Salmernes Bog 69 – BPH & NVI-PT

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 69:1-37

Nødråb til Gud

1Til korlederen: En sang af David. Synges til melodien „Liljerne”.

2Red mig, Gud, for jeg er ved at drukne,

vandet når mig allerede til halsen.

3Jeg er som sunket i et bundløst hul,

jeg leder forgæves efter fodfæste.

Jeg er kommet ud på det dybe vand,

snart skyller bølgerne hen over mig.

4Jeg er udmattet af at råbe om hjælp,

min hals er hæs og tør,

mine øjne er trætte af at stirre

og vente på hjælp fra min Gud.

5De, som hader mig uden grund,

er flere end hårene på mit hoved.

De ønsker at gøre det af med mig,

selv om jeg er ganske uskyldig.

De beskylder mig for at stjæle

og forlanger det stjålne tilbage.

6Gud, du kender mig og mine tåbeligheder,

mine fejl kan ikke skjules for dig.

7Almægtige Gud, lad ikke dem, som stoler på dig,

tabe modet på grund af mine trængsler.

Åh, Israels Gud, lad ikke dem, som søger din hjælp,

opgive håbet på grund af mine problemer.

8Jeg udsættes for hån, fordi jeg tjener dig.

Det er derfor, jeg bliver gjort til grin.

9Mine søskende vil ikke kendes ved mig,

de ser mig som en fuldstændig fremmed.

10Jeg brænder af nidkærhed for dit Hus.

Den hån, som ramte dig, ramte også mig.

11Når jeg faster for Herren,

håner de mig.

12Når jeg sørger i sæk og aske,

synger de smædeviser om mig.

13Byens ledere taler nedsættende om mig,

fulde folk synger spottesange.

14Jeg beder til dig om hjælp, Herre,

se i nåde til mig, Gud.

Du er en kærlig og trofast Gud.

Hør min bøn og hjælp mig.

15Træk mig op af det dybe dynd,

lad mig ikke synke helt til bunds.

Red mig fra dem, der hader mig,

lad mig ikke drukne i dybet.

16Lad ikke bølgerne begrave mig.

Lad ikke dybet opsluge mig.

Lad ikke døden få det sidste ord.

17Svar mig, Herre, for din trofastheds skyld,

hjælp mig i din store nåde.

18Vend dig ikke bort fra din tjener,

skynd dig at redde mig ud af min nød.

19Kom til mig og frels mig,

fri mig fra mine fjenders magt.

20Du ved, hvad de siger om mig,

hvordan de håner og spotter mig.

Du kender mine fjender,

og du ved, hvad de siger.

21Deres hån har taget så hårdt på mig,

at jeg fuldstændig har mistet modet.

Ingen havde medlidenhed med mig,

ingen var villig til at trøste mig.

22De ville have mig til at spise deres giftige mad,

og de ville slukke min tørst med sur vin.

23Må deres fester føre dem i fælden,

så de bliver fanget og får løn som forskyldt.

24Gør det sort for deres øjne, så de ikke kan se.

Lad dem altid gå rundt med bøjet ryg.69,24 Efter LXX. Hebraisk: „med rystende hofter”. Det er muligvis en beskrivelse af alderdomssymptomer.

25Udøs din vrede over dem,

lad din harme fortære dem.

26Lad deres hjem ligge øde hen,

lad ingen mere bo i deres telte.

27Du opdrager mig,

men de håner mig.

Mens jeg lider under min straf,

spreder de falske rygter om mig.

28Straf dem for alle deres synder,

lad dem ikke undslippe.

29Slet deres navne af livets bog,69,29 Eller „de levendes bog”, måske en liste over alle, der er i live.

så de ikke tælles med blandt dit folk.

30Åh, Gud, hvor længe vil du lade mig lide?

Red mig snart fra min elendighed.

31Så vil jeg prise og tilbede dig,

ophøje dig med takkesange.

32For i dine øjne er dét mere værd

end at ofre både okser og tyre.

33Når de ydmyge og gudfrygtige ser min redning,

vil de glæde sig og fatte nyt mod.

34For Herren hører den ydmyges råb,

han foragter ikke dem, han opdrager.

