Песнь 141
Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещереПеснь 141 См. 1 Цар. 22:1-2; 24:1-23..
1Громко взываю я к Вечному,
громко Вечного умоляю.
2Перед Ним я излил свою жалобу
и открыл Ему свою скорбь.
3Когда изнемогал во мне дух,
Ты знал мой путь.
На дороге, по которой я шёл,
тайно поставили для меня сеть.
4Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
но вижу, что никому нет до меня дела.
Нет у меня убежища;
никто не заботится о моей жизни.
5Взываю я к Тебе, Вечный,
и говорю: «Ты – моё убежище
и мой удел в земле живых».
6Прислушайся к моему молению,
потому что я сильно изнемог;
избавь меня от преследователей,
потому что они сильнее меня.
7Освободи меня из темницы,
чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.
Меня обступят праведники,
когда Ты воздашь мне добром.
141
1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。
助けを呼び求める声を聞いてください。
2私の祈りが、夕方の供え物となり、
あなたの前に立ち上る香となりますように。
3主よ、どうか、この口を堅く閉じ、
くちびるに封をさせてください。
4悪に走る汚れた心を取り除いてください。
罪人の仲間入りをして、
彼らのごちそうにありつこうなどと
思うことのないようにしてください。
5神を敬う人からのきびしい忠告は、
私を思う心から出たものです。
非難されたように感じても、
私にとって薬となるのです。
私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。
私は、悪者どもには警戒を怠らず、
彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。
6-7悪者どもの指導者たちが罰を受け、
その骨が地にばらまかれるなら、
彼らは初めて私のことばに注意をはらい、
今まで、私が彼らを助けようとしていたことに
気づくでしょう。
8私の主よ。私はあなたを見つめ、
いつ助けてくださるかと待っています。
あなたは私の隠れ家ですから、
彼らに手出しをさせないでください。
9彼らの罠に近づけないでください。
10その罠には彼ら自身がかかり、
私は難を免れることができますように。