉哈伯」,埃及的別名。」。

8耶和華對我說:

「現在,你去當著他們的面把這些話刻在版上,

記在書卷上,

永遠留給後世作明證。

9他們是悖逆的民族,

是說謊的兒女,

不肯聽從耶和華的教導。

10他們對先見說,

『你們不要再看異象了。』

又對先知說,

『不要再教導我們是非對錯。

給我們說些好聽的話,

講些虛幻的事吧。

11讓開!不要擋我們的路!

不要再給我們講以色列聖者的事。』

12因此,以色列的聖者說,

『因為你們藐視我的話,

依仗欺壓之能和詭詐之術,

13你們的罪惡必像一堵斷裂、凸起的高牆,

搖搖欲墜,瞬間倒塌,

14又像瓦器一樣被摔得粉碎,

找不到一塊可以用來從火爐中取炭或從水池裡舀水的碎片。』」

15主耶和華——以色列的聖者說:

「你們回轉、安息便可得到拯救;

你們安靜、信靠便可得到力量。

但你們卻不肯。

16你們說,『不,我們要騎馬奔逃。』

所以你們必奔逃。

你們又說,『我們要騎快馬逃跑。』

所以追趕你們的人必疾馳如飛。

17他們一人叱喝,

必嚇得你們千人逃跑;

他們五人叱喝,

你們必全部逃跑,

以致餘剩的人少得像山頂上的旗杆、高崗上的旗幟。」

18因此,耶和華正在等候,

準備施恩給你們,

祂必憐憫你們。

因為耶和華是公義的上帝,

等候祂的人有福了!

19住在耶路撒冷錫安百姓啊,你們必不再哭泣。祂聽到你們的呼求後必恩待你們;祂聽見後必應允你們。 20雖然主讓你們經苦難、歷艱辛,但你們的教師必不再隱藏,你們必親眼看見你們的教師。 21不管你們向左還是向右,都會聽見背後有聲音說:「這是正路,踏上去吧!」 22你們必拋棄自己那些鍍金包銀的偶像,把它們當作污穢之物丟掉,對它們說:「去吧!」

23你們撒種,主必降雨,並使你們五穀豐登。那時,你們的牲畜必在寬闊的草場上吃草; 24耕田的牛和驢必吃用叉子和鏟子揚淨、拌上鹽的飼料。 25在你們的敵人被殺戮、城樓倒塌的日子,你們的高山岡陵上必有溪水奔流。 26耶和華包紮他百姓的創傷,醫治祂子民的傷口時,月亮必發出太陽般的光輝,太陽的光輝必增加七倍,燦爛得好像七個太陽同時發光。

27看啊,耶和華從遠方來,

伴著滾滾濃煙,

祂的怒氣如烈火,

話語充滿憤怒,舌頭好像烈焰。

28祂的氣息像淹到人頸項的洪流。

祂必像篩子一樣篩列國,

毀滅他們,並把嚼環放在列邦口中,

引他們走上歧途。

29但你們必歡唱,好像晚上慶祝節期;你們必充滿喜樂,好像人們吹著笛子登耶和華的山、到以色列磐石那裡。 30耶和華必使人聽見祂威嚴的聲音,在憤怒、烈焰、暴雨、雷轟和冰雹中讓人看見祂降罰的臂膀。 31亞述人聽見耶和華的聲音必心驚膽戰,祂必用杖擊打他們。 32耶和華的刑杖每責打他們一下,祂的子民必擊鼓彈琴。祂必在戰場上揮手擊打他們。 33焚燒之地——陀斐特早已為亞述王預備好了,那裡又寬又深,堆著許多木柴,耶和華的氣必如同一股硫磺火點燃那些木柴。