35Selv himlen og jorden skal prise ham,

havet og fiskene stemme i med lovsang.

36Ja, Gud vil redde Jerusalem

og genopbygge Judas byer.

Hans folk kommer igen til at bo der

og tager landet i eje som før.

37Hans tjeneres børn får det i arv,

de, som elsker Herren, skal bo der.

Nova Versão Internacional

Salmos 69:1-36

Salmo 69

Para o mestre de música. De acordo com a melodiaLírios. Davídico.

1Salva-me, ó Deus!,

pois as águas subiram até o meu pescoço.

2Nas profundezas lamacentas eu me afundo;

não tenho onde firmar os pés.

Entrei em águas profundas;

as correntezas me arrastam.

3Cansei-me de pedir socorro;

minha garganta se abrasa.

Meus olhos fraquejam

de tanto esperar pelo meu Deus.

4Os que sem razão me odeiam

são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça;

muitos são os que me prejudicam sem motivo;

muitos, os que procuram destruir-me.

Sou forçado a devolver o que não roubei.

5Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus;

a minha culpa não te é encoberta.

6Não se decepcionem por minha causa

aqueles que esperam em ti,

ó Senhor, Senhor dos Exércitos!

Não se frustrem por minha causa

os que te buscam, ó Deus de Israel!

7Pois por amor a ti suporto zombaria,

e a vergonha cobre-me o rosto.

8Sou um estrangeiro para os meus irmãos,

um estranho até para os filhos da minha mãe;

9pois o zelo pela tua casa me consome,

e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.

10Até quando choro e jejuo,

tenho que suportar zombaria;

11quando ponho vestes de lamento,

sou objeto de chacota.

12Os que se ajuntam na praça falam de mim,

e sou a canção dos bêbados.

13Mas eu, Senhor, no tempo oportuno,

elevo a ti minha oração;

responde-me, por teu grande amor, ó Deus,

com a tua salvação infalível!

14Tira-me do atoleiro,

não me deixes afundar;

liberta-me dos que me odeiam

e das águas profundas.

15Não permitas que as correntezas me arrastem

nem que as profundezas me engulam,

nem que a cova feche sobre mim a sua boca!

16Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor;

por tua grande misericórdia, volta-te para mim.

17Não escondas do teu servo a tua face;

responde-me depressa, pois estou em perigo.

18Aproxima-te e resgata-me;

livra-me por causa dos meus inimigos.

19Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha;

conheces todos os meus adversários.

20A zombaria partiu-me o coração;

estou em desespero!

Supliquei por socorro, nada recebi;

por consoladores, e a ninguém encontrei.

21Puseram fel na minha comida

e para matar-me a sede deram-me vinagre.

22Que a mesa deles se lhes transforme em laço;

torne-se retribuição e69.22 Ou Que até as suas ofertas de comunhão se tornem em armadilha; ou ainda Que até os seus aliados se tornem uma armadilha armadilha.

23Que se lhe escureçam os olhos para que não consigam ver;

faze-lhes tremer o corpo sem parar.

24Despeja sobre eles a tua ira;

que o teu furor ardente os alcance.

25Fique deserto o lugar deles;

não haja ninguém que habite nas suas tendas.

26Pois perseguem aqueles que tu feres

e comentam a dor daqueles a quem castigas.

27Acrescenta-lhes pecado sobre pecado;

não os deixes alcançar a tua justiça.

28Sejam eles tirados do livro da vida

e não sejam incluídos no rol dos justos.

29Grande é a minha aflição e a minha dor!

Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!

30Louvarei o nome de Deus com cânticos

e proclamarei sua grandeza com ações de graças;

31isso agradará o Senhor mais do que bois,

mais do que touros com seus chifres e cascos.

32Os necessitados o verão e se alegrarão;

a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!

33O Senhor ouve o pobre

e não despreza o seu povo aprisionado.

34Louvem-no os céus e a terra,

os mares e tudo o que neles se move,

35pois Deus salvará Sião

e reconstruirá as cidades de Judá.

Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;

36a descendência dos seus servos a herdará,

e nela habitarão os que amam o seu nome.