Salmernes Bog 96 – BPH & NEN

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 96:1-13

Herren er jordens konge og dommer

1Syng en ny sang for Herren,

lad hele jorden synge med.

2Syng Herrens pris og lov hans navn,

fortæl om hans frelse hver eneste dag.

3Lad alle folk høre om hans vældige undere,

fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.

4For Herren er stor, og æren er hans,

ingen andre guder er værd at tilbede.

5Andre folks guder er falske guder,

men Herren har skabt både himlen og jorden.

6Han udstråler kongelig værdighed,

styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.

7Pris Herren, alle verdens folk,

forstå hans herlighed og magt.

8Giv Herren den ære, der tilkommer ham,

bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.

9Tilbed Herren i helligt skrud,

bøj knæ for ham, alle jordens folk.

10Fortæl folkeslagene, at Herren er konge,

han skabte jorden på et sikkert fundament,

og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.

11Lad himlen glæde sig og jorden juble,

lad havene bruse i lovprisning,

12lad marken med sin afgrøde juble,

lad lovsangen suse i skovens træer,

13for Herren kommer,

han er på vej for at dømme jorden.

Han dømmer verden med retfærdighed,

alle jordens folk får en fair behandling.

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 96:1-13

Zaburi 96

Mungu Mfalme Mkuu

(1 Nyakati 16:23-33)

196:1 Za 30:4; 33:3; 40:4; 98:1; 144:9; Isa 42:10; Ufu 5:9Mwimbieni Bwana wimbo mpya;

mwimbieni Bwana dunia yote.

296:2 Isa 42:10; Ufu 5:9; Za 68:4; 27:1; 71:15Mwimbieni Bwana, lisifuni jina lake;

tangazeni wokovu wake siku baada ya siku.

396:3 Za 8:1; 71:17; 15:3Tangazeni utukufu wake katikati ya mataifa,

matendo yake ya ajabu miongoni mwa mataifa yote.

496:4 Za 48:1; 89:7; 95:3; Kum 28:58; 1Nya 16:25Kwa kuwa Bwana ni mkuu mwenye kustahili kusifiwa kuliko wote;

yeye ni wa kuogopwa kuliko miungu yote.

596:5 Mwa 1:1; Isa 42:5; 41:24; Law 19:4; Yer 10:11; 2Nya 2:12; Hab 2:18-20; Mdo 19:26; 1Kor 8:4, 5Kwa maana miungu yote ya mataifa ni sanamu,

lakini Bwana aliziumba mbingu.

696:6 Za 21:5; 29:1; 89:17Fahari na enzi viko mbele yake;

nguvu na utukufu vimo patakatifu pake.

796:7 Za 29:1; 22:27Mpeni Bwana, enyi jamaa za mataifa,

mpeni Bwana utukufu na nguvu.

896:8 Za 45:12; 51:19; 72:10; 65:4; 84:10; 92:13; 100:4Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake;

leteni sadaka na mje katika nyua zake.

996:9 Kut 15:14; 23:25; Yon 1:9; Za 93:5; 114:7; 33:8Mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake;

dunia yote na itetemeke mbele zake.

1096:10 Za 97:1; 24:2; 78:69; 119:90; 93:1; 58:11; 67:4; 98:9Katikati ya mataifa semeni, “Bwana anatawala.”

Ulimwengu ameuweka imara, hauwezi kusogezwa;

atawahukumu watu kwa uadilifu.

1196:11 Ufu 12:12; Za 97:1; Isa 49:13Mbingu na zishangilie, nchi na ifurahi;

bahari na ivume, na vyote vilivyomo ndani yake;

1296:12 Isa 44:23; 55:12; Eze 17:24; Za 65:13mashamba na yashangilie,

pamoja na vyote vilivyomo ndani yake.

Kisha miti yote ya msituni itaimba kwa furaha;

1396:13 Ufu 19:11; Za 7:11; Mdo 17:31; Za 86:11itaimba mbele za Bwana kwa maana anakuja,

anakuja kuihukumu dunia.

Ataihukumu dunia kwa haki,

na mataifa katika kweli yake.