Забур 112 – CARS & ASCB

Священное Писание

Забур 112:1-9

Песнь 112

Славьте Вечного!

1Воздайте хвалу, о рабы Вечного,

воздайте хвалу имени Вечного!

2Да будет прославлено имя Вечного

отныне и вовеки.

3От востока и до запада

да будет прославлено имя Вечного.

4Вечный превознесён над всеми народами,

и слава Его выше небес.

5Кто подобен Вечному, нашему Богу,

восседающему на высоте

6и склоняющемуся, чтобы видеть,

что происходит на небе и на земле?

7Он поднимает бедного из праха

и возвышает нищего из грязи,

8чтобы посадить их с вождями,

с вождями их народа.

9Бесплодную женщину делает

счастливой матерью в её доме.

Славьте Вечного!

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 112:1-10

Dwom 112

1Monkamfo Awurade.

Nhyira nka onipa a ɔsuro Awurade

na ɔnya nʼahyɛdeɛ mu anigyeɛ pii.

2Ne mma bɛyɛ atumfoɔ wɔ asase no so;

teneneefoɔ awoɔ ntoatoasoɔ bɛnya nhyira.

3Ahonya ne sika wɔ ne fie,

na ne tenenee tena hɔ daa.

4Esum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔtene,

ma ɔdomfoɔ, mmɔborɔhunufoɔ ne ɔnokwafoɔ.

5Yiedie bɛba deɛ ne tirim yɛ mmrɛ na ɔde fɛm kwa.

Yiedie bɛba deɛ ɔde atɛntenenee yɛ ne nneɛma so.

6Ampa ara, ɔrenhinhim da biara da;

wɔbɛkae onipa tenenee daa.

7Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ ne hu;

nʼakoma atim wɔ Awurade mu ahotosoɔ mu.

8Nʼakoma wɔ banbɔ, na ɔnsuro;

awieeɛ no, ɔde nkonimdie bɛhyia nʼatamfoɔ.

9Ɔto nʼakyɛdeɛ pete aman so ma ahiafoɔ,

ne tenenee wɔ hɔ daa;

wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn animuonyam.

10Omumuyɛfoɔ bɛhunu ama ayɛ no yea,

ɔbɛtwere ne se na wafɔn;

omumuyɛfoɔ tirimpɔ bɛyɛ kwa.