Salmernes Bog 41 – BPH & NVI

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 41:1-14

Bøn under sygdom

1Til korlederen: En sang af David.

2Gud velsigner dem, der tager sig af de fattige,

han hjælper dem, når de selv får problemer.

3Han beskytter dem og holder dem i live,

han velsigner dem i landet

og redder dem fra fjendens angreb.

4Når de er syge, tager han sig af dem

og helbreder dem fra alle deres sygdomme.

5„Herre,” bad jeg, „jeg har syndet imod dig,

men vær nådig og helbred mig.”

6Fjenderne siger med skadefryd: „Gid han snart må dø

og hans navn blive glemt for altid!”

7Når de kommer og besøger mig,

tager de en venlig maske på,

men de tror på de negative rygter,

som de selv går rundt og spreder.

8Dem, der hader mig, tænker det værste

og håber, at jeg snart er død og borte.

9„Det er en alvorlig sygdom,” hvisker de til hinanden.

„Han kommer sig aldrig igen.”

10Selv min nære ven, som jeg stolede på,

og som jeg spiste sammen med,

bekæmper mig.

11Herre, vær nådig og helbred mig,

så jeg kan gengælde dem, hvad de har gjort imod mig.

12Du har ikke ladet fjenden sejre over mig.

Derfor ved jeg, at du holder af mig.

13Du har bevaret mig, fordi jeg var oprigtig,

og du vil altid lade mig leve i din nærhed.

14Lovet være Herren, Israels Gud,

fra evighed og til evighed.

Amen, amen.

Nueva Versión Internacional

Salmo 41:1-13

Salmo 41Sal 41 En el texto hebreo 41:1-13 se numera 41:2-14.

Al director musical. Salmo de David.

1Dichoso el que piensa en el débil;

el Señor lo librará en el día de la desgracia.

2El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida;

lo hará dichoso en la tierra

y no lo entregará al capricho de sus enemigos.

3El Señor lo sostendrá en el lecho del dolor;

cuando caiga enfermo lo restaurará.

4Yo he dicho:

«Señor, ten piedad de mí;

sáname, pues contra ti he pecado».

5Mis enemigos hablan males contra mí:

«¿Cuándo morirá?

¿Cuándo su nombre pasará al olvido?».

6Si alguno viene a verme, me dice mentiras;

su corazón acumula maldad

y luego al salir lo cuenta.

7Todos mis enemigos se juntan y murmuran contra mí;

me hacen responsable de mi mal. Dicen:

8«Le ha afligido un mal devastador;

de esa cama no volverá a levantarse».

9Hasta mi amigo cercano,

en quien yo confiaba

y que compartía el pan conmigo,

se ha vuelto contra mí.

10Pero tú, Señor, ten piedad de mí;

haz que vuelva a levantarme para darles su merecido.

11En esto conozco que te he agradado:

en que mi enemigo no triunfe sobre mí.

12Por mi integridad me sostienes

y en tu presencia me mantendrás para siempre.

13Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,

por los siglos de los siglos.

Amén y amén.